Таннари отсутствовал уже пару часов. Аника начала волноваться и, чтобы унять свое волнение, сосредоточила внимание на сыне, который уже уставал от такой гиперопеки.
Они вдвоем сидели на диване и смотрели телевизор, чтобы отвлечься. И на протяжении всего этого времени Аника то и дело осведомлялась о его самочувствии. Рэйм раз за разом отвечал, что все нормально. Но недоверчивая мать желала убедиться во всем сама. Пока он смотрел на экран телевизора, она протянула к нему руку и потянула за ворот толстовки.
— Мам, что ты делаешь? — покосился на нее Рэйм, перехватив ее руку.
— Хочу посмотреть, не остались ли следы от цепи на твоей шее, — заботливым тоном пояснила мать и продолжила тянуть кофту.
— Нет там никаких следов, — возмутился волчонок. — Уже все давно исчезло.
И отцепив ее руку от себя, сам оттянул ворот, насколько это было возможно, демонстрируя свою шею. Он прекрасно понимал, что она не отстанет, пока не получит то, что хочет. Аника внимательно изучила взглядом шею и кивнула.
— Ладно, убедил, — облегченно вздохнула мать, отодвигаясь от него.
Они продолжили смотреть телевизор, но Аника все равно поглядывала на сына заинтересованным взглядом.
— Ох! — вдруг вскрикнула она, и Рэйм удивленно посмотрел на нее. — Совсем забыла: тебе же голову разбили!
Он даже не успел оказать сопротивление, когда она схватила его за шиворот и опрокинула, уложив голову себе на колени.
— Да нормально все с головой, — попытался вырваться из ее объятий Рэйм.
Но волчица с легкостью удержала его на месте, и парень покорно сдался ей. И не отпустила, пока тщательно не обследовала всю его голову.
— Мне кажется, еще шишка осталась, — обеспокоенным голосом проговорила Аника, поглаживая его затылок.
— Нет там никакой шишки, — возразил Рэйм, делая попытку высвободиться, но мать прижала его рукой за шею, не выпуская. — Со мной все хорошо, я нормально себя чувствую.
— Точно? — Аника смотрела на него сверху, ожидая, что он все же признается, что ему нужна ее помощь.
— Да, — как можно убедительнее сказал Рэйм и чихнул.
И беспокойная волчица продолжила его осматривать, а Рэйм со страдальческим видом только понадеялся на скорейшее возвращение отца. Приложив ладонь к его лбу, она нахмурилась.
— Ты какой-то горячий, — задумчиво констатировала Аника.
— Горячий? — удивленно переспросил волчонок.
— Может, у тебя температура? — склонив голову набок, спросила мать.
— Температура? — еще больше удивился Рэйм, смотря на нее круглыми глазами.
— Вдруг ты заболел. Схожу за градусником, — и она отпустила его.
— Мам! У меня не может быть температуры! — выкрикнул он ей вдогонку в надежде образумить.
— Все равно нужно убедиться, — деловито ответила Аника и ушла в спальню.
Рэйм загнанно огляделся по сторонам, ища, куда бы спрятаться от нее. Поднявшись с дивана, подошел к окну. Открыл его, но больше ничего предпринять не успел.
— Ты что делаешь? — раздался рассерженный голос сзади.
— Я… — волчонок воровато оглянулся на нее. — Я свежим воздухом хотел подышать, из дома отец запретил выходить.
— А вдруг ты еще больше заболеешь? — Аника ринулась к нему.
— Мама! Я не могу ничем болеть! — взвыл Рэйм, прижавшись к подоконнику. — Так же, как и ты! Не неси чушь!
— А вдруг эта ведьма чем-то тебя отравила, — с жалостливым видом проговорила Аника, приближаясь к нему с термометром в руках.
— Просто измерим температуру, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
Понимая, что деваться некуда, Рэйм поддался ей и принял протянутый термометр. Чувствовал он себя глупо, но сопротивляться заботе матери не стал, чтобы унять ее беспокойство. Через пять минут он вернул ей термометр.
— Вот, смотри, все в пределах нормы, — заявил он.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнула она, — но потом нужно будет перепроверить.
