Поздравление ко дню рождения? Вряд ли, ибо ее день рождения в июне. А так как о новости еще не объявлено, то слишком рано для поздравлений. Но в самом деле письмо, поняла Билли, поднимая конверт с коврика. Четко отпечатанные ее имя и адрес, проштемпелеванная почтовая марка — штемпель, похоже, Йоркский. Билли пожала плечами и вскрыла конверт. Из конверта выпала открытка.
Правление и персонал компании Гиддингсов приглашают мисс Уилму Джейн Тейлор в «Свифт-отель» в Йорке для двойного чествования: по случаю шестидесятилетия мисс Анны Миллер и ее выхода на пенсию. Дата и подпись. А ниже кто-то (Трэвис, поняла Билли, и буквы поплыли у нее перед глазами) дописал от руки постскриптум: Пожалуйста, приходи, Билли. Мы не можем позволить Анне огорчаться в такой особый для нее день. Трэвис. Не «с наилучшими пожеланиями, Трэвис». Или «с любовью, Трэвис». Только «Трэвис». А почему бы и нет? Он никто для Билли, она никто для него. Но умный Трэвис догадался. Потому что Трэвис знал, как Билли может среагировать. Он нашел именно те слова, чтобы она пришла. Разве она могла позволить Анне огорчиться из-за нее? Неужели он действительно так хорошо ее знает? — удивлялась она, и эта мысль тревожила.
Она вошла в зал одна, ее глаза пробежали по присутствующим. Она опоздала, но лучше поздно, чем никогда. Ей пришлось вести решительную борьбу с собой. С одной стороны, мучительно провести вечер в одном зале с Трэвисом, видя, как они с Клео перешептываются, танцуют, склонив головы друг к другу. С другой — невозможно позволить Анне огорчиться.
Билли увидела Анну в центре собравшихся и сразу же подошла к ней.
— Билли! — Лицо Анны сияло. — Я уже думала, что ты не придешь.
— С днем рождения! — Девушка крепко обняла свою крестную. — Не приду? Нет. Это было исключено. — Трэвис действительно знал ее лучше, чем она себя. — И со счастливым уходом на пенсию, — добавила она с улыбкой. — На сей раз это приятное событие, правда?
— Если только одна молодая леди не будет нуждаться в моих услугах. — Анна красноречиво приподняла бровь. — Слухи распространяются невероятно быстро, Билли. Не пора ли твоей крестной матери узнать секрет?
— Никаких секретов, — заверила Билли. — Скоро я тебе все расскажу.
Анна увлекла Билли за собой через зал.
— Позже здесь будет буфет с горячими и холодными блюдами, — объяснила она. — А пока можно потанцевать, чтобы приобрести аппетит. Но давай сначала немного выпьем.
— Шампанское! Неужели ты удостоена такой чести? — удивленно прошептала девушка после того, как Анна подозвала проходящего официанта.
— Да, мне повезло. У меня сегодня был чудесный день и, благодаря Трэвису, будет чудесный вечер, который запомнится на всю жизнь.
— Но это не более того, что ты заслуживаешь, — уточнила Билли, поднимая фужер. Ей было приятно сознавать, что Трэвис тратит не только деньги Гиддингсов, но и свое время и усилия, чтобы выразить особое уважение к Анне. При мысли о Трэвисе губы Билли задрожали. Кого она пытается обмануть? Она всегда думает о нем. — Где же этот великий человек? — ехидно спросила она.
— Трэвис? Он будет попозже, — объяснила Анна. — Он босс и не хотел стеснять празднество слишком ранним появлением. Он сказал, что заедет через час, а затем снова незаметно исчезнет. Переживаешь, Билли? — неожиданно спросила Анна.
Билли сделала медленный глоток холодного шампанского.
— О Трэвисе? Почему, собственно, я должна переживать? — тянула она, чувствуя, как на щеках выступают красные пятна.
