По инерции еще раз дергаюсь.
– Я от мадам Таро, миледи, – произносит незнакомый парень, который является моим похитителем.
Прищуриваюсь, неужели гадалка выполнила заказ?
– Хорошо, – киваю, поправляя платье, – с чем пожаловали?
Сердечко бьется быстрее в ожидании ответа. Я помню наш договор с шарлатанкой, она должна сообщить и в случае неудачи.
– С билетами на паром, конечно, госпожа, – паренек широко улыбается.
Стою, приоткрыв рот. У меня слуховые галлюцинации? Мерещится?
– Серьезно? – выгибаю бровь. – Не шутишь?
– Какие шутки! Лично вывезу вас из столицы и переведу через границу, – восклицает парнишка.
–Покажи билеты, – вместо радости растет подозрительность. Мало ли что.
– Держите, – он вытаскивает бумажки из кармана, – но вруки не дам. Вы не расплатились.
– Предусмотрительно, – киваю, вчитываясь в написанное. – Я только пощупаю. Хм, бумага фирменная, с характерной шершавостью. Похожи на настоящие билеты.
– Ха, естественно! Нет ничего невозможного для мадам Таро и ее ребят, – хвастается парень.
– Может, у тебя и план есть? – выгибаю бровь.
– Конечно, слушайте, – и он склоняется ближе ко мне.
Выхожу из кустов куда в лучшем состоянии, чем до них. Как все–таки прекрасна жизнь.
– Беатрис? – сзади раздается голос. Тот самый, которого слышать не хочется. – Что вы там делали?
Прискакал красавец белесый.
– С воспитанницей в прятки играю, – разворачиваюсь и одариваю графа любезной улыбкой. – А вы что делаете в саду? Неужели служба в вас не нуждается?
– Сегодня вечером наша помолвка, у меня выходной, – спокойно отвечает он.
– Логично, – киваю. – С вашего позволения я пойду, мне еще ребенка искать.
– Постойте, – Арчибальд осторожно берет меня за локоть, – я как раз хотел поговорить о девочке.
– Слушаю, – приходится снова повернуться и изобразить любезность.
– Ага, так вот, – тянет граф. Речи – не его конек, – я осведомился, вы привязаны к ребенку, но это пока нет своих родных отпрысков.
– Не думаю, – мой голос становится жестче, – вы ошибаетесь.
– Не имею ничего против вашего благородства, Беатрис! – он поднимает ладони перед собой. – Но поймите, у нас с вами будут свои дети, и нехорошо, чтобы сирота была впереди кровных наследников. Вы можете определить девочку в приют, который строите. Выделите ей там отдельную комнату, будете навещать.
Он совсем дурак или притворяется?
– Нет, – отрезаю коротко и спешу уйти.
– Но у вас не останется выбора! Вы ведь будете замужем, – кричит Арчибальд вдогонку, –в семье главный супруг.
Далеко не всегда, вспомнить хотя бы мою жёсткую тетушку. Но этот не прогнется, характер другой, и никакие чувства нас не связывают.
Внезапно вопрос о том, как женщины становятся вдовами, приобретает не столь аморальный оттенок.
– Беатрис, я тебя потеряла, – выбегает из–за поворота Мелани и бросается в мои объятия. – Соскучилась.
Воспитанница отстраняется и смотрит счастливыми глазками на меня.
И такое чудо я отправлю от себя подальше? Да скорее граф уйдет туда, откуда нет возврата.
Впрочем, если удачно сложится, все останутся целыми, и драму удастся избежать.
–Идем, котик, пора готовиться к моей помолвке, – беру Мэл за руку и тяну ко входу во дворец.
Остается всего несколько часов, а так много нужно успеть.
– Скажи, зачем ты собрала наши вещи в эти тюки? – спрашивает озадаченно Мелани, глядя, как я завязываю ткань в узел.
– Чем комментировать – помогла бы лучше! – произношу строго. – Шнурком свой завязывай.
– Ладно, – соглашается ошарашенный ребенок.
Фух. Выпрямляюсь. Один вопрос решен и как раз вовремя. К нам в покои кто–то стучится. Темп особенный соблюдает, не просто стук–стук.
Подхожу к двери и приоткрываю ее.
– Госпожа, я от Мигеля, – говорит служанка.
–Проходи, – быстро впускаю ее.
Она берет оба тюка, я сую ей в подставленный вырез платья золотую монету, и снова мы с Мэл одни в покоях.
– Гхм, а меня ты не хочешь посвятить в свой план? – щурится с подозрением Мелани.
– Ох, – тяжело вздыхаю, – а его толком нет, котик. Будем импровизировать. По задуманному нам с тобой нужно держаться вместе, а остальное, как получится.