Рэйм только обреченно вздохнул и побрел обратно к дивану.
— Может, чаю или кофе тебе принести? — заботливо спросила мать, встав рядом с ним.
— Не надо, — сдержанно проговорил Рэйм.
— Тогда, может, пирожков с мясом? Или рагу мясного?
— Мам, мне ничего не нужно. Ты уже замучила меня своей заботой, — не выдержал волчонок. — Посиди спокойно.
— У тебя что, аппетит пропал? — опять обеспокоенным тоном спросила Аника, хмурясь. — Тебя стоило бы доктору показать после всего.
— Не нужны мне никакие доктора, — подскочил он с дивана.
— Ты куда? — последовала она за ним.
— В ванную, — бросил он через плечо, подходя к двери.
— Тебе плохо? — еще больше забеспокоилась Аника.
— Могу я просто сходить в ванную? — Рэйм остановился возле двери ванной и повернулся к ней. — Один.
Дверь хлопнула у нее перед носом, и она осталась стоять с растерянным видом.
— Ладно, — проговорила Аника. — Но если вдруг что-то не так будет, я вышибу дверь.
Из-за двери послышался только недовольное рычание.
— Пойду пока приготовлю чай, — проигнорировала она рычание.
Рэйм же решил дожидаться возвращения отца в ванной, иначе больше не выдержит чрезмерного попечения со стороны матери и нагрубит ей. Спустя несколько минут она постучала в дверь:
— Малыш, ты там в порядке? Чай уже готов.
— Я в порядке, — отозвался Рэйм, сидя на стиральной машине.
— Тогда почему не выходишь?
— Ногти стригу, — брякнул он первое, что пришло в голову.
— Смотри не порежься. И поторопись, надеюсь, отец скоро вернется.
— Я тоже.
От бессилия перед настойчивостью матери Рэйм только закатил глаза и закрыл лицо руками. Понимая, что если выйдет, то террор с опекой продолжится, решил держать оборону до конца. Но тут послышалось, как хлопнула входная дверь: вернулся Таннари. Увидев его, Аника бросилась к нему обниматься.
— Хвала богам, я уже начала с ума сходить, — прошептала она, — боялась, что тебя схватили.
— Нет, даже не пытались, — улыбаясь, ответил Таннари и обвел взглядом пустую комнату. — А вы тут как? Рэйм куда подевался? Неужто сбежал?
— Он в ванной засел, — отпустив мужа, Аника указала за спину.
Таннари подошел к двери ванной и, постучав, спросил:
— Есть там кто?
— Занято, — последовал ответ.
— Ты там побег планируешь или как?
Послышался щелчок замка, и дверь приоткрылась.
— Нет, но готов, — выглянув, отозвался Рэйм. — Еще чуть-чуть, и я выпрыгну в окно.
— А что так? — поинтересовался отец.
— Задержись ты еще немного, и она меня запеленала бы и соску в рот сунула, — пожаловался он.
— Ничего подобного, — возразила Аника. — Я лишь заботилась несколько больше обычного. Лучше перебдить.
— Да? А зачем тогда бегала за мной с градусником, когда я чихнул? — пытался Рэйм перетянуть на свою сторону отца, который переводил взгляд то на одного, то на другого. — А еще к доктору хочет затащить.
Таннари удивленно покосился на жену, а Рэйм, покинув свое убежище, направился обратно в комнату и уселся на диван.
— Я всего лишь хотела убедиться, что он не простудился на тех рельсах, — пояснила Аника, смотря на волка-мужа снизу вверх щенячьими глазками. — Или, не доведи Звериный Бог, эта змея чем-то его отравила!
— Насчет гриппа я же пошутил, — отозвался волчонок в свою защиту, когда оба родителя приблизились к нему.
Но Таннари принял ее сторону, поддавшись жалобному взгляду любимой волчицы.
— Отнесся бы к маме с уважением, неблагодарный, — Таннари склонился к сыну и отвесил легкий подзатыльник. — Она же волнуется за тебя.
— Но у меня не может быть температуры! — обиженно воскликнул Рэйм, почесывая затылок.
