Позже Диана расстроилась, что рассказала все старику. Но теперь слишком поздно сожалеть об этом. Впрочем, и менять что-либо ей тоже уже не хотелось. Но разговор с Люком вызвал неприятные воспоминания. То, что она так хотела забыть, снова напомнило о себе.
Вернувшись в свою квартиру, Диана не могла найти себе места и ходила в нерешительности из угла в угол. Ее мысли были далеко от Гамильтон-Сити и «Партиз, инкорпорейтед». Девушка думала о своем большом и красивом доме на Сансет-авеню, где она выросла, никогда и ни в чем не нуждаясь. Диана вспомнила отца.
Отец! Она уже протянула руку к телефонной трубке, но потом передумала. Упрямство взяло верх. Ей не стоило самой делать первый шаг. Он прекрасно знает, где находится его дочь. У нее хватило здравого смысла сказать ему это. Но с тех пор, как Диана уехала, отец не написал ей ни одного письма и ни разу не позвонил. Она не ожидала такого развития событий. Их ссора оказалась слишком серьезной и не оставила у них обоих ничего, кроме горечи и разочарования. Он высмеял ее идеи и сказал, что ей не под силу будет сделать то, что она задумала.
— Ты всегда отличалась глупым упрямством! — грубо крикнул отец, когда дочь сообщила ему о своих намерениях. — Эдвард любит тебя. Ты делаешь большую ошибку.
— Он любит меня или мои деньги? — резко спросила она. — Я узнала, что Эдвард вовсе не меня так страстно желает получить. Он просто хочет жить здесь, на Сансет-авеню. Он хочет называться моим мужем. Он просто хочет пользоваться всеми преимуществами, которые даст его новый статус.
Отец свирепо смотрел на нее, сжимая и разжимая кулаки:
— Ты ошибаешься. Ты не найдешь лучшего мужа для себя.
— Это ты ошибаешься. Уверена, что найду.
— Ты занимаешь определенное социальное положение в этом городе. И это налагает на тебя некоторые обязательства. Ты не можешь выбежать на улицу, подобрать первого встречного негодяя и притащить его домой.
Для отца негодяем был любой человек, не достигший соответствующего материального положения и не принадлежащий к высшему обществу.
— Я сделаю именно это, отец. Я найду человека, который будет любить меня, а не мои деньги.
— Ты ведешь себя как ребенок. Ты не знаешь жизни.
Потом все стало совсем плохо. Диана уже не помнила, как ей пришел в голову план уйти из дома, поменять имя, вступить в мир обычных людей и найти кого-то, кто любил бы ее просто так, ни за что.
— Я не хочу слышать об этом, Диана, — закричал отец, узнав о ее намерениях. — Я не вынесу такой глупости!
— И тем не менее я сделаю это.
— В таком случае не рассчитывай на мою поддержку! Твой счет в банке будет аннулирован. И из дома ты уйдешь только в том, что сейчас на тебе надето.
— Ничего, я обойдусь и без всего этого, — гордо ответила Диана, бросив испепеляющий взгляд.
— Позвольте полюбопытствовать как? — Голос отца дрожал от злости. — Что ты вообще умеешь делать? Скажи мне.
— Я справлюсь.
Диана не хотела больше вспоминать все это. Слезы медленно ползли по ее щекам. Что с ней? Почему она никак не может забыть эти ужасные мгновения. После ссоры с отцом девушка почувствовала себя такой несчастной, такой одинокой и опустошенной. И ей ничего не оставалось другого, как уйти из дома. Она отчаянно боролась, училась, становилась мудрее; сейчас в ее руках было дело, которое могло стать успешным. Все это давалось ей нелегко.
Но отец хранил молчание. Диана не могла и представить себе раньше, что станет так сильно по нему скучать. Иногда приступы тоски делали ее жизнь просто невыносимой. Временами строптивая дочь плакала, уткнувшись в подушку, и уже готова была признать свое поражение. Ей казалось, что действительно она не сможет построить свою жизнь без привычной опоры в виде родителей. Диана родилась в богатой семье, привыкла к роскоши и, в сущности, ничего не знала о реальной жизни и могла лишь устроить обеденный прием или продемонстрировать все правила светского этикета на каком-либо рауте. Ее жизнь представляла собой сплошной праздник. Не более того. Колледж, в котором она училась, мало что значил для нее. Когда девушка приехала в Гамильтон-Сити, ей пришлось столкнуться с нелицеприятной правдой о себе самой. Природа не обделила ее умом, но она не умела использовать его на свое благо и извлекать какую-либо выгоду из своих способностей. Раньше у Дианы просто не возникало такой необходимости. Было трудно покупать более дешевую одежду, чем та, к которой она привыкла. Девушка с трудом сводила концы с концами, стараясь жить на деньги, которые сама зарабатывала. Но жизнь — хороший учитель, а Диана оказалась талантливой ученицей.
