3

В свой первый рабочий день Эмилия встала ни свет ни заря, чтобы привести себя в порядок и произвести благоприятное впечатление на работодателей. А еще следовало плотно позавтракать. Работа официантки не из легких и требует сил и выносливости. Эмилия давно привыкла просыпаться около шести часов утра: Барни всегда требовал, чтобы к его пробуждению на столе стоял горячий завтрак, а еще лучше, если жена принесет его в постель.

Эмилия долго не решалась приступить к макияжу. Она всматривалась в свое отражение в зеркале, пытаясь понять, каких оттенков ей стоит добавить своему двойнику. Всю свою жизнь Эмилия слышала от матери, что женщине не следует «увлекаться раскрашиванием своего лица», потому что это портит цвет кожи, убыстряет ее старение и обычно делает женщину старше своих лет. Поэтому в те редкие дни, когда Эмилия позволяла себе макияж, она ограничивалась подкрашенными ресницами и губами. Теперь ей предстояло всему научиться без чьей-либо помощи. Наконец она решилась прикоснуться кисточкой к векам.

Через двадцать минут на нее смотрела из зеркала женщина-вамп. Яркие губы просили поцелуя, подведенные черным контуром глаза казались еще ярче и глубже. Легкий румянец заставлял кожу светиться ровным матовым светом. Эмилия была бы довольна своим отражением, если бы женщина, которая смотрела на нее из зеркала, не была столь чужой и далекой.

Мама бы заставила меня немедленно все это смыть, с ужасом подумала она. Но уже настало время выходить из дому, если она не хотела опоздать на работу в первый же день.

Эмилия, вздохнув, взяла сумочку со столика в прихожей и вышла из своей крошечной квартирки.

На этот раз в ресторан она вошла не через парадный, а через служебный вход. В узком коридорчике, который вел к подсобным помещениям, царила оживленная суматоха. Эмилия подумала, что, вероятно, что-то случилось. Но, присмотревшись внимательнее, поняла: все происходящее — не более чем обычная рабочая обстановка в большом заведении. Она вспомнила, что в маленькой забегаловке «У Джо» каждое утро творилось примерно то же самое. Но в заведении Джо работали четыре официантки и один повар, а в «Империале» одних поваров было больше десяти человек, и то они с трудом успевали готовить на четыре зала, что уж говорить об обслуживающем персонале!

С большим трудом Эмилия нашла помещение, где переодевались официантки. Когда она открыла дверь и вошла, в комнате мгновенно наступила тишина. Женщины внимательно рассмотрели новенькую, а потом равнодушно отвернулись. Эмилия почувствовала себя не в своей тарелке. Она зябко передернула плечами и спросила у девушки, находившейся к ней ближе всех:

— Простите, не подскажите ли, где я могу найти миссис Браун?

— Вон в том углу комнаты, — ответила девушка, даже не посмотрев на Эмилию.

— Спасибо, — тем не менее вежливо ответила она.

Добраться на другой конец такой маленькой комнаты оказалось так же сложно, как и перейти улицу в час пик в неположенном месте. Со всех сторон Эмилию окружали девушки и женщины. Каждая была занята каким-то делом, слишком важным, чтобы прерваться и пропустить незнакомку.

Минут через пять Эмилии все же удалось найти в этой толпе миссис Браун — высокую, очень худую женщину.

— Доброе утро, — поздоровалась Эмилия.

— Хм, — было ей ответом.

— Я — Эмилия Берроуз.

— Хм? — Ответ миссис Браун на этот раз отличался вопросительной интонацией. Это, вероятно, означало: «Ну, и что мне прикажете делать, если вы — Эмилия Берроуз?».

— Меня приняли на работу официанткой. Мисс Кебер сказала, что я должна обратиться к вам, чтобы получить униформу.

На этот раз миссис Браун просто хмуро кивнула и жестом велела новенькой следовать за ней.

В каморке, смежной с основной комнатой, лежали стопки платьев и коробки с туфлями всевозможных размеров. Миссис Браун на этот раз снизошла до того, чтобы заговорить с Эмилией.

— Какой у вас размер? — спросила она.

— Сороковой, — ответила Эмилия.

— А обувь?

— Тридцать шестой.

Миссис Браун некоторое время размышляла над чем-то, а затем, кивнув своим мыслям, принялась доставать коробки с одеждой.

— Примерьте. — Подала она Эмилии платье и туфли и указала на ширму, находящуюся в той же кладовой.

