2.46.



- Мне было сказано, что место Петера рядом с отцом и братом, - доложился утром Су-Линь.

- Мы это уже поняли, - вздохнула Илиана. - Я сегодня с Заной и Нарой вновь отправляюсь к королю. Буду признаваться ему, что мальчик давно у нас, надеюсь, он не будет обижаться за наше с Генри молчание в предыдущую встречу.

- Князь не дурак, он поймёт, что без его признаний и покаяния вы имели полное право молчать, - проворчал Родгай. - Будь он сам на вашем месте, тоже сто раз бы проверил, прежде, чем распоряжаться судьбой ребёнка.

- Хорошо, раз мы всё решили, то собираемся в дорогу, - сказала Илиана.

В это время Палев доложил, что прибыл княжич Эрик.

- Он привёл с собой троих лошадей, - добавил слуга.

- Какой молодец, - Илиана бросилась к княжичу и обняла его. - Спасибо, а то я совершенно забыла об этом.

- Награда того стоила, - заулыбался Эрик и тихо добавил. - Но потом ты меня ещё поцелуешь, хорошо?

- Обязательно.


На Южной дороге было людно. Народ тянулся в столицу и из неё, грохотали повозки торговых караванов, спешили курьеры, катились кареты высокородных, вокруг мелькали военные и глядя на всё это, Илиана скомандовала:

- Поспешим, по всем признакам король уже должен быть близко. Мы договорились, он дождётся нас на выезде из городка Салино, это в сутках пути от Пейна. Я раньше думала, мы встретим Ксандра вблизи столицы, но он решил, так будет надёжнее, чтобы воры не догадались сбежать.

- Если воры умные, то наверняка позаботились припрятать украденное, - заметила Нара. - Камни ведь можно прикопать где-то по дороге или оставить у сообщников.

- Раз не попадутся, значит, им повезло, - отмахнулась Зана.

- А я корю себя, зачем только предложила это королю? - призналась Илиана. - Виновата моя натура - всегда доводить начатое дело до конца. Пусть бы Ксандр сам разбирался с чиновниками, но мужика реально было жалко, у него ведь мало опыта общения с казначеями и тайной службой. Но он быстро учится и мне понравилось, что король изменился и стал проявлять характер.


Они ехали до поздней ночи, ненадолго задержавшись поужинать в придорожной таверне, а затем вновь продолжили путь и уже под утро заметили выставленную на дороге королевскую охрану.

- Стой, кто такие? - крикнул офицер, выйдя им навстречу с факелом в руке.

- Шао Илиана, - ответила девушка. - Барон Винто, а вы что здесь делаете?

- Вас встречаю, - улыбнулся офицер. - Король приказал.

- А где он сам?

- Оккупировал гостиницу на выезде из Салино, тут рядом.

- А свита и чиновники?

- Там же, без армейских нас осталось около сотни человек. Но гостиница большая, мы её заранее арендовали на сутки, так что посторонних нет.

- Отлично, - обрадовалась Илиана и повернулась к сестре. - Может, усыпим там всех сразу? Зато никто дёргаться не будет.

- Тогда нужно зайти с тыла здания и пускать заклинание в сторону дороги, - предложила Зана.

- Винто, вы поняли, о чём мы говорим? - спрыгивая на землю, спросила Илиана.

- Э-э... - развёл руками барон.

- Соберите всю стражу и держитесь рядом с нами, - приказала девушка. - Мы усыпим гостиницу.

- Люди и так спят, - заморгал непонимающе офицер.

- Но могут проснуться, зато после нашего заклинания, этого не случится, пока мы всех не разбудим.

- Теперь понял, я сейчас, - и мужик скрылся в темноте.

- И больше никаких вопросов? - тихо спросила Нара. - Какое доверие.

- Нас перед отъездом познакомил король, - объяснила девушка. - Винто - доверенный человек Ксандра и ему приказано мне беспрекословно подчиняться.


Вместе с сестрой Илиана надёжно усыпила всех, кто находился в гостинице, а затем Зана методично осмотрела каждого человека, багаж и всё здание, включая конюшню и лошадей. Потом вместе с бароном они заняли хозяйскую стойку в углу обеденного зала и подсчитали "улов".

- Я не трогала ничьи личные драгоценности, - сказала Зана, - а сосредоточилась лишь на лигийских монетах и камнях, у них специфическая аура.

- Даже у монет? - поднял бровь Винто.

