Глава 6

— И опять вы правы, леди Дестор, — перевел взгляд он на мою подругу. — Но главное — вовремя остановиться и осознать свои ошибки. Как думаете, такой вариант пойдет?

— Все зависит от того, насколько осознать ошибки, ваша светлость, — мило улыбнулась герцогу моя подруга.

Картер кивнул — то ли Агате, то ли себе.

— Кстати, леди Агата, ваш отец утром связался со мной. Спрашивал, действительно ли вы находитесь в моем замке… И в каком качестве, — не сразу добавил он.

— Папа в своем репертуаре, — хмыкнула Агги.

— Думаю, стоит ждать его в гости, — сообщил дракон.

— Это доставит вам неудобства?

— Нет. Мы с Первым советником в хороших отношениях. Приходилось работать вместе.

— Не знала, что ты входишь в состав Совета империи, — вопросительно посмотрела я на бывшего.

— Нет, все намного проще. Мне не раз приходилось работать вместе с работниками Совета, — объяснил дракон, спокойно встречая мой взгляд. — Никогда не стремился к власти, только императору виднее, какое поручение кому дать.

В голове возникла мысль.

— Значит, бывает, что ты долго живешь в столице? — спросила я.

— Все так, — кивнул дракон и заверил меня. — Но я часто бываю дома, намного чаще, чем раньше.

— Мне показалось, что ты переложил воспитание Саманты исключительно на леди Валенсию. Это не есть хорошо, — отметила я, вспоминая испуганное личико дочки, когда та увидела бабушку.

— Еще недавно мне казалось, что это хороший выход из ситуации. У драконов принято, что воспитанием юных драконесс занимается сильная драконица их рода. Однако в нашем случае что-то пошло не так, — с горечью отметил Картер, вставая из-за стола. — Но я намерен сегодня же выяснить все подробно. Не желаешь посмотреть комнаты дочери? — неожиданно предложил он.

— Не откажусь, — кивнула я, поднимаясь на ноги вслед за мужем. — Как раз хотела это сделать.

— А я все-таки поприсутствую на занятиях Саманты. Вы же не против, ваша светлость? — спросила Агата.

— Буду очень благодарен за вашу помощь. И прошу вас обращаться ко мне просто — лорд Фредерик, — к моему удивлению, предложил герцог. — Вы почти что тетя моим детям.

— Как скажете, лорд Фредерик, — так же серьезно ответила моя подруга.

Дети притихли, усиленно работая ложками.

— Я наеся, — довольно сообщил Эйд, отодвигая пустую тарелку из-под каши. — Кусно было, — улыбнулся малыш.

— И я наелась, — сказала вслед за братом Саманта. — Только я на занятия не хочу, — невесело добавила она.

— Я с тобой пойду, Сэмми. Не бойся. В обиду не дам, — пообещала Агата.

Мы встали из-за стола как раз в тот момент, когда в столовую влетела маркиза Братс.

— Юная леди, почему вы еще не в классной комнате? — строго спросила она.

— Я уже иду, леди Валенсия, — ответила Сэмми, высоко подняв голову.

— Своим непослушанием ты только увеличиваешь срок наказания, — мрачно бросила женщина.

— Что за наказание? — недовольно спросил Картер.

Кажется, маркиза была неприятно удивлена присутствием в малой столовой хозяина замка.

— Фред, ты здесь? Ты же обещал навестить сына, — нахмурилась она.

— Если ты о Николасе, то я навещу его во второй половине дня. Сейчас меня интересует моя дочь. В чем она провинилась, и какое наказание ты ей назначила? — мрачно отпечатал Фредерик.

Саманта подбежала к отцу, взяла его за руку и с обидой пожаловалась:

— Леди Валенсия забрала у меня все игрушки и книжки, которые ты подарил, папочка.

Картер перевел гневный взгляд на мать.

— И что же ты такого натворила? — спросил он с явным недовольством.

— Я плохо себя веду, капризничаю, не хочу учиться… — начала перечислять Саманта, явно подражая взрослым. — Я недостойна игрушек. Мне нужно больше учиться, поэтому у меня нет детских книг, только учебники.

— Кажется, мы договаривались, мама, что обучение Саманты будет щадящим, — начал дракон, но его перебила мать:

— Она уже взрослая. Должна уметь читать и писать…

— И моя дочь не умеет этого делать? — гневно оборвал ее Картер.

— Умеет, но этого мало. Нужны чистописание, арифметика, этикет…

— С сегодняшнего дня заниматься воспитанием Саманты будет Амелия, — сухо приказал Фредерик. — Если она захочет что-то изменить, значит, так и будет.

— Но, дорогой, человечка никогда не сможет воспитать юную драконессу! — гневно возразила маркиза. — Ты же не станешь нарушать устои драконов?

— Их давно пора изменить! — припечатал Картер, в глазах которого плясали опасные огоньки.

— Это неправильно!

— Я совершил ошибку, дав вам, леди Валенсия, слишком много власти в своем замке. Пришло время перемен.