Туфли на устойчивом каблуке пришлись Эмилии впору, а вот платье ее смутило. Нежно-голубой шелк не столько скрывал ее формы, сколько демонстрировал их. Вырез был настолько глубок, что Эмилии казалось, будто ее кружевной бюстгальтер будет немедленно выставлен на всеобщее обозрение. А длина платья наводила ее на мысль, что миссис Браун ошиблась с размером. Она поделилась своими соображениями с миссис Браун.

— Мне кажется, платье маловато мне, — неуверенным тоном произнесла Эмилия.

— Сидит идеально, — лаконично ответила миссис Браун.

Эмилия поняла, что не сможет ничего противопоставить этому ответу.

— Номер твоего шкафчика — двадцать семь, — продолжила свой монолог миссис Браун. — Там же оставляешь платье и туфли после рабочего дня, если их не нужно чинить или стирать. Если что, ищи меня. Когда будешь готова, подойдешь к Айре. Она скажет, где ты будешь работать.

Когда они вышли из примерочной, Эмилия поняла, что зря считала платье маленьким. У многих официанток оно было даже короче. Ее поразила эта демонстрация достоинств фигур. Нет, Эмилия не могла пожаловаться на какие-то недостатки или изъяны, но ее природная скромность протестовала против столь откровенного показа своих прелестей. Однако делать было нечего. Небесно-голубые платья были униформой, и это значило, что в «Империале» так и должно быть.

Эмилия увидела, что все девушки старательно подбирают волосы в высокие прически. Она подошла к своему шкафчику и открыла его, чтобы положить вещи и причесаться.

Она не сразу узнала отражение в зеркале. Глубокий вырез и яркая косметика полностью изменили ее. Не было бледной и измученной крошки Эмилии, которую два дня назад бросил муж. Из зеркала на нее смотрела молодая привлекательная женщина, готовая на приключение, если оно вдруг появится на горизонте. Эмилия покачала головой. Если внешне она изменилась благодаря одежде и косметике, то в душе осталась все той же маминой дочкой, самая большая мечта которой — настоящая крепкая семья и любящий муж.

Эмилия грустно вздохнула и отошла от зеркала, тем более что на ее часиках уже было без пяти минут десять. Пора приниматься за работу.


Эмилии как новенькой поручили обслуживать всего пять столиков в малом зале ресторана. Она довольно быстро освоилась. И уже через час легко скользила от столика к столику, принимая заказы и принося их. Первые два часа были относительно легкими. Но когда пришло время ланча, Эмилия поняла, что на самом деле может и не справиться с этой работой. Айра ее предупредила, что нет ничего зазорного в том, что новенькая попросит помощи у более опытных коллег. Но Эмилии ужасно не хотелось в первый же день показывать себя неумехой, неспособной даже работать официанткой. Так что она все же надеялась, что сумеет не перепутать заказы и принести все, не разбив ни одной тарелки.

К половине первого Эмилия чувствовала себя как выжатый лимон. Она уже не видела лиц посетителей, не думала о том, что они заказывают. Целью ее существования стало принять заказ, передать его на кухню и бежать обслуживать следующего клиента. С трудом натянув улыбку, она подошла к столику, где в одиночестве сидел мужчина.

— Доброе утро. Прошу меню. Что будете заказывать?

— А вас можно?

— Простите? — Эмилия не сразу поняла, что он говорит. Когда же до нее дошел смысл этих слов, краска залила ее лицо.

— Я пока подумаю. — Он углубился в меню.

А внимание Эмилии привлекли клиенты за другим столиком, которые вот уже несколько минут недовольно поглядывали в ее сторону.

— Я к вам подойду, — сказала она мужчине.

Пять минут она давала рекомендации пожилым супругам, которые никак не могли определиться, что хотят взять на обед. Приняв наконец у них заказ, Эмилия поспешила на кухню, там взяла уже выполненный заказ других клиентов и поспешила обслужить их.

Только через десять минут она смогла вновь вернуться к одиноко сидящему за столиком мужчине.

— Вы решили, что будете заказывать? — с улыбкой поинтересовалась она.

— Да. — Он уверенно сделал заказ.

— Через несколько минут все будет готово, — записав все, заверила его Эмилия.

— Девушка! — окликнул он Эмилию, когда она уже повернулась, чтобы бежать к следующим клиентам.

— Вы хотите еще что-то заказать?

— Нет, я хотел бы пообщаться с вами.

— Извините, но мне сейчас некогда. Взгляд Эмилии рассеянно блуждал по залу.