— Тут он прав, — усмехнулся Таннари, посмотрев на Анику. — Он — оборотень, не забывай. Она у него постоянная — тридцать восемь и шесть. А если бы отравили, то сразу бы проявилось.
Так он выкрутился, оставшись в нейтральной зоне между женой и сыном. Аника недовольно насупилась, но промолчала.
— Как прошла встреча с Альфаром? — перевела она тему.
— Прошло все нормально, но мне сообщили одну новость.
— Какую?
— Флоранс нашли, — изрек Таннари и, чуть помолчав, добавил: — Она выжила. Очень сильно пострадала, но жива.
— Не самая лучшая новость, — буркнула Аника, скрестив руки на груди.
— Может, добить ее? — не удержался Рэйм, понимая, что к учебе и друзьям он может не вернуться.
За что заработал хмурый взгляд отца.
— Но есть еще кое-что, — тянул Таннари с подробностями.
— Выкладывай, — потребовала Аника, сердясь на мужа.
— Она ничего не помнит кроме своего мужа, — с улыбкой сообщил Таннари. — Даже не помнит, кто она сама.
— Да, свою пару трудно забыть, — хмыкнула Аника, невольно улыбнувшись. — Но знание, что она где-то жива, не облегчает жизнь.
— Видимо, ее хорошенько приложило головой об шпалы, — усмехнулся Таннари. — Чудо, что она выжила после такого.
— Ага, остается надеяться, что память ей отшибло навсегда, — нахмурилась Аника, — иначе в следующий раз я точно буду целиться, чтоб попала под колеса.
— Ух, ты меня пугаешь, моя лютая волчица, — засмеялся Таннари, обнимая ее.
— Я уже тебе говорила, — с невинным видом ответила Аника, — за своих волков порву любого.
И, стараясь спрятать улыбку, гордо вздернула голову.
— Но где гарантия, что она не вспомнит все? — с сомнением спросила она. — Или что не притворяется?
— Гарантий нет, — не стал отрицать Таннари. — Но можно попробовать наведаться к ней и так выяснить: узнает нас или нет.
— Наверное, не стоит этого делать, вдруг еще спровоцируем воспоминания и память восстановится, — тут же возразила Аника. — Как она вообще выжила? Почему ее поезд не переехал? Неужели она такая счастливица?
Теперь она действительно желала смерти этой волчицы. И сожалела, что та не погибла под поездом. Она посмела посягнуть на ее щенка, их единственное дитя. Аника взглянула на Рэйма, сидевшего на диване: чудесный жизнерадостный парень, красивый волк, потомок их рода мог навсегда исчезнуть из их жизни. Сердце сжалось от мысли, что она могла его потерять. За такое простить невозможно.
— Думаю, на то была воля Звериного Бога, — вздохнул Таннари. — Все же она волчица, и потомства у нее еще не было. А их и так мало. Потеря самки нашего вида, так или иначе, отражается на нашей численности. И так с годами нас становиться все меньше.
— Но мы всегда можем добить ее, — отозвался Рэйм и заработал два хмурых взгляда. — А что? Она мне такой ад устроила здесь, убить пыталась. Ждете, чтобы я ей здоровья крепкого пожелал?
Смотря на сына, Аника видела, что он изменился. В какую сторону сложно было определить, но это определенно был уже не тот наивный волчонок, которого они оставили чуть меньше полугода назад здесь учиться.
— Согласен, она многим навредила тебе, — проговорил отец, — но просто забудь про ее существование.
— Чтобы она меня опять потом где-нибудь за углом подкараулила? — упрямо отстаивал свое мнение Рэйм и указал на мать. — Ты сама перед этим говорила, что прошлое тянется за нами. Может, лучше обрубить его раз и навсегда?
— Это уже будет намеренное убийство, за которое привлекут к ответу, — возразила Аника и посмотрела на Таннари. — Но он прав. Мы должны оградить его от ее возможных посягательств.
Ее не покидало желание не отпускать сына от себя, опекать и защищать от всех, кто мог бы угрожать ему.
