Глава 34

Чарлз Магуайр оказался крепко сбитым мужчиной с кошачьими повадками. У него были острые кончики ушей, что делало его еще больше похожим на кота.

Бейли не представляла, как Магуайр мог добраться до них столь быстро. Разве что прилетел на каком-нибудь новейшем реактивном самолете.

Шеф местного отделения полиции, мужчина среднего возраста по фамилии Хестер, предложил Магуайру расположиться в своем офисе. Вообще, все жители городка, жизнь которого была скупа на яркие события, проявляли живейший интерес к происходящему, и каждый был готов предложить незнакомцам кров и пищу.

Шеф Хестер, так же как и Камерон, когда-то служил в армии, поэтому они быстро нашли общий язык. После некоторых размышлений пилот поделился с полицейским своими подозрениями насчет саботажа, поэтому тот отнесся к визиту специального следователя Магуайра со всей серьезностью. Он также сделал все, чтобы Бейли и Камерон ни в чем не нуждались. Обоим под расписку предоставили мобильные телефоны и новую одежду из ближайшего универмага. Поскольку доктор велел пострадавшим набираться сил, Камерону и Бейли прислали фрукты, шоколад, различные консервы, крекеры и сыр. После первой неудачи с супом Бейли начала много есть. Она постоянно что-то жевала, словно хотела наесться впрок на случай очередной голодовки.

Репортерам поживиться не удалось: ни Камерон, ни Бейли не пожелали давать интервью, а уж факт покушения вообще старались скрывать от общественности. Шеф полиции позаботился, чтобы вокруг больницы сновало поменьше зевак.

Стоило в городке появиться Чарлзу Магуайру, шеф Хестер незамедлительно предоставил ему свой офис. Следователь был чрезвычайно удивлен тем, что пилот и пассажирка остались в живых, отделавшись лишь ссадинами и сотрясением мозга. Камерон показал ему на карте примерное место крушения, а также тот маршрут, который они с Бейли преодолели пешком.

– Приблизительно вот здесь у нас кончилось топливо. – Пилот ткнул пальцем в очередную точку на карте.

– Вот черт! – восхитился Магуайр. – И как вы дотянули до склона?

– Восходящие потоки воздуха, – пояснил Камерон, не вдаваясь в подробности. – Я планировал, сколько мог, пока самолет не оказался рядом с лесной полосой. Лучше по скользящей приземлиться на деревья, нежели врезаться в гору, вы не находите? Если самолет планирует, то с потерей каждого метра он может пролететь примерно полсотни метров в длину. Я выбрал достаточно плоский склон с растительностью, которая могла погасить удар. А отсутствие топлива предотвратило взрыв, хотя тогда я решил, что нам просто повезло.

Следователь удивленно покачал головой, оценивая расстояние, которое самолет преодолел без топлива.

– Ваш партнер, Ларсен, очень высокого мнения о ваших способностях к пилотированию. Теперь я вижу, что он ничуть не преувеличивает. Похоже, вы даже не паниковали, раз столь хладнокровно управляли падающим самолетом.

– Я паниковала за двоих, – сухо вставила Бейли. Камерон фыркнул:

– Не припомню такого. Ты молчала, как шпион на допросе.

– Я паниковала беззвучно. И молилась всем богам.

– А что потом? – спросил Магуайр. – Судя по повязке, вы были ранены.

– Я выключился, едва самолет коснулся земли. – Камерон пожал плечами. – Истекал кровью. У нас начисто оторвало одно крыло и смяло фюзеляж. На склоне было очень холодно. Бейли вытащила меня из самолета, остановила кровотечение, согрела и зашила рану на голове. – Он улыбнулся Бейли, и она смутилась от его похвал. – Она спасла мне жизнь, а потом умудрилась построить палатку, в которой мы спасались от ветра. Вы бы знали, какой ураганный на том склоне ветер!

