ГЛАВА 51

АЛЕКС

Я понятия не имею, чего ожидать, а Блэр отказывается говорить, куда мы едем, ограничиваясь тем, что вводит адрес на моем телефоне. Наш пункт назначения находится в Эвергрине, и это делает меня еще более любопытным. Я знаю, что мы не наносим неожиданный визит ее родителям, хотя втайне мне хочется, чтобы мы поехали туда, чтобы сказать им, что они могут забыть о том, чтобы выдать ее замуж за этого русского мерзавца, потому что она моя.

Когда-нибудь так и будет. Теперь это моя миссия.

Я в полном замешательстве, когда сворачиваю на парковку дома под названием Дом Престарелых Твин Фолз. Я бросаю взгляд на Блэр.

— Это то самое место?

Она не смотрит на меня.

— Да, — затем она сжимает челюсть.

Я паркую машину, но ни один из нас не делает движения, чтобы выйти из машины. Я потираю лицо, нервничая по поводу того, с кем я здесь встречаюсь.

Блэр делает глубокий вдох.

— Ты готов?

Я смотрю на нее.

— Готов. А ты?

Она встречает мой взгляд.

— Я в ужасе, но я готова. Это семейный секрет, которым я никогда ни с кем не делилась, даже с Джиа.

Я сглатываю комок в горле и все эмоции, которые вызывает во мне ее признание. Я касаюсь ее лица, пытаясь показать, как сильно я ее люблю.

— Спасибо, что доверяешь мне.

Она кивает, затем открывает дверь и выходит из машины.

Я следую за ней, на ходу застегивая куртку. Она ждет меня у машины, и я беру ее за руку, переплетая наши пальцы.

Мое сердце сильно бьется в груди, а в животе все сжалось от напряжения. Наверняка Блэр чувствует то же самое, или даже хуже. Тот факт, что она никогда не рассказывала об этом никому за пределами своей семьи — даже лучшей подруге, — говорит о масштабах этой тайны.

Женщина за стойкой регистрации поднимает взгляд от своего компьютера и улыбается, в ее глазах светится узнавание. Блэр часто приходит сюда.

— Здравствуй, Блэр. Я ждала тебя немного позже, — она обращает свое внимание на меня. — О, ты привела друга.

— Да. Как Кори? Он готов принять посетителей?

Мой пульс ускорился. Услышав имя, все становится более реальным.

— Он всегда рад тебя видеть, но, возможно, твоему другу стоит немного подождать. Ты знаешь, что он может разволноваться при виде незнакомцев.

— Конечно.

— Я могу подождать здесь, — говорю я, глядя на стулья, придвинутые к стене.

— О, ты можешь пройти со мной. Внутри есть еще одно место, где ты можешь подождать, — говорит мне Блэр.

Девушка с рецепшена распечатывает для нас наклейки для посетителей, которые мы прикрепляем к одежде, а затем Блэр ведет нас через двойные двери, которые открываются в широкий, покрытый коврами коридор. Стены выкрашены в яичный цвет, вдоль них висят веселые абстрактные картинки пастельных тонов. Это короткий коридор, который заканчивается светлой общей комнатой с несколькими диванами, столами и телевизорами с плоским экраном на стенах.

— Ты можешь подождать здесь, пока я поговорю с Кори. Я скоро вернусь.

— Хорошо.

Она подходит ближе и поднимается на цыпочки, чтобы быстро поцеловать меня в губы.

— Спасибо.

Я улыбаюсь и поглаживаю кончиками пальцев ее волосы.

— Не за что, малышка.

На ее щеках появляется румянец, и она награждает меня крошечной улыбкой. Мое сердце взлетает вверх, несмотря на царящую в нем тревогу. Я занимаю место перед одним из телевизоров и пытаюсь обратить внимание на происходящее, но мой мозг работает без остановки, пытаясь угадать, кто такой Кори и как он связан с тем влиянием, которое оказывает на Блэр ее мать.

Через десять минут Блэр возвращается, и я сажусь на свое место ровнее. Рядом с ней сидит высокий, жилистый молодой человек, очень похожий на Райдера. Его волосы темно-каштановые и короче, чем у Райдера, но глаза того же оттенка синего, и линия челюсти такая же. Самое большое отличие — это его осанка. Если у Райдера и Блэр квадратные плечи, вздернутые подбородки и вествудское самообладание, то Кори похож на испуганную птичку, робкую и неуверенную в себе.