- Именно. Вы же всё видели, барон. Нара, как дознаватель, вела записи. Итог: 56 камней и 14 кошелей золота.

- Их хозяева - два казначея, двое служащих тайной службы и три стражника, - доложила Нара.

- Каждому по 8 камней и два кошеля, - подтвердила Зана. - По-видимому, они первыми добрались до казны Лигии и успели распихать наворованное по карманам до прихода начальства, а когда казну опечатали, к ней больше никто не прикасался.

- А эти камни? - ткнул пальцем в кучку драгоценностей Винто.

- Наверное, плата высокородных дознавателям, но следует выяснить, за что именно, - сказала Илиана.

- Может, чтобы не давили слишком сильно вопросами, - предположила Нара, - или лигийцы просто хотели узнать последние новости.

- Сколько дознавателей замарано? - нахмурился барон.

- Четверо, - ответила Нара, сверившись с записями.

- Что будем делать, Винто? - спросила Илиана.

- Сейчас позову стражников, пусть перенесут воров... - скривился офицер, - в одну комнату. Мы там их свяжем понадёжнее, а уж затем можно всех будить.

- Да, девятый час пошёл, - выглянула в окно Зана. - Пора завтракать, а плита не топлена, хозяин гостиницы будет переживать, что король голодный.

- Ксандру будет не до того, - вздохнула Илиана. - У нас с ним важный разговор намечается, так что, барон, проследите, чтобы нам никто не мешал.

- Конечно, - покивал тот.


Утро в гостинице получилось шумным. Подельники-воры орали, указывая друг на друга, но Нара заверила короля, что невиновных среди них нет.

- Арестовать и отправить в тюрьму, - жёстко сказал Ксандр. - Остальным чиновникам выезжать на столицу и следить в оба. Пока не сдадите контрибуцию в казначейство, никаких остановок, это приказ.

- А ваше величество...? - спросил Глава тайной службы.

- Я выеду немного позже.

- Как можно? А если что-то случится?

- Ланц, ты думаешь, моя свита не в состоянии защитить короля?

Высокородные тут же напыжились и начали витиевато уверять Ксандра, что ни одна муха не сможет потревожить его величество.

- Не переживайте, советник, Шао позаботятся о короле, - тихо сказала Нара.

- Спасибо, - кивнут тот, - тогда я спокоен.


Илиана закрылась с Ксандром в отдельном кабинете, оборудованном в гостинице для торговых переговоров, и установила защиту от прослушивания.

- Есть разговор, ваше величество, - девушка села за стол и вздохнула. - Вам Эрик ведь рассказывал, как мы с ним познакомились?

- Дело Серенских? Да.

- Не знаю, упоминал ли княжич, что мы с Заной нашли трупы стражников каравана?

- Конечно, с этого же и началось расследование.

- Последний, кого мы с сестрой достали из могилы, оказался Горий Исмир.

- И он был ещё жив, - короля даже передёрнуло, - никому не пожелаю такое пережить.

- Я подлечила Гория, мы перенесли его в фургон и усыпили, чтобы он не чувствовал боли, а затем я вновь начала исследовать поляну, где обнаружила трупы, и в шоке от этой дикой истории вслух спросила: "Что же здесь произошло? Мне может кто-нибудь объяснить?" И в ответ услышала: "Я". Оказалось, на дереве прятался мальчик, он был подопечным Гория и вместе с ним путешествовал караваном, выполняя мелкие поручения взрослых.

- Эрик упомянул его вскользь, - кивнул Ксандр.

- Его звали Петер и именно он дал нам первую подсказку, куда отвели караван, а ещё подробно описал Серенски. Мы с сестрой взяли над Горием и Петером опеку, они прожили вместе с нами в Сванске несколько месяцев и стали для нас семьёй. Горий сейчас мой помощник и доверенное лицо, а Петер...

Король захлопал глазами, не совсем понимая, к чему ведёт Илиана.

- Петер рассказал, что у него нет родителей и его воспитывает бабушка Эва.

Ксандр побелел и начал вставать.

- Не говорите ничего, дайте всё объяснить, - почти прикрикнула на него девушка. - Мне и так тяжело. - Она вздохнула и продолжила. - В один из дней с нами связался приор Шао и попросил поторопиться с поездкой в Пейн. Генри встревожило здоровье принца Дорна, когда он вдруг начал растворяться в воздухе. Су-Линь поручил мне осмотреть вашего сына, Ксандр, так что мы снова отправились в дорогу. С нами поехали Горий и Петер, мальчика нужно было доставить бабушке.

