ГЛАВА 19

Люсия

Лука говорит мне, что ему нужно домой.

После вчерашнего инцидента я не удивлена.

— Как ты себя чувствуешь? — Спрашиваю я, пока он начинает собирать чемодан.

— У меня сильно болит голова. Похмелье. Дерьмово выгляжу. Выбирай сама.

Я кладу руку на его чемодан, заставляя его остановиться. — Я имею в виду тот факт, что ты чуть не умер прошлой ночью. Ты почти... покончил с собой, Лука. — Мой голос срывается на этом слове. — Это не пустяки.

— Я знаю. — Он не смотрит на меня. — Вот почему мы с мамой решили, что мне пора домой. Она отправит меня на реабилитацию.

— Как прошел ваш разговор с ней?

— Все было хорошо. Но мне еще со многим нужно разобраться. — Он глубоко вздыхает. — И вообще, как ты со всем этим справляешься?

— Мне больно. Знать правду нелегко, но я не позволю ей определять меня. Франко причинил маме боль, и у нее были мы. Это некрасиво. Это непросто. Но так случилось, и я предпочитаю знать правду, чем нет. Мама заверила меня, что любит меня. Любит нас обоих. — Я сжимаю руку Луки. — В том, что сделал Франко, нет нашей вины. Так что, это больно, но я не стыжусь этого. У меня есть мама. У меня есть Сантино. — Я все еще не разговаривала с ним с прошлой ночи, после того как он спас Луку. Это так сложно осознать. — У меня есть ты. У меня есть остальные члены нашей семьи. Я чувствую, что со мной все будет в порядке. Теперь я хочу, чтобы и с тобой все было в порядке. Так что иди домой и получи необходимую помощь. Я буду поддерживать тебя. Всегда.

Он, наконец, смотрит на меня. — Я люблю тебя, Люсия. Я знаю, что говорю это не часто, но это так. Ты мой близнец.

— И ты мой. Можно мне тебя обнять, прежде чем ты уйдешь?

Он медленно кивает и раскрывает объятия. Через мгновение мы обнимаемся.

— Береги себя, брат, — говорю я ему.

Он только грустно улыбается.

Мама и Лука уезжают в аэропорт. Предстоит еще многое вылечить, но я надеюсь, что Луке станет лучше, как только он вернется в Нью-Йорк.

Сантино стоит рядом со мной, опираясь на костыли. Странно видеть сильного, крутого мафиози с гипсом на ноге. Это заставляет его выглядеть… человеком. Уязвимым.

— Спасибо за спасение Луки, — Я быстро говорю. Почему-то мне стыдно перед Сантино. Я осуждала его за то, что он лгал мне (что было неправильно), но потом он спас жизнь моему брату без моей просьбы. Он сделал это для меня. Ему было больно — могло быть еще больнее, — потому что он спас Луку. Сантино изменился. И все же мне стыдно за то, как я вела себя.

Я чувствую, что Сантино смотрит на меня. — Не за что, — отвечает он своим низким голосом.

Из меня вырывается внезапное рыдание. Раньше я никогда так много не плакала, но за месяцы, прошедшие с тех пор, как мы с Сантино поженились, я стала больше выплескивать свои эмоции.

Пока я плачу, Сантино заключает меня в объятия. Я оплакиваю Луку и ту боль, через которую он проходит. Я оплакиваю свою маму и то, что ей пришлось вынести от рук Франко. Я оплакиваю себя. Из-за потери человека, которого я считала своим отцом.

Все это время Сантино просто обнимает меня. При первой встрече он бы рассмеялся или отмахнулся от моих чувств, но теперь он принимает их. Теперь он утешает меня.

Я чувствую, как во мне вспыхивает любовь к этому мужчине. Такого брака я хотела с самого начала. Такого, в котором я могу положиться на своего мужа. Доверять своему мужу. Теперь я доверяю Сантино. Он сделал все возможное, чтобы спасти Луку, хотя в этом не было необходимости. Он сделал это ради меня.

Как только мои слезы высыхают, я, наконец, заговариваю. — Отныне мне нужна такая версия тебя. Та, которая честна и всегда рядом со мной. Ты можешь это сделать?

Он крепче обнимает меня — его другая рука опирается на костыль. — Я могу это сделать. Мы говорили о новых начинаниях пару недель назад. Я хочу продолжать в том же духе. Больше никакой лжи. Ты моя жена, Люсия. И я горжусь этим. Горжусь тобой за то, как ты со всем справляешься.

— Даже, если облила вином Александрию?

Его губы подергиваются. — Конечно. Даже это.

— У нас все будет хорошо? — Я смотрю ему в глаза в поисках ответа.

Когда он говорит, я чувствую только тепло в своем сердце. — У нас все будет хорошо.


Мы с Сантино идем выпить кофе на обычное дневное свидание. Он прилагает усилия, и я ценю это.

Я устала расстраиваться из-за мамы, Франко и Луки. Мне нужно что-нибудь беззаботное. Что-нибудь легкое.

Мы проводим время просто... разговаривая. Делимся забавными историями из детства.

— У тебя нет каких-нибудь смущающих историй? — Я спрашиваю его.

Он морщит лицо. Это мило. — Может, одно. Было время, когда я бегал без нижнего белья и брюк.

— Тебе было, типа, два?

— Нет, скорее семь.