Его рука переплетена с рукой Блэр, и он не смотрит мне в глаза. Я делаю движение, чтобы встать, но Блэр качает головой.

— Кори, это мой друг Алекс.

Я жду, что он что-то скажет, но он продолжает смотреть в пол.

Я не знаю, что делать, поэтому поворачиваюсь к Блэр и одними губами говорю: "Могу я что-нибудь сказать?"

Она кивает.

— Привет, Кори. Приятно познакомиться.

Он не отвечает, и я снова смотрю на Блэр, немного запаниковав и прося глазами о помощи.

— Алекс играет в хоккей, как и Райдер.

Это вызывает реакцию Кори. Он смотрит на нее, затем поворачивается ко мне.

— Мне нравится хо-о-ккей.

— Я люблю его. Это отличный вид спорта.

— Алекс собирается играть за команду "Майами Лайонз", — говорит ему Блэр.

Его глаза, кажется, увеличились.

— Райдер ушел и-из команды. Он тупица.

Мои брови изгибаются. Мне хочется рассмеяться, но я не уверен, что это правильно. Кори поворачивается к Блэр.

— Ко-когда он п-приедет?

— Я не уверена, Кори. Наверное, чуть позже.

— Я хочу пойти в свою комнату.

— Хорошо. Я отведу тебя обратно.

— Пока, Кори. Приятно было познакомиться, — говорю я, более бодро, чем обычно, чтобы скрыть тот факт, что я нахожусь в шоке.

Он машет мне на прощание, и Блэр уводит его назад. Я смотрю, как они уходят, пытаясь собрать все воедино. Хотя она не сказала мне, кто такой Кори, после встречи с ним невозможно не догадаться.

Через пять минут она возвращается одна.

— Итак это был Кори.

Теперь я действительно встаю.

— Твой брат.

— Мой брат-близнец.

Мои глаза выпучились. Я не ожидал этого.

— У него церебральный паралич. Во время родов пуповина обвилась вокруг его шеи. Его мозг слишком долго не получал достаточного количества кислорода.

— Блэр… Мне так жаль.

Ее глаза наполняются слезами.

— Несмотря на это, я всегда чувствовала связь с Кори. Он мой близнец — ты знаешь, что это такое.

— Да, — говорю я, задыхаясь.

— Мои родители так не считают. На самом деле, они солгали всем и сказали, что он умер при рождении. Им стыдно, что у них неидеальный ребенок, — она вытерла уголки глаз. — Они спрятали его подальше, и нам с Райдером разрешают навещать его только по особым случаям, например, на праздники, мой день рождения и день рождения Кори.

Я притягиваю ее к себе и крепко обнимаю.

— Это так ужасно. Я не могу даже представить, каково было вам с Райдером в детстве.

— Черт, я чувствовала себя такой виноватой, что со мной все хорошо, а Кори приходится жить в такой изоляции. Он действительно нуждается в постоянном уходе, но он не заслуживает того, чтобы его засунули в темный угол и забыли.

Я начинаю подозревать, чего добивается ее одиозная мать, но тем не менее спрашиваю.

— Твоя мать угрожала, что запретит тебе видеться с Кори, если ты не будешь выполнять ее требования?

Блэр напрягается в моих объятиях.

— Да. Мало того, она сказала, что переведет его в другое учреждение за пределами штата и что я больше никогда его не увижу.

Я отстраняюсь и зажимаю ее подбородок между указательным и большим пальцами, поднимая ее голову.

— Мы не можем позволить ей сделать это. Должен быть способ не допустить этого.

— Что я могу сделать? Мои родители — законные опекуны Кори. Они могут делать все, что им заблагорассудится.

Нет, я не могу с этим согласиться.

Должно быть что-то, что мы можем сделать, чтобы остановить их от совершения такой издевательства.

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу бороться с ней… почему я должен выйти замуж…

Я прижимаю палец к ее губам.

— Нет. Ты не должна выходить замуж за этого мерзавца, и ты не выйдешь. Я люблю тебя, Блэр.

Слезы катятся по ее щекам.

— Я тоже тебя люблю.

Несмотря на то, что мое сердце было разбито и уязвлено после того, как я узнал секрет Блэр, когда я услышал ее признание, оно все еще бьется быстрее и легче. Я беру ее лицо в свои руки и целую ее от всего сердца и души. Теперь, когда я знаю, что она любит меня, нет ни единого шанса, что я отпущу ее.

Загрузка...