Она старалась успеть везде, где требовались ее услуги. К тому же Айра оказалась права: за расторопность давали большие чаевые. Поэтому к середине рабочего дня Эмилия уже не помнила лиц клиентов, не обращала внимания на заигрывания некоторых мужчин. Она действовала как автомат, настроенный на выполнение задания вопреки любым помехам.

Когда она пробегала мимо столика, за которым сидел странный мужчина, тот окликнул ее.

— Вы хотите заказать еще что-то? — Эмилия смотрела на него невидящим взглядом.

— Нет. Не могли бы вы уделить мне пару минут?

— Простите, но многие в этом зале хотят сделать заказ и спокойно пообедать. У меня нет времени на пустые разговоры.

Эмилия понимала, что разговаривает грубо, но у нее действительно не было времени! Она поспешила своей дорогой, так как пожилая пара начала проявлять признаки недовольства.

Когда Эмилия поставила перед странным незнакомцем заказанные им блюда, она уже с трудом понимала, где находится и что делает. К ее пяти столикам добавили еще шесть, потому что девушка, обслуживавшая их, подвернула ногу, а никого другого на замену не нашлось. Правда, Эмилия могла отказаться, но она решила, что вполне справится с нагрузкой, тем более что час наплыва посетителей уже миновал.

— Надеюсь, теперь, когда в зале стало поменьше народу, вы сможете уделить мне пару минут? — продолжал свои попытки привлечь внимание Эмилии все тот же мужчина.

— Простите, но меня зовут.

Благодаря работе в заведении Джо она научилась не обращать внимания на заигрывания. Эмилию только немного смущало то, что ей постоянно приходится проходить мимо его столика. Но вскоре она так завертелась, что перестала замечать что-либо. И если бы сейчас соседнее здание рухнуло, подняв облака пыли, Эмилия только бы спросила: «Что будете заказывать?» — у следующего клиента.

Она шла с заказом к очередному клиенту — мимо все того же столика. Ее внутреннее чувство опасности подсказало ей, что что-то не так. Но у Эмилии уже не было сил реагировать на сигналы подсознания. К своему ужасу, через несколько секунд она почувствовала, что начинает падать. Если бы у нее в руках не было тяжелого подноса, полного всяких блюд, равновесие удалось бы удержать. Но Эмилия, сама того не желая, инстинктивно попыталась удержать поднос в руках, поэтому упала вместе с ним. Как назло, ее падение произошло возле того самого злополучного столика. Но что было еще ужаснее, мужчина, который за ним сидел, почему-то именно сейчас решил, что кофе ему будет удобнее пить, сидя на другом стуле, и пересел. Падая, Эмилия понимала, что сейчас она вместе с содержимым подноса окажется на коленях у незнакомца. За несколько секунд она успела рассмотреть, что ткань его костюма очень дорогая, и подумать, что очень жаль испортить такую вещь. Но изменить она уже ничего не могла.

Эмилия зажмурилась. Она надеялась, что так будет не слишком страшно падать в объятия незнакомого мужчины. Почему-то эта мысль рассмешила ее. Но когда она поняла, что находится на коленях клиента, перемазанная соусом и тем, что осталось от нарядно оформленных блюд, улыбка исчезла с лица Эмилии.

Она попыталась как можно быстрее встать с его колен, для чего Эмилии пришлось опереться на бедра незнакомца. Но лужица соуса на полу прервала ее попытки. Эмилия уткнулась лицом в его широкую грудь и запаниковала. Она начала делать бессмысленные движения, пытаясь вырваться из западни.

— Потише, не дергайтесь вы так! Если будете елозить туда-сюда, встать все равно не получится. Подождите. Я помогу вам! — воскликнул мужчина.

— Извините, пожалуйста, — пробормотала сконфуженная Эмилия. — Мне так неудобно! Я испортила вам костюм!

— Прекратите. Это такие мелочи. Никакой костюм не может стоить больше знакомства с красивой женщиной.

— Но я… — Эмилия не знала, как ей реагировать на откровенную лесть. — Что же мне теперь делать? Я могу оплатить счет из химчистки. Позвольте мне сделать это?

— Не смотрите на меня такими умоляющими глазами! Я никогда не требовал от женщин оплачивать мои счета. Искренне надеюсь, что мне никогда и не представится возможность почувствовать себя альфонсом.

Он просто и открыто улыбнулся. Эмилия улыбнулась в ответ.

— Вы потрясающе красивы, когда улыбаетесь. Это вам подтвердит любой, кто не будет сразу же ослеплен вашей неземной красотой!