Я чуть не выплевываю свой кофе обратно. — Подожди. Серьезный, сварливый Сантино, которого я знаю, никогда не был бы настолько беззаботен, чтобы бегать без штанов.

— Раньше я делал это постоянно. Когда я был ребенком, я любил веселиться. Потом, когда я стал старше, мне пришлось серьезнее относиться к работе, и, думаю, я забыл, как это делается. Но ты показала мне. Идея веселья не так уж плоха. Мне становится все более комфортно с этим.

— Хорошо.

Мы улыбаемся друг другу поверх наших чашек.

Мы говорим обо всем и ни о чем. Например, о давлении, с которым столкнулся Сантино, став боссом мафии. О давлении, с которым столкнулась я, чтобы всегда быть красивой. Мы также говорим о глупостях, например, о том, чтобы мы делали во время зомби-апокалипсиса.

Сантино поначалу немного сопротивляется этой теме для разговора, но потом соглашается. — Я бы выжил в течении долгих лет. Я очень изобретательный человек. Как бы ты поступила?

— Я, вероятно, умру в течение дня.

Мой ответ заставляет его усмехнуться. — Ты, вероятно, умрешь первой. Не захочешь пачкать руки в апокалипсисе.

Я бросаю в него салфетку. Она всего лишь плывет к столу. — Ты видел меня с Александрией. Думаю, я могла бы надрать задницу какому-нибудь зомби.

— Я беру свои слова обратно. Ты права. Ты бы долго продержалась. Ты задиристая.

— Чертовски верно.

Мы смеемся. Я рада, что Сантино понимает, что не все должно быть серьезно, чтобы наслаждаться жизнью. Мы также можем веселиться.

Но когда я вижу, как Александрия входит в кафе, мое веселье немного угасает. Сантино замечает это.

Александрия смотрит в нашу сторону, затем быстро отводит взгляд.

— Похоже, ты наконец-то ее напугала, — размышляет Сантино.

— Хорошо. Я устала от нее. Я больше не трачу свое время на людей, которые этого не заслуживают. У таких людей, как Александрия, всегда будут проблемы на плечах. Я рада, что ты избавился от своих.

Взгляд Сантино смягчается. — Я все равно уже устал от этого.

Александрия быстро хватает свой кофе и выбегает из кафе. Я смотрю ей вслед, гадая, вижу ли я ее в последний раз. Наверное, нет, но если она снова набросится на меня, я просто найду, что еще на нее вылить. Это мелочно? Да. Меня это волнует? Нет.

Сейчас я живу своей жизнью, и это все, что имеет значение.


Чуть больше месяца спустя Сантино наконец-то удается снять гипс. Я знаю, ему было нелегко принять это... Ну, спокойно в течение нескольких недель, пока заживала его лодыжка. Мы провели это время, просто узнавая друг друга. Я намеренно сделала паузу в сексе, чтобы мы могли сосредоточиться на развитии нашей другой связи. Сантино был недоволен этим, но и не жаловался.

После того, как мы возвращаемся домой из больницы, Сантино заходит в гостиную и включает стереосистему.

— Что ты делаешь? — Спрашиваю я.

Он протягивает руку. — Потанцуй со мной.

Я не могу унять трепет своего сердца. Сантино никогда раньше не танцевал со мной. Даже в день нашей свадьбы. — Я помню, ты сказал мне в первый день, когда мы познакомились, что ты не танцуешь.

— Я передумал. Я хочу потанцевать с тобой. Ты в деле? Потому что я могу выключить эту песню и...

— Не-а, — говорю я, прерывая его. — Я в деле. — Я хватаю его за руку.

Сантино притягивает меня к себе, и мы раскачиваемся вместе. Я кладу голову на его сердце, чувствуя, как оно ровно бьется.

— Я знаю, что поначалу между нами было нелегко, — говорит он, прижимая меня ближе. — И я знаю, что во многом это была моя вина. Но ты показала мне, что в жизни есть нечто большее, чем деловые встречи и бизнес. Что я тоже могу веселиться. Все те недели назад, когда я сказал тебе, что, возможно, влюблен в тебя, мне не следовало этого говорить.

— Почему нет?

Он выдерживает мой взгляд. — Потому что мне следовало подождать до того дня, когда я смогу сказать тебе, что люблю тебя. Никаких "может быть". И это сегодня. Я люблю тебя, Люсия.

— Я тоже тебя люблю. — Слова вылетают прежде, чем я успеваю о них подумать, но я знаю, насколько они правдивы. Сантино так сильно изменился за последний месяц. Он выполнил свое обещание начать все сначала, и это то, что мы получили.

Он улыбается и дарит мне долгий поцелуй. — А теперь позволь мне показать тебе, как нужно танцевать.

Я смеюсь, когда он раскручивает меня. — Нет. Я покажу тебе, как нужно танцевать.

Он приподнимает бровь. — Мы действительно из-за этого спорим?

Я пожимаю плечами.

Сантино усмехается, притягивая меня обратно. — Некоторые вещи не меняются, да?

— Зачем им меняться? Тебе нравится мое нахальство, признайся.

— Я признаю это, когда ты скажешь, что тебе нравится мое упрямство.

— Никогда.

Он улыбается мне в губы. — Давай просто потанцуем.

— Хорошо. Я могу это сделать.

Мы проводим так много времени вместе, танцуя и смеясь, что я теряю счет времени. И время даже не имеет значения — не тогда, когда ты с человеком, которого любишь.

Загрузка...