А что же с ее мечтой? Действительно ли Берк Уитман именно тот человек, которого она искала? Любит ли он ее? А она его? Совсем скоро они встретятся на вечеринке у Микеров, и от этой мысли у нее становилось тепло на сердце. Несмотря на трудности, Диану не покидала уверенность в том, что она все же права, а отец ошибался. Ей обязательно встретится тот единственный мужчина, который будет любить ее просто так, ни за что.
Наступило утро понедельника, Диана собралась с силами и очень рано отправилась на работу. По дороге она старалась думать только о хорошем. Впереди их ждала тяжелая неделя — поступило много новых заказов. Девушка размышляла, стоит ли опять беспокоить Беннетов. В любом случае результат скоро станет известен, так как до свадьбы оставалось совсем мало времени.
— Всем доброе утро, доброе утро! — весело пропел Сэмми, появившийся в коридоре. Заглянув в дверь своего кабинета, он небрежно бросил шляпу на стол, а потом зашел к Диане поздороваться.
— Привет, Сэмми.
— Уже загорела? Когда ты успела?
— На пикнике.
— Ты была с Люком? — спросил Сэм. — О, он еще тот парень.
— Не с Люком. С Берком.
Беззаботная улыбка мгновенно исчезла с лица Истона. Девушка заметила это, но решила, что так лучше. Пусть узнает новость от нее лично. Диану волновали чувства Сэмми, но она не хотела, чтобы он питал ложные надежды.
— О, понятно. — Он нахмурился. — Надеюсь, ты хорошо провела время. Какие распоряжения на сегодня?
Мисс де Марко ознакомила его с планом работы, Сэм послушно кивнул и направился к двери, но вдруг внезапно остановился и вернулся назад. Это была его обычная манера поведения, он делал вид, что неожиданно вспомнил что-то важное и снова подходил к столу Дианы. Но сейчас ей показалось, что Истон придавал всему происходящему какое-то особое значение. Они поговорили еще пару минут на общие темы, о том, какие успехи делает «Партиз, инкорпорейтед» и как они все гордятся ими. Потом Сэмми спросил:
— Ты хорошо себе представляешь, как выглядит наша кладовая?
— А что с ней такое?
— Я приглашаю тебя прогуляться туда и лично взглянуть на это, — проговорил он, низко кланяясь и очерчивая рукой полукруг.
Девушка засмеялась:
— Неужели так плохо?
— Пойдем.
Лиз сидела за своим столом и просматривала утреннюю почту.
— Есть что-нибудь важное? — поинтересовалась Диана, проходя с Истоном мимо секретарши.
— Счета, — был ответ.
— О! Мы идем в кладовую. Вернемся через несколько минут.
— Дело совсем не в том, что мы собираемся привести наш реквизит в порядок, — весело сказал Сэм и подмигнул Лиз. — Просто там так приятно и… грязно.
Лиз нахмурилась и, казалось, пропустила шутку мимо ушей.
Пока они шли по коридору, Истон не проронил ни слова. Молчала и Диана. Остановившись у дверей лифта, девушка нажала на кнопку.
Джимми поприветствовал их радостной ухмылкой.
— Сегодня был очень короткий день. Всего лишь несколько минут назад я привез вас в офис!
— Нам в подвал, и никаких шуточек, — скомандовал Сэмми.
Джимми заулыбался во весь рот, и лифт стал медленно опускаться. Помещение, где лежал реквизит, было маленьким и очень пыльным. Диане оно, разумеется, не нравилось, но на что-то лучшее пока не приходилось рассчитывать.
Здесь хранились скатерти, салфетки, настенные декорации. Повсюду валялись ящики с гофрированной бумагой, лентами, шарами, сувенирами. Девушка не предполагала, что у них накопилось столько вещей, каждая из которых уже побывала в деле и наверняка потребуется снова.
— Да, чудовищный беспорядок, — согласилась мисс де Марко. — Я и не предполагала, что здесь творится.
— Думаю, я смогу разобрать эту свалку, но здесь нет ничего лишнего. Нам все это потребуется.
— Легче подыскать новый склад и перенести вещи туда, — решила Диана.
