Глава 9

В комнате Марка стояла оглушительная тишина. Он запер дверь, бросил на пол плащ и маску. Его кровь и нервы все еще пульсировали под ритм барабанов и тарелок, кожа пахла экзотическим жасмином, которым были надушены волосы Джульетты.

Джульетта. Марк сорвал с себя дублет и рубашку, в одних лосинах прошел к ожидавшему его кувшину с холодной водой. Он плеснул воды на лицо и грудь, облил свое разгоряченное тело, но прохладнее не стало. Он все еще представлял Джульетту, лежащую рядом с ним на шелковых подушках с распущенными волосами, раскрытыми в ожидании поцелуя устами, в ожидании ласк.

Но она и наполовину не горела такой страстью, как он! Когда они первый раз танцевали вольту на площади и Марк привлек ее к себе, поднял высоко и медленно опустил на ноги, чувствуя каждую частичку ее стройного, гибкого тела, в нем затрепетал каждый нерв. Он желал ее, жаждал так, будто на свете больше не осталось ни одной женщины. Конечно, это можно было бы объяснить действием вина, но он в тот момент еще не выпил ни одного кубка. Возможно, виной тому дух карнавала, атмосфера необузданного веселья.

Нет. Он знал, что это не так. Виновата она. Оставаясь наедине с собой, Марк был способен трезво думать о своих намерениях, своих тщательно продуманных интригах. О том, сколь важную роль она сейчас играла в них. Но когда он был с ней, заглядывал в эти темные глаза, касался ее шелковистой кожи, пахнущей духами, в голову не приходило ничего вразумительного. От хладнокровия не оставалось и следа.

— Проклятие, — злобно пробормотал Марк, зачерпнул ладонью воду из кувшина и серебристым дождем брызнул ее на пол. Ему следует держаться дальше от нее и от ее проклятого магазина. В ее глазах точно сияло что-то колдовское, то же чувствовалось в ее прикосновениях. Это волшебство отвлекало от прошлого и клятвы, которую он дал душам мертвых.

С ней он забывался. Хотя понимал, что с ее стороны нет никакого колдовства, лишь собственная слабость влечет его к этой таинственной и красивой женщине. Надо будет преодолеть слабость, если он в Венеции хочет выполнить клятву и вернуться к влекшему его морю.

— Как же мне не везет, — пробормотал Марк, глядя в небольшое зеркало, висевшее на стене. Но своего отражения не увидел, так как с лица и тела стекали ручейки воды. Он видел Джульетту, бледную и серьезную, когда та встала из-за стола гадалки, повернулась к нему и посмотрела на него большими глазами, в которых неожиданно вспыхнул огонь подозрения.

«Джульетта Бассано… какие секреты ты хранишь? — спросил он себя. — Что ты скрываешь? Чего добивается от тебя Эрмано?»

Да, ему следует держаться дальше от нее, но он не в силах так поступить. Джульетта ему так нужна, она — недостающее звено в его головоломке. Они связаны неразрывными узами до тех пор, пока Марк не выполнит клятву. Такова их судьба, и это ясно читалось в тех позолоченных картах. Если бы Марк повстречал ее где-нибудь еще, например, в Испании, Франции или даже на далеких островах, если бы они были разными…

Однако строить предположения бесполезно. Он не простой морской торговец. Она не юная синьорина, которую можно взять в жены и поселить в своей севильской гасиенде, чтобы она там дожидалась его возвращения из плавания. Им предстояло разыграть собственные судьбы. Солнце и Луна оказались в ловушке миров, созданных ими самими.

Марк взял полотенце, лежавшее рядом с кувшином. Пока он вытирался, его взгляд упал на предметы, разложенные на столе. Мыло, бритва, запертый кожаный несессер и фиолетовый флакон с духами, которые он купил для матери.

Флакон оказался не рядом с несессером, где он его оставил, а сполз на край стола, безобидно сверкая аметистовыми гранями.

Марк нахмурился, поднес его к свету и внимательно осмотрел. Джульетта запечатала филигранную пробку тонким кольцом воска. Похоже, воск остался нетронутым, однако на затвердевшем фиолетовом круге обнаружились две крохотные царапины и одна небольшая — на стекле. Марк мог поклясться, что их там раньше не было.

Он поставил флакон на стол и взял бритву, прямое, плоское сверкающее лезвие, которым брился каждое утро. Бритва могла пригодиться и для того, чтобы перерезать кому-нибудь горло.

Марк быстро обернулся и осмотрел каждый угол комнаты. Казалось, все на прежних местах. Толстые бархатные занавески перевязаны, разглаженное постельное белье лежало на валиках постели. Стол и стулья стояли перед холодным камином.

Дорожный сундук, потрепанный дубовый ящик, на котором Марк во время долгих плаваний вырезал резвящихся русалок и змеев, стоял в ногах постели запертым. Марк достал из брошенного на пол дублета крохотный ключик, открыл сундук и откинул крышку. Вроде все в порядке. Одежда аккуратно сложена, бумаги свернуты в свитки, перевязаны лентами и скреплены печатями. Однако кусочек тонкой голубой нитки, которую Марк заложил между краем сундука и выступом, теперь оказался поверх сложенных рубашек. Он эту нитку там не оставлял.

Кто бы это ни сделал, давно ушел, не оставив следов в пыли или запаха духов. Однако придется удвоить бдительность, всегда быть начеку. Даже когда он будет держать Джульетту Бассано в своих объятиях.

Особенно когда будет держать Джульетту Бассано в своих объятиях.

Загрузка...