АЛЕКС
Я одеваюсь в раздевалке, когда получаю сообщение от Блэр, что она уже едет в "Наследие".
Я: Ты опережаешь график. Я все еще на арене.
Блэр: Мне пришлось уйти раньше. Как скоро ты приедешь?
Я: Минут десять или около того.
Блэр: Ты будешь там раньше нас.
Я: Нас? Кто еще придет?
У меня есть предчувствие, но я жду, пока она подтвердит мои подозрения.
Блэр: Райдер. Я объясню, когда увижу тебя.
У нее должна быть веская причина, чтобы взять с собой брата, и моя интуиция подсказывает мне, что это связано с Ильей. Я знала, что он будет на вечеринке, но изо всех сил старалась не думать об этом. Я не мог позволить беспокойству и ревности повлиять на мою концентрацию на игре. Кроме того, я рассчитывал на то, что Райдер защитит свою сестру.
Хотя я до сих пор злюсь на него за то, что он ушел из команды перед финалом чемпионата, я знаю, что он не плохой парень. Я не могу просто сказать ему, чтобы он отвалил, когда он подвозит Блэр. Но, возможно, я единственный, кто так считает.
— Ребята, уделите мне внимание, пожалуйста, — я говорю достаточно громко, чтобы все в раздевалке меня услышали.
Они поворачиваются в мою сторону, все в разном состоянии. Логан только что вышел из душа, и он все еще завернут в полотенце.
— Что такое, брат?
— Это насчет Райдера.
В раздевалке раздается недовольное ворчание. Блин, все до сих пор злятся.
— А что с ним? — спрашивает Ноа.
— Он везет Блэр в "Наследие", и я планирую попросить его присоединиться к нам.
— Ты с ума сошел? Он же в прошлом сезоне кинул всю команду! — возражает СиДжей.
— Я знаю, но разве Рождество — это не сезон, когда нужно прощать и давать людям второй шанс?
— Ты серьезно, Алекс? — спрашивает Даррен, — я за то, чтобы давать второй шанс, но Райдер никогда не просил об этом.
— И не попросит. Он слишком гордый, но я знаю, что он хочет этого и чувствует себя ужасно из-за того, что произошло в Тампе.
— Откуда ты это знаешь? — Шон подходит ближе, устанавливая зрительный контакт.
— Я разговаривал с ним не так давно. У него были причины уйти из команды, и это было не по его желанию.
— Что ты имеешь в виду? — Си Джей нахмурил брови. — Его заставили уйти?
— Я не знаю всего. Но поверьте мне. Райдер не такой уж мудак, каким мы его считали.
— Пусть приходит на вечеринку, — говорит Ноа.
Его поддержка меня удивляет.
— Я не ожидал, что ты проголосуешь "за".
— Благодаря ему преследователь Джиа оказался за решеткой. Сомневаюсь, что он захочет приехать, но если захочет, я не буду с ним козлом.
— Это хорошая позиция, Ноа, — подхватывает помощник тренера ЛаРу. — Но если он все-таки придет, я бы посоветовал держать его подальше от тренера Бедфорда.
Черт. Я не подумал о тренере. Этот человек умеет держать обиду, как никто другой. Если мы злимся, что Райдер бросил нас, то я даже представить себе не могу, что он чувствует.
— Точно. Может, спросить у него?
— Все в порядке. Предоставьте это мне, — ЛаРу выходит из раздевалки, несомненно, собираясь поговорить с тренером.
Когда я заканчиваю одеваться, ко мне подходит Логан.
— Что все это значит?
— Я хочу знать, почему Райдер ушел из команды. Это может стать возможностью заставить его объясниться.
— Если его заставили уйти, он не станет признаваться всей команде.
— Может быть, не всей команде, но нам он может рассказать.
Он покачал головой.
— Это может привести к обратному результату, брат.
— Он все равно будет там. И может даже не прийти. Но я должен был подготовить ребят на случай, если он придёт.
— Правда, — он качает головой. — Я надеялся, что мы сможем расслабиться. А теперь я весь в напряжении. Жаль, что на территории не будет хоккейных заек.