— Ох, Билли! — Анна покачала головой, ее серые глаза мгновенно опечалились. — Я не слепая, это — любовь. Я в этом разбираюсь. И если тебе когда-нибудь захочется поговорить…
Билли улыбнулась.
— Спасибо, Анна. Но не стоит. Что касается Трэвиса, то там не о чем говорить. Все закончилось, закончилось раньше, чем началось. Только это была не любовь, — добавила она, почувствовав, как боль пронзила ее. Это могло никогда не кончиться. Их единственная ночь любви запомнится ей на всю жизнь. Любовь… Ее губы задрожали. Да, у нее это любовь.
У двери возникло какое-то движение, и Билли обернулась. Краска сошла с ее щек. Трэвис. Вместе с привлекательной темноволосой девушкой, почти висящей на его локте, и с официальным фотографом. Но не Клео, отметила Билли, слегка удивившись. Впрочем, чему удивляться? Это вечеринка на работе, общение с массами, так сказать. Едва ли в такой ситуации уместно присутствие Клео. Однако ей показалось странным, что Клео позволила Трэвису сорваться с привязи. Ну разве что на час.
Как будто почувствовав ее испытующий взгляд, Трэвис неожиданно посмотрел на нее. Через весь зал их взгляды встретились. Билли похолодела. О, как же она хочет его! Даже сейчас, пережив такое разочарование, она хочет его. Все остальное отступило на задний план. Шум, смех, движение стали не больше чем фоном. Только он и она одни посреди толпы.
Неожиданно две руки обвились вокруг ее талии, две мужские руки.
— Обнимемся в память о старых временах, а, Билли?
— Тони! Ох, Тони, как я рада тебя видеть! — Она обняла его за шею и притянула к себе. Тони нагнул голову и поцеловал ее, скорее клюнул, но это было бальзамом для ноющего сердца Билли. Это отвлекало ее от самого больного. Тони взял ее за обе руки.
— Пойдем, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Не раздумывая, кто бы это мог быть, Билли согласилась. Тони подвел ее к столу, где сидела Хэзер с хорошенькой молодой невесткой.
Молодая жена Тони оказалась именно такой, какую только и можно было пожелать для него, — очень застенчивой и явно влюбленной в своего мужа.
— Билли Тейлор? — переспросила она. В ее произношении слышался ирландский акцент. Ее лоб сморщился в усилии что-то вспомнить. — А, конечно, я много слышала о вас от Хэзер. И у меня, благодаря вам, было великолепное свадебное платье. Вы не хотите присесть?
— Сэнди работает няней, — объяснил Тони, когда Билли села на предложенный стул.
— Учитывая сферу твоей деятельности, можно предположить, что у вас много общего, — пошутила Билли.
— О да, — простодушно изрек Тони. — Мы можем обсуждать достоинства пеленок даже за обедом вдвоем при свечах.
— Я не уверена относительно пеленок, но обеды у нас просто замечательные, — добавила Сэнди, явно стесняясь.
Билли улыбнулась. Она видела, что они счастливы, и радовалась этому. Тони заслуживал счастья.
— Тебе очень повезло, — сказала она ему, когда Тони по старой привычке пригласил ее потанцевать.
— И не говори. — Он широко улыбнулся, но тут же опомнился: — А как ты, Билли? В твоей жизни никого нет?
Билли с трудом сглотнула.
— Мое сердце свободно, — заверила она, силясь улыбнуться.
— Должно быть, мужчины здесь ходят с закрытыми глазами, — нашелся он, посмотрев на нее теплым взглядом.
Комплимент от Тони? Вот это да! Сэнди хорошо над ним поработала, решила Билли. Но все равно было приятно слышать, что кто-то заметил ее красоту.
На эту вечеринку она одевалась особенно тщательно. Для Трэвиса? — мимолетно задала она себе вопрос. Выбрала одно из изделий Хэзер — длинное, ниспадающее с плеч шелковое платье кремового цвета с вышивкой. Она чувствовала себя в нем почти обнаженной, но зато и более раскованной. Это платье позволит ей сохранить свою индивидуальность в любой толпе. Она замечала восхищенные взгляды окружающих. И хотя ее душа рыдала, любому, кто смотрел на нее, она казалась уверенной и счастливой — сама жизнь и душа вечера.