Эмилия вновь не нашлась, что ответить, но инстинктивно принялась оглядываться вокруг, пытаясь увидеть толпы ослепленных. Но увидела лишь простое человеческое любопытство. Только сейчас Эмилия сообразила, какую живописную картину она и незнакомец собой представляют. Эмилия почувствовала себя неуютно под этими взглядами. Но когда Эмилия увидела, что через весь зал к ним спешит миссис Браун, она поняла, что самое неприятное только начинается.

— Прошу прощения за неловкость нашей сотрудницы, — обратилась она к мужчине.

— Что вы, ничего страшного!

— Наш ресторан возместит вам ущерб, причиненный ею.

— Я же сказал, что ничего страшного не произошло.

— Считайте, что нам будет приятно это сделать. Миссис Берроуз, прошу вас идти за мной.

По выражению лица миссис Браун Эмилия поняла, что ей предстоит тяжелый и крайне неприятный разговор. Кажется, мужчина это тоже понял.

— Что будет с этой девушкой?

— К сожалению, миссис Берроуз придется покинуть наше заведение. Она не соответствует нашим требованиям.

— Она не виновата, — резко ответил мужчина.

— Я приношу вам наши извинения, но при этом прошу не вмешиваться в наши отношения с сотрудниками, — осадила его миссис Браун.

— Я хотел бы поговорить с менеджером по кадрам.

— Мисс Кебер будет рада встретиться с вами. Ее кабинет на втором этаже. Эта девушка вас проводит. А вам, миссис Берроуз, необходимо сдать мне униформу.

Она круто развернулась на одних каблуках и пошла в сторону подсобных помещений. Эмилия низко опустила голову и побрела за ней.

В комнате официанток миссис Браун вновь обратилась к Эмилии.

— Вы можете принять душ. Я жду вас через пятнадцать минут у Айры. Не опаздывайте.

Эмилия покорно кивнула. Говорить она не могла. Казалось, будто ее горло стиснул железный обруч. Но плакать при миссис Браун казалось Эмилии высшим унижением. Только под упругими струями воды она дала наконец волю слезам.

Я ничего не умею. Я не могу даже работать официанткой! Как же мне дальше жить? Я не смогу вернуться к матери в Дьюрант, особенно теперь. Я умру от унижения, когда все соседи начнут меня пристально разглядывать и шептаться по углам: «Вот та самая Эмилия — гордость школы, у которой теперь нет ни мужа, ни работы. Она может только держаться за юбку своей матери». Может быть, действительно только на это я и способна?

Эти мысли вызвали новый неудержимый поток слез.

Но как бы Эмилии ни было плохо, она ровно через пятнадцать минут стояла возле двери кабинета Айры, аккуратно одетая и причесанная, но уже без следа косметики на бледном лице. Она робко постучала и открыла дверь.

В кабинете сидели Айра и пострадавший от неловкости Эмилии мужчина. Они резко обернулись на звук открывающейся двери.

— Сейчас вы выглядите даже лучше, чем в униформе! — с жизнерадостной улыбкой произнес мужчина.

Эмилия несмело улыбнулась в ответ.

— Миссис Берроуз, — официально обратилась к ней Айра, — мы немедленно расторгаем контракт с вами. Кроме того, вы должны нашему ресторану сто пятьдесят долларов за разбитую посуду. Если вычесть вашу зарплату за этот день, то получается сто тридцать долларов восемьдесят центов.

— У меня нет таких денег. Я только что заплатила за квартиру, — краснея, пролепетала Эмилия.

— Мы согласны отложить ваш долг на неопределенное время. Я уверена, что вы — честная женщина.

— Если вы так в этом уверены, — вклинился в разговор мужчина, — оставьте ее работать.

— К сожалению, как мне ни нравится миссис Берроуз, я не могу этого сделать. Правила для всех одинаковы.

— Но можно же, черт возьми, сделать исключение! Тем более что она не виновата! — запальчиво воскликнул он.

— Не стоит, — тихо сказала ему Эмилия. — Я прекрасно понимаю, что совершила непростительную глупость. Я действительно не гожусь для этой работы. Я согласна на ваши условия, Айра. Прошу только отсрочку по выплате долга.

— Да я сейчас же отдам за вас эти деньги! — Он вытащил бумажник и протянул Айре несколько купюр. — Этого достаточно?

— Более чем. Я пойду оформлю документы.

Только когда Айра вышла из комнаты, Эмилия посмела взглянуть на своего защитника.

— Не стоит вам меня выгораживать, — тихо, но очень твердо произнесла она.

— Почему это?!

— Потому что я совершила проступок и должна теперь нести наказание. Все просто.

— Вы никакого наказания не должны нести! Это просто недоразумение! Я постараюсь добиться, чтобы место оставили за вами.