— Но здесь нет ни одного свободного помещения. Я позволил себе такую вольность и проверил это. Тебе просто необходимо иметь собственное здание.
Она взглянула на Сэма. В офисе действительно не хватало места. Комната, где Сэмми хранил свой клоунский наряд и переодевался для вечеринок, была совсем крошечной и не приспособленной для подобных целей. Но ездить домой, чтобы сменить костюм, он тоже не мог — на это уходило слишком много драгоценного времени.
Мисс де Марко озабоченно вздохнула:
— Аренда целого здания, даже очень маленького, обойдется нам слишком дорого, Сэмми.
— Построй свое собственное. Возьми ссуду под залог. Послушай, у меня есть отличная идея, и мне бы хотелось обсудить ее с тобой. Если ты не против — давай прямо сегодня.
Диана внимательно посмотрела на него, а Сэмми беззаботно улыбнулся. Затем, пожав плечами, он сказал:
— Ты не можешь повесить человека за то, что он просто пытался сделать как лучше.
— Я ценю твою заботу. Кроме того, ты мне дал пищу для размышлений, но мне хочется предупредить тебя, что в данный момент я не располагаю необходимыми средствами для осуществления этого плана. Возможно, если нам удастся получить заказ на проведение свадебного приема у Беннетов и затем расширить наш бизнес, тогда, вполне вероятно, мы сможем говорить о подобных расходах.
— А пока лучше забыть об этом? — нахмурился Истон.
— Я обещаю поискать что-нибудь. Возможно, и найдется подходящее помещение для склада недалеко от нашего офиса.
— Это тоже вариант, но не думаю, что самый удачный.
— Бедняжка Сэмми! Я знаю, что тебе здесь очень неудобно.
Сэм вздохнул:
— В каждом бизнесе есть свои нюансы. Я не сержусь. Как бы там ни было, главное, мне нравится моя работа, и я хорошо с ней справляюсь.
— Да, конечно.
У выхода Истон неожиданно выключил свет и обнял Диану.
— Не хочешь вознаградить меня поцелуем? — спросил он.
— Сэмми…
Но он поцеловал девушку, несмотря на ее протесты, и поцеловал бы еще, если бы она только позволила. Затем со вздохом, Сэм выпустил Диану из своих объятий:
— Извини, я немного увлекся. Прости…
— Что же мне с тобой делать, Сэмми Истон?
— Только не увольняй, — засмеялся он в ответ. — Я слишком дорожу своей работой, а ты самый хорошенький босс среди всех, которые мне попадались раньше.
День прошел как обычно. Время оставалось немного, поэтому последние минуты до начала вечеринки все провели в страшной суете. Но праздник удался, и заказчик остался доволен. Сэмми и Диана вернулись в офис, когда Лиз уже собиралась уходить.
— Есть что-нибудь важное? — сразу поинтересовалась мисс де Марко.
— Если вы имеете в виду Беннетов, то нет, они не звонили.
Диана грустно вздохнула:
— Понятно. Боюсь, что ждать больше нечего.
— Эй, не надо сдаваться так просто, — подбодрил ее Сэмми. — Может существовать сотня причин, почему они еще не позвонили.
— Звучит не слишком обнадеживающе, — сделала вывод мисс де Марко.
— Вы остаетесь? — спросила Лиз, запирая свой стол.
— Нет, думаю, что нет. Пойду лучше домой.
Сэмми посмотрел на нее с удивлением. Диана не хотела показывать, как она огорчена и расстроена, но девушка знала, что Истон все равно почувствует это.
— Завтра день рождения у Микеров. Все готово? — поинтересовался Сэм.
— Да.
Мисс де Марко попрощалась и вышла из офиса. Сэмми и Лиз все еще разговаривали, когда она уже спускалась на лифте. Джимми развлекал ее всю дорогу своей болтовней, но на этот раз девушке не хотелось шутить.
Сев за руль микроавтобуса, она медленно выехала на шоссе. Уже наступил вечер, и Диана знала, что ей следует навестить маленького Билли Косуэла. Но сегодня у нее не было на это сил. Она не могла в таком угнетенном состоянии веселить кого-то еще.
Когда девушка открывала дверь, зазвонил телефон, и она бросилась к трубке. Может Беннеты решили позвонить домой? На мгновение снова проснулась надежда. Но в ответ на ее «алло» послышалось лишь легкое потрескивание на линии.
— Да, я вас слушаю, — почти прокричала она.
Но никакого ответа не последовало, хотя девушка могла поклясться, что на том конце провода кто-то был.
— Алло! Кто это? Ответьте, пожалуйста!
