ГЛАВА 3


ДЖЕГЗ

Эта девушка не продержится в доме Танго еще одну ночь. Бедняжка выглядит так, как будто увидела привидение или знаменитый стояк Танго. Не знаю, что страшнее. Мне жаль ее из-за того, что она связалась с тем мудаком, ее экс-бойфрендом.

Я легко запрыгиваю в мою «девочку» и немного газую. Бедная маленькая леди весь день была под палящим солнцем. Ну, на самом деле, несколько недель. Если бы мой старик узнал, что я оставил ее здесь, то сказал бы мне пару ласковых. Эта мысль напоминает мне, что я должен прямо сейчас что-то делать со своей жизнью, которая, оказывается, не состоит из порхания по стране в поисках горячих цыпочек. Этот район не самое худшее место для кратковременного отдыха, но жара просто убийственная. Для меня и «девочки», которую я вожу. Я могу расплавиться, если открою здесь мастерскую. Неважно, пришло время принять решение.

Подъехав к бару, я ставлю свою «девочку» в тенек. Это невзрачное место гораздо безопаснее, чем похожие места рядом с мотелем, так что она останется здесь. Я понимаю, что она всего лишь взята на прокат, но у нее довольно симпатичная арендная плата и я не хочу причинить ей боль. Я запираю ее и направляюсь обратно по короткому пути, который обнаружил вчера ночью, возвращаясь в мотель. Правда, я замечаю, что в темноте он выглядел чертовски лучше.

— Что ты делаешь? — слышу голос позади себя, пока пробираюсь через кусты. — Ты что, прошлой ночью спал здесь?

Я оборачиваюсь, обнаруживая за спиной Бэмби.

— Хм, у меня вопрос получше: что ты здесь делаешь?

— Иду завтракать? — говорит она, как будто я какой-то ненормальный, крадущийся через кусты.

— Через кусты? — спрашиваю я.

— Э, привет? А что ты делаешь прямо сейчас?

Лезу через кусты.

— Подожди, я думал, ты говорила, что место, где можно позавтракать, находится за баром «У Чета»?

— Вообще-то, я не особо люблю завтракать. Предпочитаю кофе и маффин, поэтому пользуюсь этим коротким путем, чтобы выйти к главной дороге.

— Твой короткий путь?

— Ох, а ты думал, что первый нашел этот короткий путь? Потому что он был здесь всегда, — я даже не говорил ей ничего.

— Чувак, иди в задницу, — говорю ей я.

— Чувак?

Этот разговор — охрененно нереален.

— Бэмби. Так лучше?

— Тебе бы снова в первый класс, — утверждает она.

— Но задницу твою я спас. И вдобавок ко всему, могу рифмовать! Ты не сможешь это игнорировать, не так ли?

— Ты можешь быть серьезным хоть полсекунды? — спрашивает она, проталкиваясь передо мной сквозь ветки, бьющие в итоге меня по лицу.

— Дерьмо! — на самом деле мне в глаз ничего не попало, но она не знает этого. Я могу разыграть эту карту. — Ты что, пытаешься лишить меня зрения?

— В твое лицо ничего не попало, — говорит она, не останавливаясь, пока ломится сквозь заросли.

— Вообще-то попало, — утверждаю я и издаю стоны немного громче для дополнительного эффекта. — Ты просто поджидала меня на стоянке, не так ли? Ты знала, что я приеду позавтракать, а теперь прикидываешься, как будто случайно столкнулась со мной. Не слишком гладко, Бэмби. Не буду лгать, я ожидал от тебя большего.

— И ты еще удивляешься, почему я сказала, что у тебя нет образования, — бормочет она, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, опасаясь автомобилей.

— Где это кафе, о котором ты говоришь?

— Ладно, ты что, серьезно? Живешь здесь в мотеле и не замечал по соседству «Кофе и пончики Дэна»? Когда именно ты переехал в Техас?

Я пожимаю плечами.

— Три... нет, четыре недели назад.

Автомобиль мчится по дороге, но недостаточно быстро, чтобы мы не смогли проскочить перед ним. Я уже вижу предупреждающие знаки в ее глазах, говорящие мне не бежать, именно поэтому мы собираемся бежать. Я хватаю ее запястье, дергая к себе, и мы бежим через дорогу, чувствуя ветер от движения приближающейся потрепанной развалюхи.

