Глава 7

Алек стоял, опершись о фонарный столб. Когда Джулия появилась в воротах школы в толпе остальных родителей, он доедал мороженое. Джулия выглядела расслабленной и никуда не торопилась. На ее лице играла отрешенная улыбка.

Она увидела Алека и подошла к нему.

— Вам совсем не обязательно было меня ждать. Я же сказала.

— Ну и что? В любом случае я решил задержаться. У меня нет ничего срочного.

Ее бровь поднялась от удивления, но она промолчала. На него это было совершенно не похоже. Алек ткнул в сторону школы рожком от мороженого и спросил:

— Как все прошло?

На этот раз ее улыбка была вызвана конкретными воспоминаниями.

— О, было очень весело, — ответила Джулия. — Дети были официантами. Они приносили еду и забирали грязную посуду.

— Чем кормили?

— Обжаренные во фритюре куриные наггетсы и небольшая порция салата из капусты. — Джулия наморщила нос. — Я так и не поняла.

В ответ на ее гримасу Алек тоже нахмурился.

— Есть хотите?

— Просто умираю с голоду! — засмеялась она.

— Дальше по улице есть кафе. Я могу угостить вас обедом. Отдать долг.

— Вы ведь уже поели. — Она кивнула на мороженое.

— Формально — нет. Я всего лишь побаловал себя десертом. — Он выкинул остатки мороженого в большой мусорный бак, прикованный с другой стороны фонарного столба.

— Как там говорят? «Жизнь коротка, начинай с десерта»?

— Вы не знаете меня, Джулия. Вы смотрите на меня через призму запятнанной репутации, и ваша задача сделать ее кристально чистой.

— Ну да, — согласилась она, задумчиво кивнув.

— Может, обсудим это за едой? Я все еще голоден.

При этих словах взгляд Алека опустился на ее пересохшие от волнения губы. Джулия провела по ним кончиком языка. Они оба испытывали голод, но он не имел никакого отношения к еде. Алек может снова проявить инициативу. Джулия поддастся, но лишь на мгновение. Затем снова возьмется устанавливать правила. И какой тогда во всем этом смысл? Следующий шаг, если он, конечно, будет, должна сделать Джулия.

Алек твердо решил воздержаться от каких-либо решительных действий, но это не помешало ему повесить ее сумку на свое плечо и взять Джулию под руку. Этот жест можно отнести к банальной вежливости. Полуденное солнце припекало, поэтому Алек давно уже снял пиджак и теперь каждой клеточкой ощущал прикосновение гладкой кожи Джулии. Он мог поклясться, что чувствовал, как по его коже побежали мурашки.

Они устроились в кабинке около окна. По словам Джулии, оттуда прекрасно видно тротуар и можно наблюдать за прохожими. У Алека создалось впечатление, что Джулия нарочно выбрала это место, — судя по всему, она старалась не смотреть на него, и разглядывание людей — просто удачный предлог. Когда Джулия бросала быстрые взгляды на Алека, она казалась взволнованной. Его эго восприняло такую реакцию как комплимент, а либидо — как вызов. Но несмотря ни на что, Алек продолжал подыгрывать Джулии. Эта женщина понятия не имеет, каков он на самом деле. За исключением нескольких личных моментов, Алек тоже ничего о ней не знал. Но очень хотел знать.

— Если одежда и язык тела так много могут поведать о человеке, расскажите мне вон про того парня. — Алек показал на человека, одетого в велосипедные шорты и футболку, украшенную выцветшей нецензурной надписью. Его волосы были ярко-зеленого цвета и застыли над его головой неоновым ореолом.

Вместо ответа Джулия спросила:

— Вы бы наняли его на работу в вашу компанию?

— Ну, может, в сортировочный отдел.

— Образ. Честно это или нет, люди судят по одежке. — Джулия щелкнула пальцами. — А если у него в резюме написано, что он получал стипендию Родса и был лучшим в университетской группе?

— Меня бы все равно смущали яркие волосы и неприличная футболка. Насколько я понимаю, здесь на сцене появляетесь вы. Что бы вы с ним сделали?

— Ничего такого, на что бы он не согласился, — последовал сухой ответ.

На этот раз Алек позволил себе ухмыльнуться.

— Но вы же оказываете давление, настаиваете на своем выборе.

Подошла официантка с двумя стаканами холодной воды и взяла их заказы — сэндвич для Алека и курица гриль на пшеничной булочке для Джулии. Когда девушка удалилась, Джулия ответила:

— Хорошо, я настаиваю на своем выборе. Но ненавязчиво.

— Да ладно. Вы прекрасно знаете, чего хотите и чего добиваетесь.

Джулия ненадолго задумалась над его высказыванием. Затем медленно кивнула:

— Вы правы.