Илиана рассказала о Роще и встрече с Эвой, объяснила, почему они решили задержаться в селении, а также добавила рассказ о том, как Горий познакомился со старушкой.

- Наёмник, спасший Эву от швали Дна, - расширил глаза Ксандр.

- Да, он после того случая снял для себя флигель во дворе Эвы и стал наставником и отцом для Петера, учил его всему, что знал сам... ну, вы поняли.

Король молча кивнул.

- Спустя несколько дней после приезда, мы с Горием отправились в столицу, чтобы выполнить поручение приора. Мы попали на праздник - день рождения Олив и видели, как ваша семья вышла на Парадный дворцовый балкон, чтобы поприветствовать жителей Пейна. Рядом с королевой стоял наш Петер. Это был шок! Горий тоже ничего не понимал, он даже не догадывался, кого считал своим сыном.

Я издали осмотрела Дорна, увидела, что с мальчиком всё в порядке, а затем мы с помощником ушли с площади и всю дорогу до Рощи пытались понять, что же происходит. Горий рассказал всё, что знает о старушке, добавив, что теперь понимает, почему она жила в глухом селении у Иного леса. А я... Для меня стало понятным, что произошло с Дорном.

- И что же?

- Когда напали на караван и Горий крикнул Петеру прятаться, мальчик взобрался на дерево. Он видел, как убили стражников, как повозки и людей увели бандиты, и был просто в отчаянии от своей беспомощности. Но затем на место, где произошло нападение, вернулся Серенски и начал уничтожать следы боя. Он методично осматривал траву, кусты и деревья и Петер понял, что его сейчас найдут и убьют, как свидетеля. Он взмолился Единому и постарался раствориться в стволе дерева...

- А в это время Дорн... - ахнул король.

- Никто не может объяснить связь близнецов, ваше величество, - слабо улыбнулась Илиана. - Но я думаю, ваш сын почувствовал, что с братом случилась беда, и постарался ему помочь. Дорн спас Петера, хотя сам этого не понял.

- Невероятно!

- Но я продолжу. Мы с Горием вернулись в Рощу, Эва нас уже ждала и, поняв, что мы видели принца, честно рассказала свою историю. Вот, прочитайте, - Илиана протянула королю письмо старушки и стала наблюдать, как Ксандр его читает.

Вскоре по лицу короля заструились слёзы и он, отложив письмо, вытер глаза платком.

- Простите, Шао, я что-то совсем распустился, - пробормотал Ксандр. - Реву, словно барышня.

- Это хорошо, - заметила девушка. - Значит, сердце оживает. Вы же все последние годы жили, как в коконе, презирая себя за ужасную ошибку, зато сейчас, когда тайное становится явным, слёзы несут очищение и успокоение, так что плачьте на здоровье, я никому не скажу.

Король не выдержал и расхохотался.

- Спасибо.

Он вновь вернулся к письму и перечитал его ещё раз, а затем спросил:

- Что было дальше?

- Мы все были в недоумении, мягко говоря. И если с Олив всё было понятно, то ваше поведение вызывало много вопросов. Почему вы согласились с предложением матери унести и тайно похоронить второго сына? Почему живёте, словно во сне, разрешая Олив делать всё, что пожелает? Ведь в стране ощутимый застой... В общем, на совете семьи, куда теперь вошла и Эва, было решено сделать всё, чтобы убрать Олив от правления Нутреей, а на счёт вас я решила расспросить Генри.

- А Петер знает, кто он? - вдруг встревоженно спросил Ксандр.

- Нет, и до сих пор не в курсе, - успокоила его Илиана.

- Хорошо, - выдохнул король. - Иначе я бы никогда не смог бы выпросить у него прощения... Простите, я вас прервал, Илиана, продолжайте.

- Я и Нара нанесли визит Генри домой, между нами состоялся бурный разговор, а затем я пригласила брата посетить Рощу.

- Да, он как-то уезжал на несколько дней, - кивнул Ксандр. - Друг увидел Петера?

- Конечно, также он познакомился с Эвой и был расстроен тем, что вы ему ничего не рассказали о ночи, когда рожала ваша жена.

- Я видел, что Генри вернулся другим, но решил, это связано с предстоящей операцией князя Юри, - печально ответил король. - Представляю, какой это был удар для друга.