— Черт, что за херня с тобой? Похоже, у тебя есть проблемы, которые необходимо решить, но ты не заберешь меня в это безумие с собой.

Ладно, может, я зашел слишком далеко, но, Господи, нам всем иногда нужно пережить это. Она вырывает руку из моей хватки и рефлекторно шлепает себя по бедру.

— Ты мудак. Найти себе кого-нибудь другого, чтобы потрепать нервы.

— Ты такой же мудак, как и я, — острю я.

— Да, ты прав. Потому что должна защитить себя от засранцев, вроде тебя.

— Постой-постой, — говорю я, прижимая руку к своей груди и изображая страдальческий взгляд на лице. Она останавливается в ответ на мой драматический жест и поворачивается ко мне лицом. Солнце обжигает ту сторону лица, которая получила наибольшее повреждение от взрыва. Она смотрит на меня так, будто я действительно обидел ее, но это произошло непреднамеренно. Я думал, что она играет в мою игру вместе со мной. Все знают... раз мудак, два мудак, ну и кто теперь мудак? Это закон... я придумал его однажды ночью, сидя посреди пустыни.

— Серьезно, ты как слон в посудной лавке. Просто остынь, — усмехается она и перекидывает свои волосы на левое плечо. — Иди к черту.

— Я сожалею, — эти слова обычно звучат довольно кисло, когда вырываются из моего рта. Я не люблю говорить этого. Они не исправят и не вернут все глупости, что я натворил, но хотя бы делают все немного лучше. Не то чтобы я знаю, что сделал неправильно, но я знаю женщин. Женщины всегда находят что-то неправильное в том, что я сделал.

— Знаешь, если бы ты просто сбавил обороты, мы могли бы быть настоящими друзьями.

Я резко вдыхаю через нос и гораздо медленнее выдыхаю, как будто сбавить обороты для меня будет полным провалом.

— Ладно. Я могу сделать это. Наверное. Я попытаюсь.

Бэмби закатывает глаза и достает сигарету из своего заднего кармана.

— Еще одной не найдется? — спрашиваю я. Она протягивает мне ту, что собиралась поместить между губами, и вытаскивает второю из пачки, которую теперь я вижу торчащей из ее кармана. — Я за год не выкурил ни одной сигареты.

— И ты выбрал этот момент, чтобы перестать быть слабаком? — спрашивает она сухо.

— Если мне придется сбавить обороты…

Она вырывает сигарету из моих губ и кладет ее обратно в пачку.

— Нет. Бросать трудно, и я не собираюсь быть причиной, по которой ты начнешь курить снова.

Я наклоняюсь к ней и выдергиваю сигарету из ее губ.

— Прекрасно, тогда ты становишься слабачкой вместе со мной.

Неожиданным и быстрым движением она толкает меня локтем в живот и забирает сигарету из моих рук.

— Друзья не мучают друг друга, — огрызается она. Крепко держа сигарету в руке, она продолжает идти, и я следую за ней туда, где рядом с мотелем, как теперь мне известно, находится небольшое кафе. Оно похоже на сарай, но мне все равно. Если у них есть кофе и пончики, я буду счастлив.

Мы стоим снаружи в тишине, пока Бэмби докуривает сигарету, о которой я сейчас мечтаю. Она делает это быстро, стараясь выпускать прекрасный аромат в противоположную сторону. Я ей признателен, но это не помогает. Как только причина моего трусливого желания исчезает, я открываю стеклянную дверь, и Бэмби оказывается внутри первой.

— Что заказать тебе? Кофе и маффин с какой начинкой?

— Ты что, на самом деле слушал меня? Впечатляет. С черникой, пожалуйста, — Бэмби ухмыляется; я не видел этого ни в одном из наших разговоров за истекшие двадцать четыре часа. Она скользит в одну из четырех кабинок и расслабляется в закрытом пространстве, поворачивая голову, чтобы посмотреть в окно. Я заметил, что она часто это делает — отводит взгляд от всего и всех. Я могу ее понять.