— Я с Альфаром по этому поводу говорил, — ответил Таннари. — Он сказал, что подумает, как решить вопрос с ее супругом. И возможно, их переведут куда-то в другое место. Ее муж был в шоке, когда ему рассказали, что она пыталась сделать. Сначала даже не верил, что она на такое пошла.
— Тогда было бы полезно отслеживать ее местонахождение, — высказалась Аника. — Чтобы не столкнуться где-то случайно.
— А что со мной? Могу я вернуться к учебе? — допытывался Рэйм.
Тройка друзей собралась в комнате, дожидаясь своего друга. Позвонив им, Рэйм сообщил, что возвращается. И заметили они его еще через окно, в которое все время поглядывали, когда он появился на дорожке в сопровождении матери и отца.
— Я, пожалуй, пойду вперед, — заявил Рэйм родителям, шагавшим по обе стороны от него.
— Тебе так не терпится с ними встретиться? — с улыбкой поинтересовалась Аника, видя с каким нетерпением, он жаждет сбежать от них.
— Мне… — Рэйм замялся под пристальным взглядом матери. — Я собирался познакомить вас с моей волчицей, но случившееся помешало этому. А она ждет меня там, поэтому хотел хоть немного подготовить ее к этому.
— Ну ладно, беги, — Аника похлопала его по плечу, давая добро на побег.
И парень поспешил вперед, оставляя их позади. А друзья уже ждали его появления, наблюдая, как он заходит в здание.
— Рэйм! — пискнула Шандра, когда он вошел в комнату.
Девушка тут же бросилась ему на шею, и он заключил ее в объятья, крепко сжимая. Его сердце учащенно забилось, радуясь долгожданной встрече. Все это время он не находил себе места, переживая, что ей опять могли навредить из-за него. Был момент, когда думал, что её нет в живых, и тогда испытывал большую тревогу за нее, чем за себя. Но вот она снова в его руках — живая и невредимая. Он ощутил щекой тепло от ее щеки, уткнулся носом в волосы, вдыхая ее аромат, убеждаясь, что она не видения и не сон. Волчица ответно стиснула его шею, целуя в щеку.
— Шанни, — взволнованно прошептал Рэйм ей на ушко. — Спасибо еще раз.
— За что? — удивленно спросила она, чуть отстранившись.
— Что опять спасли меня, — улыбнулся он.
— Хм, но в этот раз это не только моя заслуга, — возразила она с улыбкой, — а всех нас.
Она оглянулась на Иллара и Норта, стоявших позади. Соседи по комнате учтиво отвернулись к окну, пока они обменивались нежностями.
— Их я отдельно отблагодарю, — ответил он и прильнул к ее губам.
— Я так переживала за тебя. С тобой все в порядке? — прервав поцелуй, спросила Шандра, проводя руками по его волосам, щекам, шее. — Ты не пострадал? Что с тобой было?
— Со мной все в порядке, — улыбнулся волк и снова чмокнул ее в губы. — Как видишь, цел. Руки, ноги, голова на месте. Об остальном потом.
Покончив с поцелуями и неохотно выпуская волчицу из объятий, Рэйм отступил и обвел ее взглядом с головы до ног. Шандра была в одежде из той, что он купил ей, подчеркивавшую ее фигурку и скромную красоту. Утром она сходила к себе в сопровождении Иллара и Норта, нерешившихся отпускать ее одну, и привела себя в порядок после беспокойной ночи.
— Что-то не так? — спросила девушка.
— Тебе не навредили тем вечером? — осведомился Рэйм.
— Нет, со мной все хорошо, — ответила Шандра, крепко сжимая его руку. — Я просто осталась лежать на дорожке, а очнувшись, побежала к ребятам, и мы принялись тебя искать.
— Мы ни на минуту с нее глаз не спускали после того, как она прибежала и сообщила о тебе, — поведал Норт, обернувшись. — Правда, в комнату она нас таки не пустила. Случись что, ты нам головы оторвал бы.
Норт театрально скривился, проводя большим пальцем по шее.
— Спасибо вам всем, — исполненный благодарности, проговорил Рэйм. — Вы столько для меня сделали. До конца жизни буду вам должен.