На что Алек поднял указательный палец:

— Беру свои слова назад. Мне кажется, иногда вы уступаете.

Джулия прищурилась и с подозрением посмотрела на Алека:

— Мы ведь сейчас говорим не о моей работе, да?

Он покачал головой:

— Я хочу, чтобы вы узнали меня получше. И думаю, это взаимно.

— С чего вы взяли?

— Мне кажется, вы знаете.

Джулия взяла в руки стакан воды и пригубила его.

Алек решил пока повременить с обсуждением этого вопроса и вернуться к разговору, прерванному появлением официантки.

— Итак, вернемся к тому парню. Костюм и галстук? Прическа в военном стиле?

Джулия непонимающе заморгала, и Алеку показалось, что она потеряла нить разговора. С его стороны это было низко, но он воспринял такую реакцию как маленькую победу.

— Все будет зависеть от того, какую работу он предпочтет. Работникам творческой сферы позволительна некоторая вольность в выборе одежды и прически.

— Я что-то не припомню в компании «Лучшее — детям» настолько творческих позиций.

— Хорошо. Тогда я бы настоятельно порекомендовала ему подстричься.

— Побриться наголо? — спросил Алек с нескрываемым удовольствием.

— Я бы предложила подрезать волосы и перекрасить их в более натуральный цвет. Но наголо тоже можно. Хотя длинные волосы не обязательно должны быть под запретом.

— Вам нравится, когда у мужчин длинные волосы?

Джулия пожала плечами.

— Музыкантам они идут. — В ее голосе слышались веселые нотки. — Например, Дэвиду Ли Роту.

— Никогда бы не подумал, что вы фанатка хеви-метала.

— Фанатка? Увольте. Я слишком стара для этого.

— Стара? В тридцать лет?

— В тридцать с небольшим.

— И правда, старуха, — согласился он. — Совсем старая для любительницы трясти головой под музыку.

— Вообще-то мой муж в свое время был соло-гитаристом в местной рок-группе, — улыбнулась Джулия.

— Правда? Вы так познакомились?

— Нет. Мы познакомились на уроках химии в одиннадцатом классе.

— Школьная любовь, — присвистнул Алек.

Внезапно его накрыл приступ зависти. Джулия вела совсем чуждую для Алека, но от этого очень интересную жизнь. Его родители, напротив, назвали бы ее заурядной. Алек был уверен, что родители Джулии вставали в нормальное время даже по выходным, а не залеживались, как его мать и отец, до обеда в постели и не начинали утро с коктейля.

— На самом деле в школе мы не встречались. Скотт был тем еще негодяем в те годы. Первое впечатление было крайне неприятным. — Джулия поежилась. — Мы начали встречаться пару лет спустя после окончания школы. Его группа выступала в небольшом пабе недалеко от кампуса Лайолы. К тому времени все его дурацкие привычки остались в прошлом.

Раз уж Джулия сама заговорила о муже, Алек спросил:

— Я надеюсь, он не стал зацикливаться на музыкальной карьере?

— Слава богу, нет! Он был аудитором.

— С длинными волосами?

— К тому времени, как он стал сертифицированным аудитором, они прилично отросли. В любом случае длинные волосы могут неплохо смотреться. Особенно если за ними следить. — Джулия наклонилась к окну. — Я даже отсюда могу сказать, что у мистера Неоновые Волосы секутся концы.

— Как бы вы его одели для, скажем, собеседования на должность руководителя среднего звена?

— Ну, если он сам этого захочет, то я бы не стала банально надевать на него костюм и галстук.

— Не стали бы?

— Некоторым людям он как корове седло. Только все впечатление портят. Лучше всего в такой ситуации показать себя с выгодной стороны. Мы же не ставим перед собой цель создать ложное представление.

— Приятно слышать, — заметил Алек, криво усмехнувшись.

— В вашем случае мы имеем дело скорее с рассеиванием ложного представления.

— Я рад, что вы видите мою ситуацию в таком свете. — Он не знал, куда деть руки, поэтому стал теребить пакетик из-под сахара. — Мне кажется, сначала вы думали по-другому.

Прежде чем ответить, Джулия отвела взгляд.

— Я сомневалась.

— А теперь?

— А теперь я с вами обедаю, не так ли? — На ее лице промелькнула улыбка, но Алек не собирался так просто сдаваться.

— Тем не менее приговор еще не вынесен. Вы не до конца во мне уверены.

— Я не знаю вас настолько хорошо, Алек.

Очередная уловка. «Не обращай внимания», — сказал себе Алек. Но, вместо того чтобы прислушаться к внутреннему голосу и придерживаться своего решения — ждать, когда Джулия сделает следующий шаг, — он подтолкнул ее к этому.

— А вы вообще хотите лучше меня узнать? И я интересуюсь не с целью облегчить вам работу, а потому, что это вы сами так любите расставлять точки над «i» и проводить границы.