Затем последовал резкий щелчок. Человек, пожелавший остаться инкогнито, повесил трубку. Нахмурившись, Диана тяжело вздохнула. Что-то ей подсказывало, что звонили не из Гамильтон-Сити. Тишина на линии «звучала» как-то по-другому. Но в таком случае кто это мог быть? Вероятно, ошиблись номером. Если звонить по коду, а не через коммутатор, то такое случается довольно часто.
Девушка хотела, чтобы быстрее наступил следующий день, потому что она встретится с Берком. Диана всегда с удовольствием наблюдала, как он проделывает свои клоунские штучки. Ее удивляла способность Уитмана к перевоплощению. В одно мгновение спокойный, сдержанный, здравомыслящий человек становился паясничающим шутником. Он идеально дополнял и уравновешивал грустного клоуна Сэмми.
Предполагалось, что вечеринка у Микеров пройдет на большой лужайке перед домом и гостей приедет немного. Диана приготовила свой особый сюрприз — пони и знала, что дети ему очень обрадуются. Какой ребенок не захочет покататься на такой славной лошадке или просто погладить ее рукой!
В этот день Берк явился в три часа. Он выглядел несколько уставшим, в руках у него была большая коробка с клоунским нарядом.
— Привет! Как дела?
— У нас осталось ровно полчаса до начала вечеринки.
— Я успею.
Сэмми уже оделся и расхаживал по офису в своих огромных хлопающих ботинках с нарисованными слезами на щеках. Наклонившись над столом Лиз, он стал приставать к ней и шутя ущипнул за нос. В конце концов девушка набросилась на Истона с кулаками и предприняла попытку прогнать его:
— Прекрати, Сэмми! Ты мне мешаешь печатать письмо.
— Если ты сейчас же не улыбнешься, мое сердце будет разбито и я умру от горя.
Войдя в роль, он уже не смог остановиться и разыграл целую немую сцену. Хотя Диана видела все это уже много-много раз, она не могла не восхищаться талантом Сэмми. Как-то сразу забывалось, что под этой раскрашенной грустной маской скрывается веселый, жизнерадостный Сэм Истон. Настоящий клоун, считал он, умеет вызывать у своих зрителей как смех, так и слезы.
И надо признать, Сэмми был настоящим.
— Я готов, — объявил Берк, входя в кабинет Дианы уже в гриме и клоунском костюме.
Каждый раз, когда мисс де Марко видела Уитмана в таком виде, ее охватывало какое-то беспокойство. Но Берк всегда очень старался на вечеринках, и девушка знала, что дети полюбят его так же, как и Сэмми.
— Пожалуйста, не отходи от телефона, — попросила Диана Лиз.
— Не беспокойтесь, мисс де Марко. Я сразу же вам перезвоню, если услышу что-нибудь от Беннетов.
— Хорошо, — кивнула Диана. — Надеюсь, они все же позвонят.
Берк взял девушку за руку, и вместе они вышли в коридор. Сэм все еще медлил, продолжая мучить и поддразнивать Лиз.
— Сэмми! — нетерпеливо крикнула мисс де Марко. — Ну, пойдем же скорей. Мы можем опоздать.
Берк стиснул руку Дианы:
— Не подгоняй его. Он старается произвести впечатление на девушку.
— Что ты сказал?
Уитман и мисс де Марко остановились у дверей лифта. Его глаза внимательно следили за Дианой.
— Думаю, ты еще не знаешь. Сэмми встречается с Лиз.
— Да, я не знала.
Она нахмурилась и нетерпеливо нажала на кнопку. Куда только пропал Джимми?
— У Лиз никого нет. Ее муж погиб больше года тому назад, — заботливо объяснил Берк.
— Понятно.
Но на самом деле ей ничего не было понятно. Сэмми и Лиз! Она не осознавала, почему это беспокоит ее. Они оба очень приятные люди, и из них получится прекрасная пара.
С недовольным выражением лица Диана крикнула опять:
— Сэмми! Иди же сюда! Немедленно.
Этот раздраженный окрик несколько испугал и озадачил Берка. Мисс де Марко вела себя не как леди. Когда лифт подъехал и Джимми открыл двери, Истон бросился бежать по коридору, спотыкаясь и чуть не падая, в своих огромных неуклюжих ботинках.
— Я здесь. Уже здесь, — сказал он.
Сэмми вбежал в лифт и взял Диану за руку, Берк держал ее за другую. Так они и поехали — два клоуна и одна дама. И неизвестно, почему леди была очень сердита.