— Ты безнадежен. Помни, что все свободные девушки, присутствующие на мероприятии, запрещены, поскольку все они связаны с кем-то из команды. Хреново быть тобой, — я смеюсь.
— Запрещены, блин, — он направляется к своему шкафчику.
Ноа подходит ко мне ближе.
— О чем говорил Логан?
— Тебе лучше не знать.
Ноа сужает глаза.
— Если у него есть намерение подкатывать к Николь, ему лучше забыть об этом.
— Разве твоя сестра не отшила его в последний раз, когда была в городе?
— Да, но мы были с моими родителями. У Логана не было возможности показать себя. И это неважно! Ей едва исполнилось восемнадцать.
Я обнимаю его за плечи.
— В чем дело, новичок? Ты не хочешь, чтобы Логан стал твоим шурином?
Он фыркает.
— Как будто это его намерение.
— Тогда тебе лучше присматривать за своей сестрой, — я быстро отхожу, пока Ноа не решил выместить на мне свое раздражение.
Я прошу Блэр написать мне, когда она приедет, чтобы я мог встретиться с ней и Райдером у входа. Я хочу поговорить с ним до того, как он предстанет перед всей командой.
На улице чертовски холодно, но как только приходит ее сообщение о том, что они паркуются, я выхожу на улицу. Изо рта у меня валит белый туман, и, чтобы не замерзнуть на месте, я шаркаю из стороны в сторону.
Когда я вижу ее, переходящую улицу с Райдером, я едва узнаю Блэр. На ней нет ни одного из ее фирменных ярких цветов. Я не знаю, как поприветствовать ее, когда Райдер стоит рядом. Он знает, что я сплю с его сестрой, но все равно ситуация выглядит неловко.
— Привет. Как пробки? — спрашиваю я.
Как пробки? Что, черт возьми, со мной не так?
— Ты хочешь поговорить о пробках, стоя на улице при минусовой температуре? — ответил Райдер.
— Хорошо. Почему вам пришлось уйти с вечеринки раньше времени?
Они с Блэр обмениваются взглядами, от которых мне становится еще более не по себе.
— Это было из-за Ильи?
— Мы можем поговорить внутри? — Блэр подходит ближе. К черту присутствие Райдера. Я притягиваю ее к себе.
— Да, малышка.
— Блять. Я не могу этого вынести. Я ухожу.
— Райдер, перестань. Ты не должен оставаться один сегодня вечером, — умоляет Блэр.
— Не думаю, что кто-то оценит мое присутствие, — он засовывает руки в карманы куртки и начинает подпрыгивать на ногах. Холод донимает и его.
— Они знают, что ты придешь, — говорю я ему.
— И что?
— И я думаю, что тебе стоит зайти и поздороваться.
Он смотрит на широкие окна "Наследия" позади меня. Внутри все празднично освещено, с улицы все видно. На его лице появляется тоскливое выражение, и мне становится любопытно. Я оглядываюсь через плечо и понимаю, что привлекло его внимание. Джиа. Черт, не могу поверить, что он еще не забыл ее.
— Я пойду. А вы развлекайтесь, — он поворачивается, но вместо того, чтобы перейти улицу, идет по тротуару.
— Куда ты идешь? — окликает Блэр.
— Мне нужен свежий воздух.
— Пойдем, малышка. На улице холодно, — я направил Блэр к входу в "Наследие".
— Он собирался прийти на вечеринку. Не знаю, что заставило его передумать.
— Он еще не готов встретиться лицом к лицу со всеми, кого он подвел. Он придет в себя.
— Что сказали ребята, когда ты сказал им, что Райдер приедет?
— Большинство были удивлены. СиДжей выразил наибольшее недовольство, — я открываю перед ней дверь.
— Я не удивлена. Он все время такой сердитый.
Как только я переступаю порог "Наследия", я сразу же чувствую облегчение от холодного веяния зимы.
— Ух ты. Никогда не видела, чтобы это место выглядело так красиво. Я почти не чувствую вони от пролитого пива.