— Алек…

Он замотал головой, не желая ее слушать.

— Проехали. — Он не мог объяснить себе, почему вспылил. Не знал, чего хотел этим добиться. Свидания? Отношений? Когда дело касалось женщин, Алек всегда шел по пути наименьшего сопротивления. Он выбирал веселых, простых в общении, полностью заинтересованных в нем девушек, от которых можно было легко отмахнуться, как только они наскучат. А это происходило всегда.

Алек снова кивнул в сторону окна.

— Давайте вернемся к мистеру Неоновые Волосы. Вы бы позволили ему пойти на интервью в шортах?

— Нет. Но кроме костюма и повседневной одежды для прогулок с друзьями есть куча других вариантов, — ответила Джулия.

Снова подошла официантка. На этот раз она принесла заказ: два ледяных чая, пару трубочек и блюдце с лимонными дольками.

Алек распаковал трубочку. Прежде чем опустить ее в чай, он указал ею на другого человека, усевшегося на цветочную клумбу недалеко от кафе. На нем были шорты оливкового цвета с большими накладными карманами, кеды и белая футболка поло, казавшаяся выцветшей даже на фоне красных гераней. Он слушал музыку на плеере и покачивал головой в такт музыке.

— Хорошо. Как насчет этого парня? Что вы можете о нем сказать?

— Ну, на мой взгляд, этот человек прежде всего предпочитает комфорт. Для него не важно, как он выглядит и что о нем подумают другие люди. — Увидев удивленное выражение лица Алека, Джулия пояснила: — По его волосам парикмахер плачет, похоже, что он пару дней не брился, а шорты мятые, потрепанные и истерлись в районе швов.

— Сейчас так модно. — Заметив удивление на лице Джулии, он добавил: — Не все так запущено, как вы думаете.

— Возможно, это и мода, но одежда все равно остается отражением человека, который ее носит. — Она улыбнулась. — Вы бы надели дырявые шорты?

— Нет.

Ее улыбка сделалась самодовольной.

— Готова поспорить, что на всех ваших шортах есть отутюженная складка, настолько острая, что ею можно резать бумагу.

Так оно и было.

— Что вы хотите этим сказать? — спросил он сухо.

— Вы очень, как бы поточнее сказать… педантичный. И это проявляется не только в вашей внешности. Вы не любите выходить за рамки.

— Может, и так, но меня всегда можно переубедить. При определенных обстоятельствах и правильной мотивации я могу быть гибким.

Джулия испустила возглас удивления.

— Что? — Алек нахмурился.

— Ничего. — Джулия покачала головой. — Я… просто интересный выбор слова.

— Гибкий?

Джулия поджала губы и кивнула.

Алек нахмурился.

— Мне кажется или меня сейчас оскорбили?

— Это просто наблюдение.

— В таком случае хорошо, что мы начинаем лучше узнавать друг друга.

— Возможно, так оно и есть.

Джулия повертела в руках пакетик с сахаром, встряхнула его, затем высыпала содержимое в стакан с чаем.

— О чем вы задумались, Джулия? — спросил Алек.

— Я думаю о Даниель и о том, что к Рождеству она попросила купить ей дырявые джинсы. Похоже, потрепанность выходит на новый уровень.

«Лгунья», — подумал Алек. Но решил ничего не говорить по этому поводу.

— И вы сказали «нет».

— И не один раз. — Джулия пожала плечами. — Стильно это или нет, я не представляю, как можно потратить столько денег на джинсы, которые развалятся прежде, чем она успеет из них вырасти. К тому же лето уже на носу, и она не будет их часто носить.

— Очень практично с вашей стороны.

— Теперь мне кажется, что оскорбили меня. — Джулия сделала вид, что нахмурилась. — Скоро ее день рождения. Думаю, стоит намекнуть насчет этого Элоизе, моей сестре. Можно ведь купить и капри. Даниель сможет носить их осенью, даже если резко вытянется за лето.

— Но вы же сказали, что на дырявые джинсы не стоит тратить денег, — напомнил Алек.

Джулия пригубила чай.

— У строгой мамы и классной тети разные роли.

— М-м-м. — Алек бросил дольку лимона в чай. Он мог только позавидовать ей. Все свое детство он мечтал о брате или сестре.

— Сколько у вас сестер?

— Одна.

— И она живет в Чикаго?

— За городом. С тех пор как умер Скотт, она уговаривает меня переехать поближе к ней. Там и от родителей недалеко.

— И что вас останавливает?

Джулия хмыкнула:

— Внушительный первоначальный взнос. Несмотря на снижение цен на недвижимость, приобретение дома — дорогое удовольствие. В общем, я пытаюсь собрать достаточную сумму денег. Я не хочу платить огромные деньги за ипотеку.