Только Анна, любящая мудрая Анна, видела больше, чем хотелось бы Билли. Когда они встречались глазами, ее взгляд сразу становился серьезным. Видя озабоченность крестной, Билли сделала над собой усилие и широко улыбнулась ей над фужером шампанского, которое она пила по милости Трэвиса.
Трэвис… Его широкий жест в отношении Анны дал ей новую пищу для размышлений. Билли поняла, что в отношении его она была не права и по многим другим пунктам. Узнав правду о «Доме Марианны» и поглощении его Гиддингсами, она остро осознала, что ей давно пора извиниться перед Трэвисом. Задумано — сделано. Заметив, что он стоит один у стойки бара, она воспользовалась этим и подошла.
— Здравствуй, Трэвис, — выпалила она на одном дыхании. — Я недавно узнала, как в действительности обстояло дело с «Домом Марианны». Так что я была не права, думая столько лет плохо о семье Гиддингсов. Извини.
Странно, но когда она начала говорить, ей показалось, что в его глазах она увидела неожиданный всплеск боли, а затем проблеск надежды. Но Трэвис тут же взял себя в руки, допил свой фужер, поднес ко рту другой. Он предложил бокал и Билли, но она вежливо отказалась. Вечер только начинался, и в ее намерения вовсе не входило потерять бдительность под действием алкоголя или, хуже того, сделаться плаксивой.
Трэвис пожал плечами и обвел Билли взглядом точно так же, как Тони десять минут назад. Она была уверена, что он не пропустил ни одной детали, — колыхание ее волнующейся груди под тонкой материей, сильное набухание сосков, которые рядом с ним начинали жить своей собственной жизнью. Однако в его теплом взгляде не было и намека на фривольность или наглость. А ведь он знал каждую линию, каждый изгиб ее тела.
— Вы все еще встречаетесь с суровым викингом, да? — неожиданно бросил он.
— Тони…
— Дурак, если он позволяет вам выскальзывать из его пальцев, — резко заявил Трэвис. — И как долго это продолжалось, Билли? Год, восемнадцать месяцев? И все еще никакого намека на свадебные колокола?
— Возможно, Тони предпочитает менее испорченных женщин, — отрезала Билли.
Она понимала, что несправедливо так разговаривать с ним, но, к сожалению, и ее злость, и все остальные чувству, которые она питала к Трэвису, носили иррациональный характер. Кроме того, какое право он имеет говорить такие вещи, если сам, будучи помолвленным с Клео, провел ночь с Билли, да еще имеет кучу других женщин.
— Не унижайте себя. Вы не сделали ничего такого, чего можно стыдиться.
— Хорошо. Я опозоренная. Отвергнутая. Пострадавшая. Мне продолжать?
— Прекратите сейчас же. Я хочу сказать…
— Вы хотите сообщить об этом всему залу? Могу я попросить вас говорить потише? — прошептала она.
— Почему?
— Потому что все, что было между нами той ночью, было…
— …Чудом.
— Ошибкой. Но моей личной ошибкой. Именно так мне хотелось бы думать.
— Возможно, это только часть проблемы, Билли. У вас слишком много тайн от мужчины, которого, предполагается, вы любите.
— В то время как вы, конечно, от Клео тайн не имеете?
— Все это не так. — Лицо его стало суровым. — Я ничего не говорил Клео. Вы, конечно, этого не ожидали?
— Там, где дело касается вас, я вообще не в состоянии понять, чего можно ожидать, а чего нельзя.
— Это еще одна ваша проблема, — огорченно бросил он.
— Что вы имеете в виду?
— Доверие. Или, как в вашем случае, отсутствие такового.