Магуайр смотрел теперь на Бейли так, словно она была редким музейным экспонатом, – с любопытством и восхищением. Он так много узнал об Уингейтах за последние дни, но совершенно не представлял, что расчетливая, умная жена покойного Джима Уингейта способна накладывать швы и строить палатки.

– У вас медицинское образование?

– Нет. В аптечке первой помощи нашлась инструкция. Там была глава, посвященная наложению швов. – Бейли сморщила нос. – Я сделала это в первый и последний раз. Это было ужасно.

– Я потерял много крови, да и голова соображала плохо, – продолжил Камерон. – В общем, помощника из меня не вышло. Бейли все делала одна. Она вытащила из самолета все, что могло пригодиться для выживания, использовала на меня всю свою одежду, чтобы согреть. Теперь я рад, что она взяла с собой целый гардероб, хотя поначалу это вызвало во мне раздражение.

– Когда вы начали ходить?

– Ходить я начал на третий день. До этого все мои попытки были обречены на провал. Все это время Бейли заботилась обо мне. У нее в руке застрял кусок металла, а она даже не замечала этого, бросив все силы на то, чтобы выходить меня. Потом у нее началось воспаление. Мы промыли рану, насколько могли, к счастью, до заражения не дошло, но у Бейли была высокая температура. На третий день нам обоим стало лучше. Проверив трансмиттер, я обнаружил, что батарея почти разряжена. Так я понял, что найти нас будет непросто.

– Да, сигнал пропал задолго до того, как у вас вышло топливо, – подтвердил Магуайр.

– На третий день я нашел оторвавшееся крыло. Я только начал вставать и предпринял попытку прогуляться по склону. – Пилот усмехнулся. – Топливный бак был пуст, а в него был помешен пустой пластиковый пакет.

– Что-то в этом роде мы и предполагали. – Магуайр поставил локти на стол шефа полиции. – Хотя недостачу топлива обнаружили не сразу. Ваш напарник неоднократно изучил все отчеты, касающиеся самолета, прежде чем понял, в чем дело. – Он в деталях пересказал свой разговор с Бретом Ларсеном. – Этим утром суд должен был выдать разрешение на изъятие записей, сделанных камерами наблюдения.

– Думаю, это Сет Уингейт, – проворчал Камерон. – Он звонил в офис накануне нашего отлета, хотел убедиться, что Бейли летит в Денвер именно в тот день. Возможно, на записи камер наблюдения мы увидим именно его, хотя пленки могут оказаться испорченными.

– В этом случае у нас не будет никаких доказательств вины Уингейта. Личная неприязнь и один странный звонок не в счет. И у нас нет доказательств саботажа. Для суда недостаточно записей о заправке самолета. Нужно, чтобы топливные баки осмотрел специалист.

– Вертолету там не сесть, – мрачно сказал Камерон. – Знали бы вы, какой там ветер! Единственная возможность добраться до самолета – заново пройти путь вверх пешком.

– Мне начинает казаться, что Сет ни при чем, – вдруг сказала Бейли. – Затея с баками слишком трудоемка, а у него не хватает терпения даже на то, чтобы зашнуровать кроссовки, – он просто запихивает шнурки под язычок. Конечно, он ненавидит меня. Возможно, даже желает смерти. Но решиться на такой шаг… это не в характере Сета.

– Мешок в топливном баке! – Камерон хмыкнул. – На это не надо много ума и терпения.

– Тут вы правы. А как насчет сигнала передатчика? Он пропал в районе Уалла-Уалла. Сигнал бедствия засекли лишь через пятнадцать минут. При этом отчет, сделанный за сутки до вылета, говорит, что передатчик был в норме. Похоже, его вывели из строя. Как вы считаете, Сету это по плечу?

Камерон застыл на месте, глядя на следователя.

– Передатчик… – пробормотал он. – Точно! Вот сукин сын!

– Не могу с вами не согласиться. Однако существует возможность, что Сету удастся выйти сухим из воды. – Магуайр вздохнул. – Поиск самолета отложим на потом. Вам нужно восстановить силы. И необходимо обеспечить безопасность миссис Уингейт.