Я заказываю пару маффинов и кофе, затем сажусь на скамейку напротив.

— Так где ты работаешь? — спрашиваю я, вручая ей маффин.

Она с благодарностью в глазах смотрит на меня, а затем отвечает.

— А вон там, — она указывает за окно и вниз по улице. — «Кузовной сервис Джона».

Я смотрю на улицу и вижу автомобильную шину, вращающуюся над остальными невысокими зданиями. Мне так хочется спросить ее, не секретаршей ли по имени Бэмби она там работает? Но это может плохо кончиться. Видите, я уже учусь. Я умный парень.

— Чем ты там занимаешься?

— Ну, — говорит она тихим голосом. — Я… — взгляд Бэмби перемещается к ее ногтям, и угловатая улыбка появляется на губах. — Я главный механик, — ее голос ровный, когда она произносит последнее. Позабавила, девочка.

— Без шуток?

О, дерьмо. Я не должен был этого говорить. Это так же плохо, как вопрос о секретарше.

— Без шуток, — бормочет она.

— Нет, я просто имею в виду... ну, во-первых, твои ногти не похожи на ногти механиков. Во-вторых, мой старик — владелец автомастерской «Старые Кадиллаки Эла». Не знаю, слышала ли ты про этого парня, но я всегда представляю механика похожим на одного из тех парней, с которыми он работает, а не на кого-то столь привлекательного, как ты…

— Подожди минутку, — смеется она, отщипывая кусок маффина, который как раз собиралась съесть. — Твой отец — Эл? Тот парень на ТВ-шоу, король апгрейда старых авто? Ты, черт возьми, издеваешься. Этот человек — мой кумир.

— Да, он крутой засранец, — что еще можно сказать о мужчине, которого все свое детство я видел только под капотом автомобиля?

— Итак, чем ты зарабатываешь на жизнь? Я имею в виду, что знаю — ты был на флоте медиком и все такое, но это было давно. Почему ты вернулся сюда? — она пользуется возможностью, чтобы откусить небольшой кусочек маффина. Кусает она понемножку, как будто из-за расположения шрамов у нее нет возможности широко открыть рот. Для меня тяжело сознавать, что я не смог сделать для нее ничего больше в тот день при взрыве. Это причина, по которой я больше не военный медик. Слишком много «а что если» и «должен был».

— Ничего, — смеюсь я, запихивая половину маффина в рот. — Я приехал сюда, потому что мой приятель Танго нуждался в помощи, и просто не уехал.

— Твой отец, должно быть, миллионер, а ты живешь в мотеле? — спрашивает она, указывая на соседнее здание.

— Мне не нравиться тратить.

Его деньги. Деньги, которые для него важнее семьи.

Наш разговор затихает на несколько минут, пока она доедает свой маффин. Я вижу предположение в ее глазах и знаю, что она пытается больше узнать обо мне. Удачи ей с этим. Особо узнавать нечего, но, если она выяснит что-нибудь, я хотел бы услышать, что.

— Итак, — наконец, она нарушает молчание, — как долго ты здесь задержишься? Тебе нужна работа?

— Быстро действуешь, — смеюсь я. Но да, мне сейчас нужна работа.

— Понимаю, что спрашиваю у автомобильного принца, который сидит передо мной. Но может же девушка помечтать, верно?

Большинство девушек не мечтают о мужчине, зацикленном на автомобилях. Это мама ясно дала мне понять. Она была счастлива, когда я сказал ей, что иду в медицину. Но стала чуть менее счастливой, когда узнала, что это будет в ВМС. Я до смерти люблю ее, но, когда она услышала слово «ВМС», сразу же предположила, что я буду стрелять из пушки в пиратский корабль, и они будут стрелять в ответ. Это была только половина правды.

— Да, я ищу работу. Похоже, я все-таки принял решение где-то осесть.

Это не похоже на меня, но у нас с Бэмби много общего, и странно, но это ободряет. Женский вариант Джегза. Ха. Похоже, я останусь здесь на некоторое время.

— Я посмотрю, что смогу сделать, — говорит она, поднося чашку с кофе к неповрежденной стороне губ.