— Я просто беру пример с вас, — мягко возразила она. — И раньше, как вы говорите, это было проблемой. Даже тогда, Трэвис, когда я еще не научилась на своих ошибках.
Он пожал плечами.
— У вас была трудная жизнь, Билли.
— Вас это беспокоит?
— Да, в той части, которая касается меня.
— Не льстите себе. Вы не оказали на мою жизнь никакого влияния. Я представляю из себя то, что сделала из меня вся предыдущая жизнь, Трэвис, но не единственная грязная ночь.
— Такой вы ее считаете? Любовь, поцелуи, нежные прикосновения, трапеза с любимым? И — грязная? Ох, Билли, Билли. — Он покачал головой. — Вы действительно не понимаете, да?
— Все, что связано с вами, слишком хорошо понимаю, поверьте мне.
— Улыбка, смех. Станьте ближе и скажите «чииз», — раздался сбоку чей-то голос.
При виде фотографа Билли похолодела. Трэвис выразительно посмотрел на нее, а затем притянул ее поближе к себе.
— Улыбайтесь, — прошептал он ей на ухо. — Ради Анны, только ради Анны.
После вспышки Билли отпрянула от него.
— Боитесь, Билли? Меня? Боитесь, что, если я прикоснусь к вам, вы растаете в моих объятиях? — сказал он, глядя на нее оценивающим взглядом.
— Вам бы хотелось так думать, Трэвис. Вы, возможно, хороши в постели, но как человек вы отнюдь не хороший.
— Жаль. Я мог бы сказать то же самое о вас, но я бы соврал, да, Билли?
Подошел официант с полным подносом напитков.
— Разрешите мне, — прошептал Трэвис, вручая Билли бокал.
Билли взяла его молча, вспоминая, как они вместе пили шампанское в последний раз. Она глубоко вздохнула.
— У меня до сих пор не было времени поблагодарить вас за тот вечер и ту ночь, — пролепетала она.
Черные брови удивленно приподнялись.
— Поверьте мне, Билли, для меня это было сплошным наслаждением.
Она вспыхнула.
— Вы все низводите до уровня секса?
— Почему бы и нет? Это нормальное человеческое занятие, такое, как есть, спать, дышать. Но то, что было между нами, — это значительно больше чисто механического секса, даже очень хорошего секса.
— Никогда бы не подумала, — съязвила она.
— Нет? Ну и ну. Вы действительно удивляете меня. Суровый викинг явно не согласится с вами, если ему когда-либо представится счастливый случай.
— Не будьте таким циничным! — задохнулась Билли. — И, пожалуйста, прекратите так его называть, — рассерженно добавила она. — Бога ради, его имя Тони.
— Кто произносит мое имя всуе, Билли?
Тони! Билли обмерла, подумав, что Тони мог слышать часть их разговора. Она одарила его слабой улыбкой.
Трэвис выглядел абсолютно невозмутимым. Так как молчание затянулось, ей ничего не оставалось, как познакомить их.
— Тони Масс, — тихо сказала она. — Трэвис Кент. Я не думаю, что вы встречались.
— Не совсем так, Билли, — заметил Трэвис. — Мы встречались на пороге вашего дома несколько месяцев назад.
— Ах да, — сказал Тони, — припоминаю. У меня тогда сломалась машина, и я ночевал на твоем диване. А вы…
— Возвращал кота, который всю ночь орал в моем саду, — пояснил Трэвис. Он бросил на Билли странный, полуизвиняющийся взгляд. — Я, кажется, был груб, припоминаю. И тогда же пришел к заключению, что только джентльмену не свойственно повышать голос. Мои извинения. Задним числом, мистер Масс, я удивлен, что вы не разделались со мной.
Мужчины пожали друг другу руки, похоронив инцидент, и заговорили о каких-то пустяках. Это дало ей возможность немного отвлечься и поразмышлять.