— Я не прошу вас об этом, как и не просила платить за меня долг.

— Прекратите. — Он недовольно поморщился. — Я виноват в произошедшем даже больше вас. Так что платить мне. А вообще-то скажите — так ли для вас важна эта работа? Вы же замужем?

— Я рассталась с мужем. Вот поэтому эта работа очень важна для меня. Это был способ обеспечить себя и закончить колледж.

— У вас есть образование?

— Я училась на менеджера, но, боюсь, теперь не смогу завершить образование. Вероятнее всего мне придется возвращаться к матери в Дьюрант.

— Глупости! Я не отпущу вас ни в какое захолустье, да еще и в другой штат, когда только что встретил! Возьмите-ка визитку. Приходите завтра по этому адресу. Там вы найдете работу по вашей специальности. Больших денег не обещаю, но, если тратить с умом, вполне можно и жить, и учиться. А я вас там найду. Ну а сейчас разрешите откланяться.

Он подошел к Эмилии, она протянула свою точеную кисть для рукопожатия. Но незнакомец неожиданно наклонился к ее руке и поцеловал. Он теплого прикосновения его губ по коже Эмилии пробежал озноб. Ее тело наполнилось необычной легкостью, ей казалось, что еще несколько секунд, и она взлетит подобно облаку в небеса.

— Я найду вас, — неожиданно охрипшим голосом повторил он.

— Подождите! — окликнула Эмилия уже открывшего дверь незнакомца. — Как вас зовут?

Он обернулся.

— Алекс Миллер.

— А я — Эмилия Берроуз.

— Я знаю о вас гораздо больше, чем просто имя. И… простите меня за все.

— Что вы обо мне знаете и за что мне вас прощать? — удивленно спросила она.

Алекс только улыбнулся и, не проронив больше ни слова, вышел в коридор. Эмилия осталась в растерянности стоять в пустой комнате. Она инстинктивно приложила к губам свою кисть, пытаясь еще раз ощутить тепло его губ.

— Алекс Миллер, — тихо повторила она. — За что он извинялся и что хотел сказать, когда утверждал, что знает обо мне больше, чем просто имя?

Эмилии казалось, что пройдет еще несколько секунд и она поймет, что скрывалось за этими словами, но в кабинет вернулась рассерженная Айра.

— Миссис Берроуз, я была о вас лучшего мнения. Жаль, что мы не потрудились вовремя навести справки. Иначе вы бы никогда не получили эту работу.

— Но в чем дело?! — воскликнула удивленная Эмилия.

— Есть люди, знакомство с которыми закрывает путь в любой ресторан. Или вы не слышали о промышленном шпионаже?

— Почему же, слышала.

— Так вы будете отрицать?

— Отрицать что?

— То, что вы знакомы с Алексом Миллером.

— Я не могу этого отрицать, потому что только что разговаривала с ним у вас.

— И вы посчитали, что здесь все непроходимо глупы и легко поверят, будто он решил просто так выгораживать никому не нужную женщину? Что она не работает на него? Вы нас за идиотов держите?

— Я не могу понять, о чем вы говорите. Я никого не считаю идиотами, — как можно спокойнее произнесла Эмилия. — Я знакома с мистером Миллером с того момента, как он сделал заказ. Его имя я узнала три минуты назад.

— Я очень рада, что мы с вами расстаемся, миссис Берроуз. Я, вероятно, должна быть благодарна фортуне за то, что произошел этот несчастный случай, иначе мы бы пригрели змею у себя на груди. Прощайте, миссис Берроуз. Удачной охоты в другом месте и в другое время. Но если только появитесь у дверей этого ресторана, знайте, что больше вам не удастся меня обмануть.

Айра подошла к двери и распахнула ее настежь, давая Эмилии понять, что разговор окончен. Ошарашенная Эмилия вышла из кабинета, все еще не понимая, в чем ее обвиняют и почему называют змеей. Ей было ужасно обидно, что эта славная женщина так жестоко обошлась с ней, даже не потрудившись досконально выяснить все подробности этого дела.

Может, завтра все пройдет лучше? — с надеждой подумала Эмилия. Но если Алекса Миллера так ненавидят в ресторанном бизнесе, почему этот… она посмотрела на визитную карточку, которую все еще сжимала в ладони… Майкл Гриффин должен меня принять на работу, да еще и менеджером?

Строя разнообразные догадки, Эмилия шла домой, изо всех сил стараясь не думать о тех оскорблениях, которые пришлось вынести сегодня и, возможно, еще придется вынести в будущем.

Загрузка...