Я лезу в карман и вытаскиваю зарядное устройство, которое Саша одолжила или отдала мне — не уверен, что именно — и подключаю его в удобную розетку над столешницей. Подсоединив телефон, я кладу его на стол экраном вверх, и жду, когда загорится иконка зарядки. Не знаю, почему я так забочусь об этом. Может, потому, что мне никто никогда не звонит, но если это случится, то пусть он будет заряжен. В Бостоне все весь день сидят, уткнув носы в свои телефоны. Здесь, кажется, люди меньше увлечены этим. Это приятно.

— Ждешь звонка? — спрашивает Бэмби.

— Неее, просто не даю сдохнуть ему снова.

— Ясно.

— У тебя есть мужчина? — спрашиваю я ее. Интересно, что она делает в свободное время. Мне любопытна каждая деталь ее жизни, честно. Я проделал большую работу, избегая дружеских отношений по уважительной причине, но она другая. Я не сталкиваюсь с последствиями трагедий слишком часто, но, когда мне встречается подобное,— это всегда плохо. Тем не менее, я надеюсь, что однажды кто-то, обремененный тяжелым жизненным багажом, сможет выбраться из этого и получит шанс пережить страдания.

Бэмби смеется над моим вопросом и проводит пальцами по шрамам на лице.

— Да какой мужчина захочет это?

Мое лицо напрягается от ее замечания. Я не должен быть удивлен ее комментарием, но она относится к тому типу женщин, которые мягко стелют, да жестко спать. Не думаю, что ей не хватает уверенности. Такая женщина не захотела бы услышать от меня: «Нет, ты ошибаешься». Не знаю, как понял эту женщину так быстро за тот короткий промежуток времени, что мы знакомы, но ее восприятие мира и индивидуальность так хорошо мне знакомы, словно она свой парень или что-то в этом роде.

— Здесь очень много поверхностных мужчин. И я, наверное, большую часть времени один из них.

— А что насчет тебя? Предполагаю, что куча женщин ждет, когда ты вернешься в Бостон и, вероятно, парочка пристроились уже здесь, — ее ухмылка возвращается, пока она делает еще один глоток своего кофе.

— Думаешь, неплохо сострила, не так ли?

— Я знаю, что прикалываюсь, но, скорее всего, это правда.

— К твоему сведению, большинство женщин не находят привлекательным мужчину ростом метр девяносто и весом больше ста десяти килограммов, да еще если он весь в татуировках и с лохматой бородой.

— Верно, — она тихо вздыхает. — Ну, я думаю, мы две уродливые птицы, обреченные на одиночество.

Серьезно или нет, она издает короткий смешок. Страдать приятнее за компанию. Это уж точно. Плюс, я ценю, что она не сказала мне, что я неправ.

— Должна сказать, ты ужасно самоуверен, когда пытаешься подцепить женщину, учитывая твою позицию, что никто и никогда не будет заинтересован в тебе.

— Ты не можешь винить парня за попытку.

— Я дам тебе это, — Бэмби хлопает ладошками по столешнице и встает, чтобы швырнуть стаканчик из-под кофе в мусорную корзину позади нее. — Готов к собеседованию?

— К какому собеседованию? — спрашиваю я, чувствуя себя немного потерянным.

— Для твоей новой работы?

Подождите-ка, нееет. Эта цыпочка думает, что будет проводить со мной собеседование для работы в ее автомастерской. Мне хочется смеяться при мысли об этом, но... черт возьми, я подыграю.

— Конечно, Бэмби. Мы должны сделать это здесь, в моем номере или в твоей мастерской?

— Ничего себе, ты просто не можешь остановиться?

— Каков должен быть правильный ответ на этот вопрос: «да» или «нет», если я подамся в механики в твою автомастерскую? — я делаю паузу на минуту, делая вид, что тщательно обдумываю. — Ну, начнем с «нет»... нет, я не могу остановиться. Так что... да, ты должна уволить меня, если ничего не получится.

— О, это не будет проблемой, — говорит она сквозь надменный смех, проходя мимо меня к двери.