– Я буду рядом с Бейли, – твердо сказал Камерон. – Со мной она будет в безопасности.

Бейли смутилась и опустила глаза.

– Мистер Магуайр, у нас были кое-какие мысли относительно Сета. Например, дать ему понять, что мы в курсе его делишек. Пусть у нас нет доказательств, но на будущее пусть поостережется. Я хочу найти независимого адвоката, у которого будет храниться письмо с моими соображениями насчет связи Сета с катастрофой. В случае моей смерти или нового покушения письмо отправится в суд, и Сета призовут к ответу. Думаю, он прислушается к подобной угрозе. В сложившихся обстоятельствах ничего иного мне не приходит в голову.

– Зато мне приходит, – мрачно сказал Камерон, в упор глядя на Бейли. Его глаза снова приобрели холодный стальной оттенок. – Скажите, мистер Магуайр, есть ли у нас шанс немедленно вылететь в Сиэтл? У меня есть незаконченное дельце.

Следователь с любопытством посмотрел на пилота:

– Думаю, мы можем устроить перелет.

Самолет приземлился в Сиэтле примерно в восемь вечера. Бейли все еще чувствовала ужасную слабость, и ей хотелось поскорее забраться в постель. Однако она боялась, что не уснет, если рядом не будет Камерона, поэтому решила потерпеть, пока он разберется со своим делом.

Он по-прежнему был напряжен и холоден, и за весь полет они перекинулись лишь парой фраз. Бейли не понимала, почему Камерон замкнулся в себе, но предпочла его не дергать. Да и ей было над чем поразмыслить.

Она возвращалась в свой привычный мир с намерением круто его изменить. Как можно вести точно такую же жизнь, как до катастрофы, и притворяться, будто ничего не произошло? Несмотря на договор с Джимом, Бейли больше была не в состоянии контактировать с Сетом. Рисковать своей жизнью и жизнью Камерона ради сомнительного удовольствия управлять трастовым фондом убийцы? Придется найти кого-то, кто будет делать это за нее. Лучше всего было бы переписать все средства на самого Сета, чтобы он как можно быстрее их растратил и загнал себя в долговую яму. С другой стороны, именно этого Сет и добивался – контроля над фондом, и уступку прав можно было приравнять к капитуляции. В Сиэтл Бейли и двое ее сопровождающих прилетели самолетом, который походил размерами на многострадальный «скайлайн». Без всяких колебаний Камерон занял кресло второго пилота, даже не рассматривая возможность сесть рядом с Бейли. Магуайр устроился возле Бейли, явно не слишком довольный тем, что не был более прытким и сам не занял место второго пилота. Бейли заметила, какое у него раздосадованное лицо, и сказала:

– Поставьте себя на место Камерона. Он неделю не сидел за штурвалом.

– Но это мой самолет, – проворчал следователь, пожав плечами. – Мне просто надо было первым вбежать в салон. – Он подмигнул Бейли.

Она пыталась сохранять спокойствие, но чем ближе самолет подлетал к Сиэтлу, тем сильнее волновалась. Столько нерешенных задач ждали ее дома! Она привыкла контролировать ситуацию, держать в руках штурвал, как опытный пилот, но на этот раз слишком многое вышло из-под контроля. Бейли предстояло покинуть огромный дом и съехаться с человеком, которого она знала всего неделю. Надо было как-то решать ситуацию с Сетом и Тамзин, найти человека, который будет присматривать за их фондами и делать вложения.

И все-таки больше всего Бейли переживала по поводу Камерона. Их отношения завязались слишком быстро, и ничто не гарантировало им безоблачного совместного будущего. Холодность и взаимная неприязнь переродились в любовь за какую-то неделю! Они решили пожениться, но не могли предсказать, куда заведет их этот шаг. Бейли чувствовала, что у нее с Камероном все будет хорошо, что они преодолеют любые преграды и найдут компромиссы в спорных ситуациях, но она не привыкла полагаться на чувства. Прежде только доводы разума имели для нее значение.