— Друзья друг другу ничего не должны, — возразил Норт.
— А что с тобой случилось после того? — полюбопытствовал Иллар.
— Потом все расскажу, а сейчас сюда идут мои родители, — предупредил юный наследник. — И я хочу познакомить Шанни с мамой.
— Так мы вроде уже виделись с ней, — смущенно проговорила девушка. — Я повстречалась с ней, когда тебя искали.
— Не думаю, что вам тогда было до близкого знакомства, — возразил Рэйм. — А я пообещал им представить тебя.
— Что, прям вот так? — растерялась Шандра.
— Если они не получат подтверждений, что у меня есть надежные друзья и поддержка, то могут забрать отсюда, и мы больше не увидимся, — огорченно объяснил Рэйм. — А я этого очень не хочу. Дальше тянуть уже некуда.
— Ладно, как скажешь, — смирилась юная волчица.
— Ты всегда можешь рассчитывать на нас, — заявил Иллар.
В этот момент входная дверь открылась, и вошли родители.
— Опять шалите? — смеясь, спросил Таннари.
— Никак нет, — ответил ему Норт.
Пройдя в комнату, они осмотрелись, а волчата остались стоять в центре, ожидая, что они скажут.
— Мама, — решил первым заговорить Рэйм, обнимая за талию Шандру, — позволь представить тебе мою волчицу. Ее зовут Шандра.
Девушка, взглянув на нее кротким взглядом, учтиво поклонилась.
— Мы уже встречались, — с улыбкой сказала Аника. — И познакомились.
— Знаю, — вздохнув, проговорил Рэйм, — но в мой план такое знакомство не входило. Поэтому пытаюсь вернуться к запланированному.
— Не переживай ты о такой ерунде, — отмахнулась Аника. — Главное, чтобы ты был уверен в своем выборе. И вам было вместе хорошо.
— Уверен, — кивнул он, прижимая к себе девушку. — Теперь точно уверен.
Шандру его действия только еще больше смутили и заставили краснеть.
— Может, она — твоя истинная пара? — не удержалась и спросила Аника.
— Я… — растерялся Рэйм, покосившись на Шандру. — Мы не знаем… сложно определиться…
— В свете произошедших событий встал вопрос: можем ли мы оставить Рэйма здесь? — вмешался Таннари.
— Хотите, чтобы мы снова его сторожили? — осмелился спросить Иллар.
— Хм, вообще-то мы думали просто его забрать домой, — задумчиво ответил Таннари.
— Не надо… — вырвалось у Шандры, и она стыдливо отвернулась.
— Пап, я думал, мы договорились, — возмутился Рэйм.
— Ну, раз дама просит, то так и быть, оставим, — усмехнулся взрослый волк. — Но все равно будем строго следить за происходящим здесь.
— Можете рассчитывать на нас, господин Таннари, — отозвался Иллар, склонившись в легком поклоне.
— Даже не сомневайтесь, — строгим тоном проговорил он к ним. — А в случае промаха сделаю прикроватные коврики из ваших шкурок.
— Почтем за честь, — с легкой усмешкой ответили парни хором.
— Тогда оставляем его под вашу ответственность, — сообщил будущий глава стаи.
Ребята, обрадованные подтверждением, что их друг остается, обменялись ударами по ладоням друг друга, служившие знаком одобрения. Рэйм с радостным видом обнял свою волчицу и, не стесняясь присутствия родителей, страстно поцеловал.
Аника, нахмурившись, наблюдала за сыном и его друзьями, а Таннари стоял сзади, обняв ее за талию.
— Надеюсь, я все же не стану бабушкой в ближайшее время, — проворчала она.
У Таннари вырвался громкий смешок, и он прижал жену к себе сильнее.
— Не думаю, что он настолько бесшабашный, как мы, — прошептал он ей на ухо.
— Ты хотел сказать, как ты, — в сердцах пнула она его в живот локтем.
Таннари податливо согнулся, упершись подбородком ей на плечо.
— Моя злая волчица, — усмехнулся он.
