БЛЭР
— Я только что видела, как ты приехала с Алексом? — спрашивает Джиа, сидя за своим столом.
Я подкатываю пустой стул поближе к ее столу и сажусь.
— Да. У нас была встреча с профессором экономики, и у меня спустило колесо. Он меня подвез.
Джиа наклоняется, чтобы погладить моего щенка.
— Ты взяла Печеньку с собой на встречу?
— Нет. Сначала мы заехали ко мне домой.
Ее глаза расширились.
— Алекс заходил к тебе? Вы говорили о Вашингтоне?
— Я планировала никогда не упоминать о том, что произошло, но он заговорил об этом после того, как я застала его в моей комнате, когда он там все разнюхивал.
Вместо того, чтобы получить возмущенную реакцию, она улыбается.
— Черт возьми. Это много значит.
— А чему ты радуешься? Разве ты не слышала, что я сказала? Он зашел в мою спальню и рылся в моих вещах!
— Каких вещах?
— В моих книгах.
— Видишь? Он смотрел, потому что ему интересно, а если ему интересно, то он заинтересован.
Я бросаю на нее насмешливый взгляд.
— Я думаю, что беременность уже влияет на твой мозг. Ты говоришь как Зоуи. Он не заинтересован. Он искал что-то, что можно было бы использовать против меня, потому что я знаю…
— Знаешь что?
Я не могу ей сказать, особенно теперь, когда Алекс нашел мою книгу.
— Неважно. Я пришла сюда не для того, чтобы говорить об Алексе. Я пришла попросить тебя об одолжении.
Она нахмурила брови.
— Если тебе пришлось просить меня лично, значит, это очень важно.
Я беру Печеньку на руки и держу его на коленях. Мой щенячий щит.
— Да, вроде как. Я имею в виду, что полгода назад ты бы не колебалась, а теперь, возможно, будешь.
— Ты сама расскажешь, или мне нужно тебя допрашивать?
— Речь идет о благотворительном вечере "Старлайт".
Позвоночник Джиа напрягся.
— Блять. Я совсем забыла, что он скоро состоится. Тебе нужно, чтобы ребята участвовали в аукционе "Свидание с Воином", так?
— Да, и учитывая то, что произошло с соревнованием "найти девушку мечты Ноа", я вполне понимаю твое нежелание записывать их на него.
— Не мне решать. Я всего лишь координатор социальных сетей. Решает Коуч Бедфорд, которого ты должна убедить.
— Правда? Черт. Тогда я в полной заднице. Разве он не угрожал уволить тебя из-за фиаско с трусиками?
Джиа кивает.
— Угрожал. Он был в ярости из-за этого соревнования. Слушай, я не против того, чтобы ребята участвовали. Это хорошее дело, и им всем нравится внимание, но…
— Но если все в команде будут участвовать, то Ноа тоже будет участвовать, а тебе бы это не понравилось.
— Мне это очень не нравится. Я до сих пор злюсь, когда вспоминаю все те безумные поступки, которые совершали эти девушки, чтобы привлечь его внимание.
— Я знаю. Они были не в себе. Если честно, на большинство игроков делают ставки довольно быстро. Это невинно, и свидание происходит во время гала-концерта. Но что, если я могу гарантировать, что никто не перебьет твою цену за свидание с Ноа? Может, ты поможешь мне убедить тренера Бедфорда разрешить ребятам участвовать в аукционе?
— Как ты можешь это гарантировать?
— Я могу запретить кому-либо из моего женского сообщества участвовать в аукционе.
— На гала-концерт приходят не только девушки из женских сообществ. И ты имеешь власть только в своем сестринстве, а не в других.
— Я могу выиграть его для тебя.
— Блэр… ты же знаешь, как высоки бывают ставки. Кроме того, не лучше ли тебе потратить свои деньги на кого-нибудь другого… Может быть, на Алекса?
Мое сердце заколотилось, и я приказала ему успокоиться.
— Нет, черт возьми. Все, чего я хочу от него, — это дистанции, которая вряд ли случится в ближайшее время.
Она наклоняет голову.
— Почему это?
— Мы с ним работаем над экономическим предложением для ООН. Идея профессора МакНелиса. Это прекрасная возможность, которую я не могу упустить.
— Хм, думаю, я начну называть его профессором МакКупидоном.