Словно ощутив ее замешательство, Камерон обернулся. Он успел обзавестись солнцезащитными очками и теперь смотрел сквозь черные стекла. От того, что невозможно прочитать его взгляд, Бейли стало не по себе, однако пилот тотчас наклонил голову и глянул на нее поверх очков. Его губы тронула улыбка, и Бейли расслабилась.

Шасси самолета чиркнули о посадочную полосу, первый пилот включил тормозную систему. Бейли видела, как из терминала выскочили несколько человек. Все они бросились к самолету. Она не могла разглядеть лиц, но знала, что среди встречающих непременно должны быть Логан и Пичес.

Когда самолет замедлил ход, Бейли посмотрела в иллюминатор и увидела брата. Он улыбался и обнимал за плечи жену. Пичес нетерпеливо переминалась с ноги на ногу и привставала на цыпочки. Возможно, они не могли видеть Бейли, но она на всякий случай помахала рукой.

Затем Бейли заметила Брета и Карен, остальные люди казались незнакомыми. Наверное, это были родственники и друзья Камерона или же их встречали представители полиции и служащие аэропорта.

Самолет замер, гул двигателей стихал. Камерон отстегнул ремень и поднялся с кресла. Магуайр сделал то же самое и перекинулся парой слов с первым пилотом.

Камерон подошел к Бейли, отстегнул ей ремень и помог подняться.

– Как ты? Держишься?

– Из последних сил, – устало пожаловалась Бейли. – А ты?

– Очень устал. – Они начали спускаться по трапу. – Поберегись, чтобы не затоптали.

Последняя фраза относилась к бегущим навстречу Логану и Пичес. Брат Бейли беспрерывно качал головой, словно не мог поверить своим глазам. Его жена плакала и улыбалась. Бейли тоже прослезилась. Камерон общался со своими близкими. Карен восторженно завизжала и бросилась ему на шею, затем разрыдалась и принялась трубно сморкаться в платок.

– Как ты похудела! – запричитала Пичес.

– Это новая диета, – сказала Бейли. – Называется «катастрофическая». Результат гарантирован.

– Есть хочешь? – тотчас спросил Логан.

Бейли поняла, что теперь ее будут пытаться откормить.

– Умираю с голоду, – призналась она. – Сегодня я уже съела годовой запас страны, но все равно хочу есть. Думаю, это психологический голод.

– Еще бы, ты столько перенесла! Давай поедем в какой-нибудь ресторанчик и поедим. – Логан взял Бейли под локоть. – Я расскажу тебе эпопею с Тамзин, а ты расскажешь о катастрофе. У меня миллион вопросов.

Бейли огляделась в поисках своего спутника:

– Погоди. Я поеду только с Камероном. И потом, надо же вас познакомить.

Она видела, что такой ответ озадачил Логана. Должно быть, он прикидывал, насколько сильна психологическая травма, если сестра не желает ни на минуту расставаться с пилотом и даже грозится выйти за него замуж.

– Не волнуйся за меня. – Бейли похлопала брата по руке. – Мы многое пережили и многое поняли за эти дни. Мы с Камероном были неразлучны и имели возможность узнать друг друга лучше, чем иные парочки.

– Парочки? Так вы что?.. – Пичес округлила глаза.

Бейли видела, что Камерон прощается с родными и друзьями, обещая перезвонить, как только будет свободное время. У него снова было спокойное лицо с поджатыми губами, такое, с каким он всегда представая перед Бейли, когда она приезжала в аэропорт. Только тогда она не знала, какой он на самом деле, этот самоуверенный капитан Трезвомыслие! Даже теперь, с замотанной головой и подбитым глазом, он внушал уважение.

Камерон предложил нескольким оставшимся пройти в офис фирмы. Карен, Брет и Магуайр последовали за ним. Пилот обернулся и кивнул Бейли, предлагая присоединиться. Она потянула за собой брата и его жену. У дверей терминала Камерон представился родным Бейли. Логан протянул руку и улыбнулся, Пичес смотрела на пилота с любопытством.