Пока я следую за ней, в моем кармане сильно вибрирует телефон. Последний звонок был от Танго пару недель назад, когда он просил меня вернуться сюда и помочь ему. Поразительно, но это снова Танго.

— Что случилось, мужик? — отвечаю я.

— Ты все еще ищешь работу? У нас сегодня открытие новой строительной площадки и требуются лишние руки, — объясняет он.

Я останавливаюсь и отворачиваюсь от дорожного шума, из-за которого сложно услышать, о чем он говорит. Прижав палец ко второму уху, я секунду раздумываю. Я бы лучше занялся автомобилями, но предполагаю, что Бэмби не наймет меня на это место сию минуту, и я не приступлю к работе немедленно. Поэтому сейчас я позволю ей почувствовать себя главной в этой игре с собеседованием, а потом, черт возьми, оправлюсь к Танго.

— Да, чувак, я смогу. Если это не испортит мой маникюр или что-нибудь в этом роде. Я имею в виду, что только что получил…

— Джегз, чувак, будь в 10:00. Каталина-стрит 4040.

— Так что, работа не испортит мои ногти?

Никакого ответа. Придурок. Мой друг раньше имел чувство юмора, но предполагаю, что его женушка совсем вытрахала это из него. Счастливчик. Я бросаю свой телефон обратно в карман и догоняю Бэмби, которая ни разу не остановилась.

— У меня только тридцать минут, я должен пойти помочь моему приятелю на стройке.

— Что, если бы я попросила тебя начать сегодня? — спрашивает Бэмби.

— Я бы отказался. Если бы ты сказала мне это десять минут назад, я бы отказал моему приятелю. Кто успел, тот и съел.

Мы снова пересекаем оживленную улицу и направляемся через парковку, примыкающую к автомастерской. Не останавливаясь, Бэмби входит через открытую стеклянную дверь и идет через гараж до задней стойки.

— Доброе утро, шеф, — кричит один из парней снизу. Вау, что за?..

— «Форд Мустанг Босс 429» 1969 года. Милааашка, — говорю я с сексуальным стоном, до которого меня доводят только красивые машины и женщины. Они в значительной степени оказывают одинаковое влияние на мои головы — на голову и головку.

После быстрого внешнего осмотра этой горячей цыпочки, я опираюсь локтями на стойку, в то время как Бэмби поворачивается спиной и снимает с себя рубашку, даря мне удовольствие лицезреть застежку ее кружевного бюстгальтера. Не доверяет, черт возьми. Она натягивает белую, запачканную машинным маслом рубашку и руками собирает свои длинные волосы в небрежный узел на макушке.

— Мне нравится твоя преданность, Джегз. И ты знаешь точную модель этого автомобиля. Она берет ключ в руку, поднимает ее в воздух и прищуривает свой здоровый глаз. — Что это?

Я смеюсь над простотой ее вопроса.

— Гаечный ключ, Бэмби.

— Ты нанят. А теперь убирайся отсюда. Встретимся завтра утром в восемь.

Я отталкиваюсь от прилавка и отдаю ей честь.

— Да, мэм.

Я не получаю от нее ни улыбки, ни слова «пока», но сейчас этого и следовало ожидать. Только мне хочется дружить с самым несчастным человеком в мире. Поэтому я ставлю себе задачу заставить эту женщину смеяться больше, чем она хмурится.

В ту секунду, когда я выхожу через не совсем звукоизолирующую входную дверь, слышу ее крик... звук, который, уверен, никогда бы не думал услышать.

— Ты знаешь, кто это был? Ты знаешь, кто его отец? Святое дерьмо, Хэл, это грандиозно!

Я вновь открываю дверь и просовываю голову в проем.

— Да, все верно, Бэмби, я — дерьмо, и ты это знаешь. Перестань притворяться, будто это не так.

Ее глаза округляются и со взглядом «вот дерьмо, ты все-таки услышал» она прислоняется к стене.

— Убирайся отсюда, увидимся завтра, — говорит она, прилагая все усилия, чтобы скрыть улыбку, которая так отчаянно хочет появиться на ее губах прямо сейчас. Видите, только я могу заставить улыбнуться самого несчастного человека в мире. Одно очко в пользу Джегза.

Загрузка...