— Джиа, ты хуже всех, но я позволю тебе приставать ко мне по поводу Алекса, если ты убедишь тренера Бедфорда разрешить ребятам участвовать в аукционе.
— Хорошо, я спрошу его, — она смотрит на мою одежду. — Что происходит? Я никогда не видела, чтобы ты одевалась в колледж так небрежно.
— У меня была танцевальная репетиция для гала-концерта, и она затянулась. У меня не было времени переодеться
перед обедом с Алексом и МакНелисом.
— О, ты танцуешь в этом году? Какую песню ты выбрала?
— Боже, это была битва. Было три тура голосования, которые заняли целую вечность, но в итоге победила "Dance the Night" Дуа Липы.
— Это хорошая песня для открытия мероприятия.
— Я тоже так думаю. Мелоди назначила меня ответственной за хореографию. Я могу подсмотреть у тебя идеи. Мой стиль такой классический.
— Я рада помочь один на один, но в студию с твоими сестрами я не войду.
— Я бы и не попросила тебя об этом.
Джиа поворачивается к своему компьютеру и выходит из системы.
— Я закончила свою работу здесь. Если тебе не нужно спешить на занятия, я могу помочь тебе сейчас.
Я проверяю время.
— У меня есть сорок минут. Но где мы можем потренироваться?
Джиа встает.
— Есть комната для тренировок, которую мы можем использовать. Сейчас там никого не будет.
Я улыбаюсь.
— Хорошо, давай сделаем это.
АЛЕКС
Сеанс физиотерапии длится всего полчаса, но я чувствую себя гораздо лучше. По сути, это был массаж. Правда, не такой заманчивый, как предыдущий.
Черт. Я уже снова думаю о той ведьме. Она точно наложила на меня заклятие, и я не могу выбросить ее из головы.
Она поспешила в офис Джиа, прежде чем успел спросить, не нужно ли ее подвезти до дома или до машины, так что я полагаю, что мои услуги больше не требуются. Как идиот, я все равно иду ее проведать и обнаруживаю, что кабинет Джиа пуст. Блэр, должно быть, уже ушла.
Так даже лучше.
Я поворачиваю к выходу, но тут слышу лай, доносящийся с конца коридора. Это ее собака? Это может быть Маршал. Иногда Джиа приводит своего щенка на арену. Я меняю курс и иду на звук щенячьего тявканья, а потом из одной из тренировочных комнат льется музыка.
Я вижу их раньше, чем они меня, благодаря окнам, выходящим в коридор.
Блэр танцует… и я замираю. Ее ноги двигаются легко, как перышко, и движения ее неограниченны. Как будто я вижу другого человека — раскрепощенного, свободного. Я не знал, что она умеет так танцевать. Странно, что Джиа никогда об этом не говорила.
А может, она не говорила тебе об этом из-за твоей вражды с Блэр, тупица.
Я должен уйти, но я не могу… и поэтому мне нужно уйти. Джиа смотрит в мою сторону и машет рукой. Блять. Слишком поздно. Блэр прекращает танцевать и оглядывается через плечо, затем вздыхает. Черт. Мне нравится этот звук, исходящий от нее, особенно когда я его вызываю.
Она подходит и открывает дверь.
— Тебе не нужно меня ждать. Я в порядке.
— Хорошо. Просто проверил. Невежливо уходить, не попрощавшись.
Она сразу же нахмурилась.
— О, смирись с этим, Алекс. Уверена, ты уже не раз так поступал со всеми своими спутницами.
— Конечно, поступал, но, видишь ли, все они знают, что я буду с ними на одну ночь. В нашем случае все было по-другому. Ты никогда не была одноразовым сексом. Ты была моей соседкой по комнате.
— Боже, ты же не отстанешь, да? Чего ты хочешь, извинений?
Этого ли я хочу от нее? Черт. Почему я все еще раздражен? Мне действительно нужно отстать.
— Не теряй из-за этого сон, Вествуд. Я просто сохраняю статус-кво. Я не хочу, чтобы то, что произошло в Вашингтоне, что-то изменило в наших отношениях. Ты мне по-прежнему не нравишься.
Она морщится, и, черт возьми, я чувствую себя ужасно из-за того, что сказал это.
— То же самое, — она закрывает дверь перед моим носом и отходит на середину комнаты.
Джиа смотрит на меня, потом на Блэр. Интересно, знает ли она, что я дурачился с ее подругой? Если да, то я уверен, что скоро получу от нее весточку.