* * *

Камерон видел, что Бейли измучена, и очень хотел отвезти ее домой, однако сначала надо было кое-что уладить. Войдя в офис, он деловито спросил Карен:

– Кофе свежий? – Надо было немного взбодрить утомленную Бейли.

– Заварила пять минут назад, как раз перед вашей посадкой. – Глаза секретарши до сих пор блестели от слез. – Налить чашку?

Камерон изрядно удивился. Карен впервые предлагала налить ему кофе. Наверное, подумал он, следовало почаще попадать в переделки, опасные для жизни.

– Если можно, налей чашку для Бейли и раздобудь ей что-нибудь съестное. Думаю, пара энергетических батончиков из автомата будет в самый раз.

Карен улыбнулась.

– Бейли? – переспросила она негромко. – Уже не миссис Уингейт?

– Я выжил благодаря ей. А еще немного раньше я спас ей жизнь. Как ты думаешь, это дает нам право называть друг друга по имени?

В глазах Карен мелькнул хитрый огонек, но она не позволила себе комментировать сказанное. Должно быть, она сделала какие-то вполне определенные выводы. Впрочем, это не помешало секретарше тотчас отправиться за шоколадом для миссис Уингейт.

– Бейли, – позвал Камерон. – Подожди меня здесь. Мне нужно перекинуться с Бретом парой слов. Это не займет много времени.

Бейли послушно кивнула и сжала его пальцы.

Камерон посмотрел на своего напарника и указал рукой на дверь его кабинета, предлагая уединиться. Закрывшись ото всех, они заняли кресла друг напротив друга.

Камерон с минуту изучал лицо человека, который столько лет был ему лучшим другом, досадливо поморщился и спросил:

– Зачем ты это сделал?

Брет шумно выдохнул и прикрыл ладонью глаза. За последнюю неделю на его лице прибавилось морщин, глаза как-то запали и утратили блеск. Словно Брет постарел на несколько лет.

– Черт… – Он снова вздохнул. – Все дело в деньгах. У меня куча долгов, я связался с плохими парнями и увязал все глубже. Так и знал, что ты во всем разберешься. Как только пришли новости, что ты жив, я понял: мне конец. Наверняка ты осмотрел самолет, буквально перебрал по частям, пока не выяснил, в чем причина падения.

Камерону стоило труда сохранять бесстрастное лицо. Гнев клокотал в нем, словно раскаленная смола, готовая пролиться на голову врагу. Ему хотелось разорвать Брета на части, уничтожить, распылить. Он знал, что боль и разочарование придут позже.

– Я решил, что во всем виноват Сет. Но в разговоре с Магуайром узнал про передатчик. Уингейту такая поломка не по плечу, тут мог управиться только опытный пилот. Тебе следовало ограничиться топливными баками, Брет.

– Да, передатчик – это только по моей части. Техник обнаружил, что он барахлит, а я обещал разобраться. Я подделал отчет, сам понимаешь, надо было подстраховаться. – Брет посмотрел на Камерона, и в его глазах отчетливо читалось раскаяние. – Пойми, я действовал импульсивно. Когда позвонил Сет, я понял, что судьба дает мне шанс.

– Как ты устроил себе приступ аллергии?

– Я не выношу кошачью шерсть, помнишь? Даже с женщинами, у которых есть кошки, не встречаюсь. – Брет закрыл лицо руками. – Я отправился в приют, выбрал самого пушистого перса и тискал его минут пять, пока слезы не потекли из глаз.

Камерон покачал головой. Он знал, что у напарника аллергия на кошек, но совершенно упустил этот факт из виду. Последние несколько лет у Брета не было ни одного приступа – он был аккуратен. Наверное, поэтому Камерон успел напрочь забыть о его аллергии.

