Был понедельник. Обыкновенный рабочий день, хотя и не совсем обыкновенный. Утро начиналось неудачно: Блаэр забыла про тосты, и они превратились в черные угольки. А по дороге на работу у нее кончился бензин и пришлось добираться до конторы на такси.
Беседа с первым клиентом вышла ужасной. Молодая женщина покинула ее в слезах, потому что Блаэр отказалась оформить документы о разводе до решения суда.
Блаэр пришло в голову, что она сейчас, как чистый лист бумаги, на котором судьба только собирается что-то написать, хотя она понимала, что это глупо. Чем бы ни закончилась сегодняшняя встреча Митча с Шарлоттой, она и Митч все равно всегда будут вместе. Однако ее не покидало чувство страха.
Легко постучав, вошла Линн и сообщила:
— Дорожная служба пригнала твою машину с полным баком, Блаэр, — она приблизилась и положила ключи на стол. — Посыльный просил передать тебе, что, когда маленькая стрелка достигнет последней черной отметки, это значит, что бак пуст. — Линн добродушно усмехнулась. — Я сказала ему, чтобы он не умничал: только самоуверенных посыльных с бензоколонки нам тут в понедельник не хватает. Но что взять с губастого красавчика?
Блаэр посмотрела на нее, подумала и проговорила еле слышно:
— Хорошо.
Улыбка исчезла с лица Линн. Ее глаза тревожно посмотрели на Блаэр. Она поджала губы и сказала негромко:
— Ты не спросила меня о последнем уик-энде, Блаэр. Но, думаю, тебя это заинтересует. Я убежала из дома с молочником, оставив Тэрри и ребят без молока.
Блаэр вяло подняла глаза:
— Да? — произнесла она отсутствующе, затем вздрогнула, и ее глаза округлились:
— Что ты сделала?
Линн рассмеялась:
— Где ты витаешь сегодня, Блаэр? Ходишь, словно в тумане. Я лишь проверила, насколько ты внимательна. Без сомнения, ты совсем рассеяна. В чем дело? Или ты не можешь сказать мне этого?
Блаэр поморщилась и опустила плечи.
— Никогда в жизни я не чувствовала себя такой беспомощной, Линн. Совсем беспомощной. Моя жизнь решается в этот момент, а я сижу здесь, не в силах ничего сделать.
Линн опустилась в кресло, и на некоторое время в кабинете повисла тишина. Затем она сказала:
— Это та самая экс-жена, да? Что она выкинула на этот раз?
Блаэр вздохнула и с усилием прошептала:
— Хотела бы я знать. Я спрашиваю и спрашиваю себя: ну что я буду делать, если развод будет аннулирован?
И тут они услышали, как дверь в контору открылась. Линн поднялась и бросила взгляд на часы.
— Интересно, кто это. Должно быть, почтальон.
Блаэр посмотрела ей вслед, затем вернулась к бумагам. Она механически пробегала глазами ряды букв.
Неожиданно дверь снова приотворилась, и Линн просунула голову:
— Тебе специальная посылка, Блаэр, — она улыбнулась и широко распахнула дверь.
На мгновение сердце Блаэр перестало биться. В дверях стоял Митч, спокойно глядя на нее. Он не улыбался, глаза смотрели неопределенно, прядь растрепанных волос спадала на лоб. Он стоял неподвижно — прекрасный мужчина в прекрасном черном костюме.
Блаэр прикусила нижнюю губу, не отрываясь глядя на него. Митч закрыл за собой дверь и прошел в комнату. Она не могла понять выражения его лица. Его лицо вообще ничего не выражало. Внутренне дрожа, она прошептала:
— Все закончено?
Он спокойно посмотрел на нее, затем дважды кивнул, подошел к креслу и сел. Помолчав некоторое время, он сказал:
— Она вела себя совсем неглупо. Все шло хорошо.
Его взгляд переместился на окно.
— Она, пожалуй, даже была похожа на ту женщину, в которую я когда-то был влюблен. Может быть, — произнес он, — все это было нужно, чтобы она изменилась. Да, она похожа на себя прежнюю, так сказать.
Блаэр не могла понять, что с ней происходит. Она пыталась представить, что случилось в конторе того, другого адвоката. Но по выражению лица Митча определить это было невозможно.
— Там был адвокат? — только и спросила она шепотом.
Он кивнул.
— Лишь некоторое время. Сначала она присутствовала, потом оставила нас одних, потом снова появилась.
Она слушала его, а сердце ее бешено билось. Вдруг он резко вытянулся в кресле.
— Ты хочешь узнать детали?
Она посмотрела внимательно в его глаза и решилась:
— Может быть, не детали, а сразу итог?
Хитрая улыбка медленно расплылась на его лице.
— Итог таков, что я свободен, — сказал он расхохотавшись, — больше никаких битв, никаких скандалов. Все! Не хочешь ли поцеловать своего свободного мужчину или собираешься сидеть за столом, как истукан?
Мгновение она не шевелилась. Она оторопело смотрела, как Митч медленно встает, затем стремительно вскочила с кресла, обогнула стол и бросилась в его объятия. Ее губы коснулись его подбородка.
— В конце концов она поняла, Блаэр, все, что было между нами, ушло навсегда. Сначала она не хотела смириться с этим, но сегодня барьер, ограждавший ее все эти годы, рассыпался.
Блаэр, словно пьяная, молчала.
— Она поняла, что между нами ничего нет. Что мы уже не принадлежим друг другу. И только будучи разделенными, мы сможем начать жить сначала. Нет ничего хуже двух людей, отравляющих друг другу жизнь. А именно этим мы и занимались последние шесть лет… Я хочу, чтобы она снова полюбила, Блаэр. Я хочу, чтобы она смогла заботиться о ком-нибудь так же, как я забочусь о тебе. Чтобы она была счастлива, как мы сейчас.
Он наклонил голову и коснулся ее губ.
— Она все продает и уезжает в Техас. Если она останется здесь, прошлое будет преследовать ее. В Техасе можно начать все с начала. Она хотела отдать мне половину имущества, но я отказался.
Слезы сверкнули в глазах Блаэр. Митч прижал ее к себе, и она снова почувствовала, как крепки его сильные руки.
— Когда ты держишь мир в своих руках, ужасное свинство просить еще чего-нибудь. Как ты думаешь?
Она отодвинулась и улыбнулась ему.
— Я никогда бы не попросила ничего больше, — пролепетала она, закрыв лицо ладонями, затем, припав губами к его губам, она поцеловала его долго и звучно, — разве что диван в мою контору.
Он засмеялся, сжал ее крепче и спросил низким голосом:
— А Вэйн Фэйрфилд единственный ювелир в этом городе?
Она вздохнула.
— Боюсь, что да.
— В таком случае, дорогая, ты будешь единственной девушкой во всем мире, которая получит диван вместо обручального кольца.
Она засмеялась и сказала:
— Это мне, пожалуй, подойдет, по крайней мере, если ты будешь почаще заходить в мою контору.
Ничего больше не было сказано между ними.
Опустив голову ему на плечо, Блаэр закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями. Она любила его больше, чем могут выразить слова. Они были свободны отныне. И навсегда.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.