На ее лице написано удивление, и от этого в моей груди становится немного легче и теплее. Боже, как я люблю эту женщину.
— Руководство всегда идет навстречу рождественскому празднику "Воинов". Я уверена, что они моют полы только по этому случаю.
Она делает глубокий вдох.
— Чем это пахнет?
Теплый аромат специй доносится и до моего носа.
— Это, наверное, глинтвейн.
— Боже мой. Я бы убила за это, — она начинает расстегивать пальто, и я ожидаю увидеть, что из-под него появится яркий цвет, но там больше черного, темно-бордового и темно-зеленого.
Поймав мой взгляд, она наклоняет голову.
— Что случилось?
— Ты не надела свои радужные цвета.
— Я не могла привлекать к себе внимание, пока пыталась незаметно покинуть вечеринку.
Ее облегающий свитер с высоким воротником и вырезом чуть выше декольте. Подвеска с ее инициалами сверкает, когда мелкие бриллианты попадают на свет. Я провожу пальцами по коже над ее грудью.
— Это горячо.
Она отталкивает мою руку.
— А твои пальцы нет.
Я хихикаю.
— Могу я взять твое пальто?
— Э-э, думаю, я еще немного побуду в нем. Мне нужно разморозиться.
Я обхватываю ее за талию и притягиваю ближе.
— Я разморожу тебя в мгновение ока, детка.
— Хм, прямо сейчас?
Я быстро чмокаю ее восхитительные красные губы, а затем шепчу ей на ухо:
— Ты предлагаешь быстро перепихнуться в туалете, малышка?
Она шлепает меня по руке и отстраняется.
— Боже, нет. Одно дело, когда тебя застают незнакомые люди в кинотеатре, совсем другое — когда тебя застает кто-то из моих знакомых.
Ее возмущение и объяснение заставили меня рассмеяться.
— Ладно. Справедливо. Тогда давай выпьем глинтвейна.
Я беру ее за руку, переплетаю свои пальцы с ее, и мы вместе идем дальше по заведению. Несколько игроков и сотрудников тусуются у бара со своими спутницами, но наши друзья находятся в зоне бильярдного стола.
Первыми нас замечают Джиа и Ноа. Их внимание сразу же сосредотачивается на наших соединенных руках, а затем снова переключается на наши лица. Оба ухмыляются от уха до уха.
— С Рождеством! — приветствует нас Джиа.
Мы отвечаем взаимностью, затем Ноа спрашивает.
— А где Райдер?
— Он передумал приходить, — отвечает Блэр.
Настроение становится мрачным, поэтому, чтобы разрядить обстановку, я спрашиваю:
— А где твоя сестра, Ноа?
Он смотрит за спину, а затем вокруг нас.
— Она стояла здесь секунду назад.
— Может быть, она пошла в туалет?
— Забавно, но Логана я тоже нигде не вижу, — поддразниваю я. Я еще не искал своего брата.
Ноа искажает свое лицо в гримасу.
— Даже не шути об этом, Камински.
— Я что-то пропустила? — спрашивает Блэр.
— Ноа боится, что Логан приударит за Николь, — отвечает Джиа, стараясь сохранять ровное выражение лица. — Я бы не волновалась за нее. Я очень сомневаюсь, что она поддастся на дешевые игры Логана.
— Дешевые игры, да? — Блэр сморщила нос и посмотрела на меня. — Это то, чем ты тоже занимался раньше?
— Я бы не назвал их дешевыми играми. Может быть, легкими играми, — я пожимаю плечами. — Но не волнуйся, Вествуд. Сейчас мои глаза смотрят только на тебя. — Я касаюсь ее носа.
— Лучше бы так и было.
— Боже мой, вы такие милые вместе. Кто бы мог подумать? — говорит Джиа.
— Не я, — я не могу сдержать улыбку, которая расползается по моему лицу, когда я смотрю на Блэр. Самое приятное, что она улыбается в ответ, и от блеска ее голубых глаз мне хочется целовать ее до рассвета.
— Ты подкаблучник, — Ноа смеется.
Не так давно я бы раздражался из-за этого замечания. Но не теперь.
— Чертовски верно.