– Нельзя сказать, что я все тщательно спланировал. Я действовал по наитию. – Брет всхлипнул. – Я думал, что получу деньги по страховке самолета и воспользуюсь ими в своих целях. Я был… словно под гипнозом. А когда Карен сказала, что самолет пропал, мне стало страшно. Я хотел убить собственного друга, понимаешь? Все было взаправду, и ничего было не исправить.

Камерон горько усмехнулся. Он верил напарнику, потому что знал о его импульсивности. Однако это ничего не меняло.

– Я рассчитывал, что самолет разлетится на куски, взорвется, – продолжал Брет почти шепотом. – Обычно в баках остается пара галлонов топлива, этого бы хватило для взрыва. Если бы даже нашли доказательства саботажа, первым делом под подозрение попал бы Сет Уингейт. Мне не было жаль этого типа. Тем более против него был бы один телефонный звонок, а это не основание для ареста.

– Магуайр говорит, что именно ты указал на недостаток топлива в баках.

– Верно. Я решил, что сотрудничество снимет с меня любые подозрения. – Брет устало потер переносицу и поднял глаза на Камерона. – Что теперь? – Он встал. – Я неплохо продумал детали, но не предполагал, что ты можешь выжить. А ты… ты оказался слишком хорошим пилотом, чтобы вот так вот взять и умереть! – Брет горько усмехнулся. – Когда пришли вести о том, что ты выжил, я не знал, плакать или радоваться. Я испытывал и то и другое. Тебе решать, что со мной будет. Если захочешь, чтобы я сдался властям, то так тому и быть.

– Я хочу, чтобы ты сдался властям, – ровным голосом сказал Камерон. Он знал, что нет пути назад, туда, где он и Брет были лучшими друзьями и отличными партнерами. В одну реку нельзя войти дважды. – Покушение на убийство, махинация со страховкой… тебе светит приличный срок.

– Н-да. Если мне не отстрелят задницу еще до суда. Впрочем, какая теперь разница? – У Брета был взгляд человека, который никогда не простит самого себя.

Камерон тоже не собирался его прощать.

– Еще одна деталь, – сказал он, также вставая.

– Какая?

Кулак Камерона с силой кузнечного молота впечатался в скулу Брета. Тот отлетел к окну, роняя веши. Когда он поднялся, из носа у него текла кровь, скула была рассечена.

– Это за то, что ты едва не убил Бейли, – бросил Камерон.


Бейли ожидала увидеть кого угодно, но не Сета Уингейта. Он показался на пороге отцовского дома, когда часы показывали начало первого ночи.

Бейли собирала вещи, вернее, пыталась найти в огромном особняке что-то, что захочется взять в новую жизнь. Речь шла не об одежде – половина осталась в горах Айдахо, а вторая половина была безжалостно выброшена на помойку Тамзин. Впрочем, в помойку превратился и сам дом, поскольку обезумевшая девица швырялась вещами и ломала все, что попадалось под руку. Так что взять с собой Бейли могла не очень много. Она даже хотела вызвать полицию и заявить на падчерицу, но решила повременить.

Последние несколько часов окончательно ее измотали. Было непросто принять мысль, что Брет пытался убить Камерона ради страховки. А каково приходилось Камерону? Ведь они с Бретом дружили с юных лет и вместе начинали дело. Брет был подавлен и явно раскаивался в содеянном, но фактов это не меняло. Он собственноручно написал признание и отправился в участок, сопровождаемый Магуайром. Будущее фирмы представлялось туманным, но Камерон уверял, что справится.

Бейли была готова помочь любимому, она даже имела кое-какие прикидки, но Камерону пока ничего не сказала. Следовало сначала разобраться со своими делами. Например, надо ли передавать трастовые фонды под чужое руководство, если Сет был непричастен к покушению? Впрочем, последняя выходка Тамзин настолько взбесила Бейли, что хотелось самой совершить покушение.

Надо было скорее убраться из дома, который навевал неприятные воспоминания. Камерон, Логан и Пичес приехали в особняк, чтобы помочь упаковать вещи, и застали полную разруху.