Трэвис ревнует, решила она. Ревнует к Тони. Как странно. И как типично для Трэвиса. Он взял ее девственность, оставил отпечаток в ее душе и в то же время, несмотря на то что не хочет ее, не в состоянии пережить мысль, что кто-то еще может обладать ею. Или, точнее, он хочет ее, но не желает более серьезных отношений. А почему, собственно, он должен желать таких отношений? У него ведь уже есть обязательство перед Клео. И вряд ли ему будет приятно, если Билли заведет разговор об этом. Он едва ли посмеет утверждать, что они с Клео расстались. Ведь Билли из своего коттеджа может видеть ее машину, проезжающую по переулку. Вдруг ее осенило, что она уже давно не видела автомобиль Клео. Не то чтобы Билли приглядывалась. Но если она постоянно видит белый «мерседес», то, безусловно, должна увидеть и весьма заметный «лотус-элайз».
— Тони?
Оба мужчины повернулись на звук голоса приближавшейся Сэнди.
Тони улыбнулся, протягивая руку жене.
— Извини, любимая. Виноват, я собирался принести чего-нибудь выпить, но встретил Билли с ее другом.
— Да, я заметила. Хэзер говорит, что сейчас выпивка уже не нужна, мы собираемся пойти поесть. — Она тепло улыбнулась Билли и застенчиво Трэвису, краснея до корней волос под его пристальным взглядом.
— По-моему, мы не встречались. — Трэвис улыбнулся своей убийственной для девушек улыбок. — Если бы мы встречались, я бы определенно вас запомнил.
— Позвольте мне, — вступила в разговор Билли. Теперь настала ее очередь улыбаться. — Знакомьтесь: Сэнди Масс, Трэвис Кент. Сэнди и Тони остановились у Хэзер, — объяснила она, так как Трэвис не отреагировал, — по пути из Шотландии, где проводили медовый месяц. — Откровенное удивление в его глазах заставило ее засмеяться. — Настоящая ночь открытий, да, Трэвис? — поддела его Билли, прежде чем уйти.
Она нашла Анну.
— Тебе принести что-нибудь поесть или ты сама хотела бы пойти и выбрать? — спросила Билли.
— Благославляю тебя, дорогая. Мои ноги болят от всех этих танцев. Я совсем забыла, что уже не так молода, как раньше.
— Ты молода настолько, насколько молодо себя чувствуешь, — напомнила Билли.
— Да, но сейчас я чувствую себя абсолютной развалиной, — пошутила Анна.
Билли улыбнулась: по крайней мере хоть один человек радуется. Но радовался и кто-то еще, заметила она, подходя к буфету. Трэвис и пришедшая с ним девушка, склонившись друг к другу, беседовали и над чем-то смеялись. Билли похолодела. Другая девушка, еще более молодая… Если Трэвис настолько непостоянен в любви, значит, я была для него всего лишь женщиной на одну ночь, подумала она, содрогнувшись от отвращения. Но как же так? Даже у Трэвиса не хватило бы наглости так откровенно щеголять с другой девушкой в обществе.
— Ах да. Я все удивляюсь, когда же ты обратишь внимание, — ответила Анна на деланно небрежный вопрос Билли, задумчиво посасывая оливку.
— Итак? — Билли почувствовала сигнал тревоги.
— Это — Хелен Брейтлинг, новый помощник Трэвиса, — объяснила Анна.
— Ох! Но она так молода, — нелепо отреагировала Билли.
Обида застала ее врасплох. Вполне естественно, считала она, что Трэвис раньше или позже найдет себе нового помощника. Но проходила неделя за неделей, а он даже не побеспокоился дать объявление. И тогда она почти убедила себя, что он не сможет найти ей замену, но не потому, что она незаменима, а потому, что их многое связывает. Связывает? Ха! Ее губы горестно задрожали. То, что для Билли имело такое значение, для Трэвиса было развлечением на одну ночь, и только.