И она дернула плечом, стараясь стряхнуть его голову. Но он упорно продолжал опираться на него, касаясь ее шеи губами, пока она не засмеялась. И он развернул ее к себе лицом и, склонившись, поцеловал.
Смена событий за последние несколько дней была просто крышесносной. Пожалуй, насыщенность моего существования происшествиями до приезда родителей не выражалась такой частотой. Моя репутация была восстановлена; мне пришлось силой отстаивать свою волчицу, а затем с запозданием показать всем, что теперь она со мной; отец раз и навсегда разобрался с Двэйном, при этом приумножил свои силы, которые в будущем могут перейти мне; и в завершение меня снова пытались убить. Боюсь, при обыденном течении моей жизни мне будет скучно.
Родители позволили мне остаться в университете при условии, что в случае любой подозрительной деятельности вокруг себя, я тут же буду им сообщать. Из-за неведения всей истории моей семьи меня преследовал призрак из прошлого, решивший, что я не имею права называться волком, а заодно и отомстить за давнюю обиду. И очень умело настроил окружающих против меня, вопреки знанию, что полукровок нашего вида не существует.
Прежде, чем расстаться с родителями, я осведомился у них, не осталось ли что-то еще, что мне стоило бы знать. Они заверяли, что больше ничего такого нет. Так что буду надеяться, что все призраки были изгнаны. Расспросив отца без присутствия мамы о подробностях моих поисков, я узнал, что Двэйн поспособствовал моему спасению. Он первым попал под подозрение в причастности к моему исчезновению, поэтому к нему отец отправился в первую очередь. И он указал на связь моей похитительницы с преподавателем, что позволило быстро взять след. Узнать такое было неожиданностью, но, учитывая, что он подчиняется отцу, то вполне объяснимо. Даже не знаю, должен ли я быть ему благодарным. Пожалуй, что нет. По доброй воле он так бы никогда не поступил.
Я был несказанно рад, что мне позволили продолжить обучение и остаться со своими друзьями, которые радовались этому не меньше моего. Позднее, после отъезда родителей, я немного обнаглел и выпросил у ректора разрешение на отдельную комнату для нас с Шандрой в нашем общежитии, а то надоело ребят изводить, постоянно выставляя из комнаты. Альфар в который раз пошел на уступку мне, видимо, чувствовал вину, что не смог предотвратить неприятностей, выпавших на мою долю. Ведь преподавательский состав был под его ответственностью, и выходки Флоранс с магическими штучками — его оплошность. Кто-то не усмотрел, не доглядел, как она их доставала, а значит, были недочеты в охране и доступе к таким вещам. К тому же, мы с Шандрой были на одном курсе, это был еще один плюс в нашу сторону, иначе нам бы пришлось переселиться в другой корпус, специально предназначенный для пар.
Жизнь в волчьем обществе нелегка. Мы часто бываем жестоки по отношению к друг другу и не прощаем слабостей. Однако вместе с тем стараемся поступать по чести и справедливости. Заботимся и оберегаем тех, кто нам дорог и небезразличен. Поддержка семьи и близких неоценима, ты всегда можешь на них рассчитывать при любых обстоятельствах. Такова особенность нашего народа.
Мне пришлось пройти через многое, чтобы осмыслить истинную цену настоящей дружбы и доверия. Я обрел отличных друзей, не отвернувшихся от меня даже, когда я пытался их укусить за протянутую ко мне «руку помощи». А еще понял, что мир полон серых красок, а не только белого и черного, и что есть хорошие и плохие не только среди людей, но и волков. Наше существование — это естественная борьба за место под солнцем, как среди подобных себе, так и среди людей, несмотря на законы и правила, установленные для урегулирования наших отношений. Как и тысячи лет назад, мы отстаиваем это право у любого, кто смеет его оспаривать.
Это моя история, но не буду утверждать, что на этом она завершится. Возможно, когда мне наскучит обыденная жизнь, я отправлюсь на поиски новых приключений. Волки не любят скучать и стремятся получать все новые и новые впечатления и ощущения.
Имя мое — Рэйм. Я не полукровка. Я — чистокровный волк-оборотень.
Больше книг на сайте — Knigolub.net