- Да уж, всё смешалось в такой клубок судеб, что было непонятно, кто прав, кто виноват, - вздохнула Илиана. - Чтобы это выяснить, мы начали расследование.

- А Юри? Он знает о Петере?

- Нет, только моя семья, и ещё пришлось рассказать княжичу Сванска, когда мы ехали на встречу с вами в Лигию, он наш близкий друг и таиться перед Эриком больше не было смысла, тем более, что в любой момент он мог встретить во дворце Дорна и получилась бы некрасивая история.

- Странно, что Эрик не заметил схожести мальчиков.

- У него не было такой возможности. Княжич видел Дорна ещё ребёнком, а сейчас у принца пробуждалась магия, он болел и...

- Генри его никуда не выпускал, - кивнул король.

- Да. Продолжу, мы вызвали из Сванска брата Фергуса и Нару, чтобы они помогли нам с поисками ответов, и выяснили, что лекарь Юташ спустя полгода после той ночи, когда рожала ваша жена, был убит... В ходе этого расследования мы случайно обнаружили заговор Лигаша. Тут уж нам стало не до Петера. Он, кстати, тоже разболелся, у него, как и у брата, пробуждалась магия и сейчас вместе с моей племянницей Галой он старательно учится контролировать свои силы. Талантливый и усердный парень.

Король заулыбался.

- У моей жены был слабый магический дар, а вот её отец, король Горжака, имеет звание Архимага. Внуки пошли в него. - Он опустил взгляд на стол и вздохнул. - Жаль, Зорана этого не видит.

- Без матери трудно любому ребёнку, но Эва совершила настоящий подвиг, посвятив себя Петеру и воспитав его хорошим человеком.

- Я хочу обязательно с ней повидаться, - кивнул король. - Она спасла моего сына...

- Не получится, - оборвала его Илиана. - К сожалению, около месяца назад Эва умерла, она ведь была очень пожилой дамой. Мы похоронили её в Роще, Петер был безутешен. Но к тому моменту он уже знал, что Шао взяли над ним опеку. Моя сестра и Горий усыновили мальчика, хотя мы и без этого считали его членом семьи. Моя племянница называет Петера братом и вовсю им командует.

- Значит, всё это время мой сын был у вас, - вздохнул Ксандр.

- Скажу честно, если бы не наш последний разговор, когда выяснилось, что вы невиновны... о мальчике вам никто бы не рассказал. Я увезла бы его в Шао, а когда Петер стал взрослым, сделала бы ему операцию, изменив форму носа. Этого оказалось бы достаточно, чтобы его никто не сравнивал с Дорном.

- А как бы вы ему объяснили, зачем нужна операция?

- Придумала б что-нибудь, это лучше, чем знать, что от тебя отказались родные.

Король прикрыл глаза и надолго замолчал.

- Вы всё сделали правильно, Илиана. Будь я на вашем месте... как минимум, набил бы королю морду.

- Генри и собирался, - насмешливо ответила девушка.

- Он поэтому начал тренироваться? - засмеялся король. - Молодец!

- Для нас всех было огромным облегчением узнать, что вы невиновны, ваше величество, но ваша мать...

- Я никогда не прощу ей смерть жены, - нахмурился король.

- Предупреждаю, пока Олив во дворце, Петера вам не видать. Это единственное условие моей семьи, - сказала Илиана. - Мальчик нам родной и мы его любим. Отдавать его под крыло убийце матери - это безнравственно и подло.

- Согласен, мать переедет подальше от Пейна... Но теперь встаёт вопрос, как представить сына народу? - и король покачал головой. - Вот почему вы об этом задавали вопросы при нашем последнем разговоре?

- Да. Хотя Нара выдвинула идею, которая может сработать.

- Интересно, какую? - поднял бровь Ксандр.

- Сейчас, когда вся Нутрея будет обсуждать заговор Лигии, можно сказать подданным, что Петера украл князь Лигаш, а Эва спасла и воспитала. По большому счёту, так оно и было, - сказала Илиана. - Более подробную версию предлагаю додумать по возвращении в столицу, а сейчас нам пора в дорогу, ваше величество.

- Спасибо, - встал из-за стола король и протянул руку девушке для пожатия. - Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали. И постараюсь щедро отблагодарить.

- Ксандр...

- Не спорьте, Илиана. - И король кивнул на двери. - Давайте вместе позавтракаем, а затем, по пути в столицу, додумаем все детали возвращения Петера во дворец... Кстати, мне нравится это имя, так звали моего прадеда.



Загрузка...