Возможно, эта девушка всего лишь новый помощник Трэвиса. Но Билли не слепа. Она видела, как глаза девушки следуют за ним повсюду, вспыхивают, когда он встречается с ней взглядом, как она ловит каждое его слово. Ревность? Да! Да! Да! Дура, вот кто она такая, бесстыжая дура! Потому что она мечтает о нем даже сейчас, зная, что он из себя представляет. Билли до боли захотелось почувствовать тепло его сильных, ласковых рук на своем теле, его губы на своих губах. Она подавила подступающие слезы.
— Извини, — прошептала она Анне. — Я только сбегаю в дамскую комнату.
Она пробиралась сквозь пары, которые направлялись к танцевальной площадке. Сколько же еще будет продолжаться эта мука? Трэвис обещал зайти лишь на час, уверяла Анна, но, кажется, прошло уже несколько часов. Как же позволяет Клео?..
— А, Билли. — Он преградил ей дорогу. Она споткнулась. Он мгновенно подставил руку, чтобы поддержать ее. — Снова падаете от моего обаяния, я вижу, — насмешливо произнес он.
Она вспыхнула:
— Едва ли. Вы же заняты. — Ее глаза горели, как яркие синие звезды. Трэвис проследил за направлением ее взгляда и слегка присвистнул.
— Ох, Билли, — мягко укорил он. — Я уверен, вас все еще посещает этот монстр с зелеными глазами.
— Не смешите! — Ее подбородок вздернулся. — Я просто констатирую очевидное.
— И сразу делаете выводы. Конечно, не мне же одному иметь монополию на подобные вещи, — загадочно добавил он. — Пойдемте, я вас познакомлю.
— Я не…
— Собираетесь, собираетесь, — возразил он и взял ее за руку.
К ужасу Билли, вновь его прикосновение заставило предательски задрожать ее тело. И в горящих черных глазах она читала, что он видит ее реакцию. А почему бы и нет? — решила Билли из простого вызова. Трэвис очень привлекателен. И одна Клео никогда не сможет удовлетворить такого ненасытного мужчину. Но если у него и другие женщины… Словно лезвие ножа поворачивалось у нее в сердце.
— Хелен, дорогая, это та удивительная девушка, которую ты имела несчастье заменить, — объяснил он. Его глаза смеялись. — Билли Тейлор, Хелен Брейтлинг.
— Здравствуйте! — еле слышно прошептала Билли, так как боль скосила ее. «Дорогая»! Ох, Трэвис, хорошо ли щеголять с ней здесь, чтобы сыпать соль на раны? — И как вам у Гиддингсов? — вежливо спросила она, чувствуя, что должна ненавидеть эту девушку. Ничего кроме теплоты не отразилось в мягких карих глазах собеседницы. Понятно, что Трэвис опьянен ею.
— Очень хорошо, — признала Хелен, — учитывая ту грандиозную задачу, которую вы мне оставили. Трэвис с самого начала был дураком, позволив вам уйти, и он это знает. Я слышала, вы собираетесь организовать свое дело?
— Не совсем так, — устало ответила Билли. Так как она все еще не рассказала Анне о своих планах, то не имела права открывать их и кому бы то ни было. — Я…
— Не надо ни о чем говорить, Билли, — холодно прервал ее Трэвис. — Мы все понимаем.
— Сомневаюсь. — Билли вспыхнула. — Но вы можете не расстраиваться. Я не буду наступать вам на пятки. Когда «Хаусман-дизайн» переедет в Лиидс, на вашей драгоценной империи это никак не отразится.
— Лиидс? Гиддингсы намереваются двигаться в противоположном направлении. Возможно, мы должны поднять бокалы, чтобы пожелать удачи друг другу?
— А как же Бостон? — спросила Билли.
Трэвис улыбнулся.
— Бостон? Думаю, вы хорошо его знаете.
— Очень хорошо, — заверила она. — Так как провела там несколько недель. Прекрасный город.
— Не знаю. Я видел его очень мало. Слишком был занят, чтобы выкроить время для развлечений.
— Жестокий Трэвис, слишком жестокий, — прервала его Билли, не сумев скрыть боль, пронзившую ей сердце.