«Практично», — подумал он, но вслух говорить не стал. В вопросах поиска дома они столкнулись с совершенно разными проблемами. У Алека была куча денег для внесения первоначального взноса за любой дом, независимо от стоимости. Но он не знал, что выбрать. Джулия, напротив, прекрасно представляла себе, что хочет, но не могла себе этого позволить.

— Вчера звонил мой агент по недвижимости. Он нашел еще один дом и утверждает, что он идеально мне подойдет.

— Правда? А где он находится? — спросила Джулия.

Алек описал ей координаты, и она испустила тоскливый вздох.

— В этом районе прекрасные школы.

Несомненно, для нее это важный критерий при выборе дома.

— Агент сказал то же самое. — Не то чтобы качество школ волновало Алека. Разве что с точки зрения хорошего вложения денег. Дом рядом с отличными школами можно будет продать быстрее и гораздо дороже, чем такой же дом в не столь хорошем районе.

— Вы собираетесь его посмотреть? — спросила Джулия.

Вообще-то он не собирался. Но тут у него возникла идея, и, не успев все тщательно обдумать, он выпалил:

— Вы поедете со мной?

Джулия моргнула, удивленная ничуть не меньше самого Алека. Но на тот момент предложение показалось разумным, поэтому он продолжил:

— Я был бы очень признателен за помощь. Для меня это не больше чем вложение, но все же я ищу… — Алек сглотнул, — настоящий дом.

Джулия посмотрела на него. От ее взгляда Алеку стало не по себе. К счастью, вернулась официантка с сэндвичами и спасла его от неловкой ситуации. По крайней мере, так ему показалось.

Сэндвич был разделен на четыре части, в каждую из которых была воткнута зубочистка в виде шпаги. Он вынул шпажку из одной части и уже приготовился откусить кусочек, когда Джулия сказала:

— Помнится, вы говорили, что учились в школе-пансионе.

Алек внимательно посмотрел на сэндвич, желая сменить тему разговора, но проблема была в том, что он сам предложил Джулии избавиться от всех недопониманий на его счет. Условия его воспитания могли многое рассказать о его личности со всеми ее недостатками. Но что поделать, если Алек решил быть честным.

— С семи лет.

— С семи. — Джулия поджала губы. Алек знал, о чем она сейчас думает. Ее дети сейчас примерно такого возраста.

— Как я уже говорил, мои родители вели… ведут, — печально усмехнулся он, — очень романтичный образ жизни. Они любят путешествовать.

— Но в детстве вы же могли приезжать домой летом, ведь так?

— По правде говоря, там, где отдыхают мои родители, не очень рады детям. — Он положил сэндвич обратно на тарелку. Аппетит совсем пропал. Он прищурился и посмотрел на Джулию. — Что, недалеко яблоко от яблони упало?

Джулия покачала головой.

— Не думаю, что теперь я в этом уверена. Мне жаль, Алек, что у вас было такое трудное детство.

Чувствуя себя неуютно от сочувствия, появившегося в ее глазах, он сказал:

— Чтоб вы знали, ребенком я совершенно не хотел присоединиться к ним. Поверьте, сидеть в отеле с няней гораздо хуже, чем провести Рождество в подготовительной академии в Коннектикуте.

На лице Джулии отразился ужас.

— Вы проводили рождественские каникулы в школе? Один? Боже мой! Сколько вам было лет?

— Иногда я проводил Рождество с дедом на острове Нантакет. Всего четыре раза. И еще парочку пасхальных и летних каникул. Когда ему позволяло здоровье.

— Мне очень жаль, Алек, — повторила Джулия.

Глаза Алека были прикованы к сэндвичу. Он пожал плечами.

— Это было давно.

— И все равно мне очень жаль.

На этот раз она потянулась через стол и положила свою ладонь на его руку.

Тронутый ее искренним жестом, Алек произнес:

— Я бы хотел иметь свой собственный дом, но понятия не имею, что это такое.

— Я не уверена, что могу помочь, но с удовольствием составлю вам компанию и посмотрю дом, о котором говорил агент. Когда вы собираетесь встретиться с ним?

Алек никуда не спешил, к тому же агент заверил его, что дом, выставленный на продажу восемь месяцев назад, вряд ли кто-нибудь приобретет в ближайшее время.

— Я хотел подождать до выходных. В субботу? В любое удобное для вас время.

— У меня есть пара свободных часов в обед.

— Вы уверены, что хотите этого?

Джулия взяла бумажное полотенце из-под столовых приборов и положила его себе на колени. Алек ожидал, что Джулия спишет свое согласие на рабочий момент. По правде говоря, он почти надеялся на это. В таком случае он бы чувствовал себя более спокойным и менее открытым. Но Джулия произнесла только два слова:

— Я уверена.

Загрузка...