А теперь еще и Сет притащился в довершение ко всему! Даже зная, что он невиновен, Бейли испытывала к пасынку сильнейшую неприязнь. Поэтому она рывком распахнула дверь и застыла на пороге, уперев руки в бока. Камерон подошел сзади, чтобы оказать поддержку.

Сет не сделал попытки войти, а мялся на крыльце. Бейли удивилась тому, что он трезв и выбрит. На нем были прямые черные брюки с рубашкой поло, волосы подстрижены, на лице никаких признаков похмелья.

– Почти все считают, что катастрофу устроил я, – мрачно сказал Сет. – Я пришел сказать, что это не так.

– Я знаю, – выдавила Бейли.

Сет был удивлен. Он помолчал, затем странно качнулся, словно не решив окончательно, остаться или уйти, резко повернулся и начал спускаться по ступеням.

Вдруг он обернулся, его лицо было напряженным.

– А кто это сделал?

Бейли видела, как неприятен Сету разговор с ней, но он не пытался грубить или оскорблять ее. Возможно, причина была в Камероне, стоявшем за ее плечом.

– А ты ничего не знаешь?

– Тамзин?

– Кто? Тамзин? – Бейли удивленно подняла брови. Разве тупая девица могла провернуть столь сложное дело? – Нет. Это сделал партнер Камерона.

– Брет? – Сет подался вперед. – Это точно?

– Точно, – ответил Камерон. – Он уже написал признание.

– Вот сукин сын, – пробормотал Сет и внезапно улыбнулся. Криво, некрасиво, но улыбнулся, и у Бейли пересохло во рту. – Видимо, мы с Тамзин все же одного поля ягоды. Она думала на меня, а я – на нее. – Он несколько мгновений сверлил Бейли взглядом, а затем добавил: – Ты должна это знать… когда моя собственная сестра решила, будто я способен на убийство, это потрясло меня. У меня словно… что-то перевернулось внутри. – Сет хрипло усмехнулся. – Я устроился на работу в «Уингейт групп». Курьером. Грант хочет проверить, сколько я выдержу.

Бейли вцепилась пальцами в дверной косяк. У нее едва не подогнулись колени. Она не знала, что говорят в подобных странных ситуациях, поэтому сказала первое, что пришло в голову, – правду:

– Я собираюсь назначить нового управляющего вашими трастовыми фондами. Думаю, тебе должна понравиться эта идея.

Губы Сета изогнулись.

– Не нужно, – сипло выдавил он. – Лучше тебя никто не справится. И потом… я надеюсь однажды научиться делать это сам. Ведь именно на это рассчитывал отец? Он думал, что я буду ненавидеть тебя так сильно, что сделаю все, лишь бы заполучить бразды правления в свои руки? Что ж, он оказался прав. Наверное, он сказал, что ты сама должна решить, когда я буду достоин управлять своей жизнью?

Бейли судорожно кивнула.

– Он доверял тебе и сделал верную ставку. Отец прекрасно разбирался в людях, – горько сказал Сет. – Я прошу тебя ничего не менять. Продолжай управлять нашими фондами. Настанет тот день, когда ты сама захочешь передать управление мне. И с этого дня мы пойдем каждый своей дорогой.

– Жду с нетерпением, – призналась Бейли. Внезапно взгляд Сета выхватил беспорядок, царящий за спинами Бейли и Камерона.

– Что произошло? Тебя ограбили?

– Ураган по имени Тамзин, – пояснил Камерон.

– Советую вызвать полицию, – холодно бросил Сет, повернулся и заспешил в темноту.

Камерон закрыл входную дверь. Затем обнял Бейли.

– Думаю, нам тоже пора, – шепнул он ей на ухо. – Все, что хотела, ты собрала. И добро пожаловать в новую жизнь. Не бойся, я никому не дам тебя в обиду.

Бейли улыбнулась и коснулась кончиками пальцев шрама на лбу Камерона.

– Я верю тебе.

Загрузка...