— Но такова жизнь, вы не находите? — спокойно ответил он.
— Я что-то пропустила? — вмешалась Хелен. Ее насмешливый взгляд переключался то на напряженное лицо Билли, то на сжатый рот Трэвиса.
Билли тяжело вздохнула. Бедная Хелен. Попала под их перекрестный огонь. Она же ничего не знает.
— Нет, — спокойно ответила Билли. — Просто мы с Трэвисом кое-что вспоминаем. И по привычке, как в старые времена, стараемся поддеть друг друга.
— Хм. Это не очень похоже на дружескую перепалку. Вы, должно быть, действительно были находкой для Гиддингсов. И держали Трэвиса в руках. Но так как вы скоро откроете свое дело в Лиидсе, вы могли бы позволить ему вложить деньги в вашу компанию. — Она озорно улыбнулась и игриво стукнула Трэвиса по руке. — Похоже, что брат встретил своего двойника.
— Брат? — Билли едва сдержала радость.
— Двоюродный брат, — подтвердил Трэвис и улыбнулся одними губами. — Как это вы сказали недавно, Билли? Настоящая ночь открытий. Это и в самом деле так.
Невозможный человек! Она всегда это знала. Конечно, он догадался о ее планах. И, как опытный рыбак, мог забросить удочку, дождаться, пока она проглотит наживку, подсечь ее, а потом наматывать леску на катушку. И ей некого было бы винить за непредвиденный результат, кроме себя.
Потом Билли танцевала, стараясь довести себя до изнеможения. Она запретила себе отыскивать взглядом Трэвиса в толпе прыгающих или ритмично покачивающихся тел, однако сознавала, что, если бы Трэвис был среди танцующих, она бы сразу заметила его. Вероятно, он ушел, подумала Билли одновременно с облегчением и разочарованием и стала проталкиваться к краю танцевальной площадки. Он поприсутствовал сколько требовалось, его миссия окончилась, и он вернулся в любящие объятия Клео.
— Теперь мой танец, не возражаете? — раздался сзади знакомый голос.
Еще одно предположение не оправдалось. Трэвис все еще здесь. Билли вздрогнула, но в то же время обрадовалась. Утонченная пытка продолжалась. Да, она любит его, любит каждую линию его удивительно стройного тела, любит все оттенки выражения его лица. А он предал ее. Он добился ее, спал с ней и обманул ее. И, несмотря на это, она все еще любит его. А он помолвлен с Клео, повторяла она мысленно, сознательно растравливая себя.
— Где ваша дорогая юная леди? — спросила она язвительно. — Не заболела, надеюсь?
— Тебе не идет быть язвой, Билли.
— Нельзя девушке задать обычный вопрос? Я лишь удивляюсь, что она позволила вам ее оставить, вот и все.
Оркестр заиграл что-то медленное и спокойное. Билли не сразу перестроилась.
— Не так быстро, — буркнул Трэвис и схватил ее за запястье.
Она попыталась вырваться, но он прижал ее к своему телу. Его руки передвинулись вниз, на выступы ее ягодиц, его щека легла ей на волосы.
Они молча топтались в танцевальном кругу, и Билли грезила. Она позволила себе помечтать, прикасаясь к нему, вдыхая только ему свойственный неповторимый запах его тела. Они были вместе, они были одни в толпе. Его руки лежали на ее теле, прижимали, удерживали. Его большие пальцы описывали почти незаметные волнующие круги, которые жгли кожу Билли сквозь платье. Жар расходился, вызывая желание, потребность, жгучую, мучительную потребность. Бедрами она чувствовала усиливающееся напряжение его мужского естества и знала, что он хочет ее каждой частицей своего тела так же сильно, как и она его.
Музыка кончилась. Трэвис остановился и взглянул на нее с робкой улыбкой. В глубоких темных озерах его глаз она прочла призыв. Губы Билли приоткрылись в молчаливом приглашении, и он нагнул голову.