— Все из-за этой дряни! — гневно выкрикнула свекровь, глядя на меня.

— Еще одно слово, и вас выставят из моего замка. Хватит.

— Ты пожалеешь, Фредерик, что выбрал не ту сторону, — мрачно предрекла женщина.

— Кстати, а вы с супругом не загостились в моем родовом замке? — резко спросил Картер, заставив маркизу вздрогнуть.

— Уже гонишь нас с Робертом? — с обидой выдохнула она. — Как ты можешь? Мы твоя семья!

— А Саманта и Эйдан не моя семья? — обманчиво спокойно поинтересовался Фред. — В последнее время ты слишком часто пытаешься унизить их. Неужели ты думала, что я не заступлюсь за своих детей?

— Не сравнивай это! Я твоя мать!

— А они мои дети!

Они стояли друг напротив друга, как бойцы на ринге. На лице Картера проступили синие чешуйки, а вместо ногтей появились когти. Свекровь видела это, но не собиралась отступать.

Пришлось мне выйти вперед, чтобы попытаться остудить пыл драконов.

— Фред, прошу, остановись. Ты пугаешь детей, — сказала я, положив руку на спину мужа в попытке его успокоить.

— Замолчи! — прорычала на меня драконица.

— Успокойтесь, леди Валенсия. Или вы с сыном решили обернуться прямо в замке? — как можно спокойнее спросила я, стараясь не смотреть на россыпь голубых чешуек на лице свекрови.

Мне и самой сейчас было страшно, но я не могла себе позволить слабость в этот момент.

— Думаете, старый замок выдержит двух драконов в истинной ипостаси? — произнесла я ровным тоном.

— Ты никто здесь, — уже не так яростно проговорила драконица. — Я здесь хозяйка…

— Уже нет, мама, — успокоился и Фред. — Вы с мужем всего лишь в гостях у меня.

— Ты пожалеешь, сын, — гневно фыркнула маркиза, развернулась и вышла из столовой с высоко поднятым подбородком.

— И кто теперь хозяйка в замке? — наивно спросила Саманта.

Я взглянула на мужа, ожидая его ответа.

— Конечно же, моя жена, — глубокомысленно выдал Картер.

Еще бы понять, что он хотел этим сказать.

— Как бы ни было все интересно, но Саманте пора на занятия, — остудила наш пыл Агата и напомнила. — А вы хотели осмотреть комнаты юной леди.

— Уже не вижу в этом смысла, — покачал он головой и направился на выход. — Я и так все понял и принял решение.

Мы пошли за ним. Я была в недоумении. Что решил герцог?

Словно ожидая хозяина, в холле нас встретила экономка.

— Орса Отерсон, распорядитесь, чтобы вещи леди Саманты перенесли в покои леди Амелии, — приказал Картер. — Там как раз есть свободная детская.

— Все сделаем, милорд, — сказала женщина.

— И еще. Все книги и игрушки, которые я дарил дочери, вернуть и отнести в ее новую комнату.

— Спасибо, папочка, — воскликнула дочка, запрыгав от радости.

Эйдан, стоявший рядом, тоже был очень счастлив. Однако экономка побледнела от услышанного.

— Что-то не так, орса Отерсон? — спросила я.

— Леди Валенсия приказала отдать часть игрушек и книг юному лорду, — тихо сообщила она, опустив взгляд в пол, словно это была ее вина.

— Просто замечательно, — мрачно протянул дракон, вновь покрываясь синими чешуйками. — Значит, придется забрать то, что отдано не по праву.

Саманта перестала улыбаться и внимательно посмотрела на отца.

— Папа, ты уверен? — прошептала она. — Бабушка будет недовольна. К тому же мне те книжки не так и нужны.

— Даже если они тебе не нужны, Саманта, я покупал их для тебя. У Ника и так много игрушек. Не думаю, что ему необходимы еще и твои.

Мы поднялись на третий этаж, Агата увела Саманту выше, занятия давно должны были начаться. А я последовала за Фредом. Не знаю зачем, возможно, мне просто хотелось увидеть его сына.

Картер лишь бросил на меня удивленный взгляд и промолчал.

— Значит, комнаты Николаса находятся на хозяйском этаже, а Саманты — на гостевом. Почему так? — не смогла удержаться я от вопроса.

— Этот этаж сейчас отдан Греттарии и леди Валенсии с супругом. Мои комнаты на четвертом этаже, — опять удивил меня Фредерик.

Что он сказал? Как такое возможно?

— Ты не живешь с женой? — шокированно выдохнула я.

— Мы уже пришли, дорогая, — мягко произнес дракон, не ответив на мой вопрос. — Еще хочешь увидеть Николаса?

— Хочу, — кивнула я.

Картер открыл дверь и первым вошел в комнату.

— Здравствуй, Ник, — сказал он малышу, сидевшему на диване в куче игрушек.

Мальчик с серьезным выражением лица посмотрел на отца и пролепетал что-то на своем языке, непонятном взрослым. Очевидно, Николас только начинал осваивать речь, и понять его было непросто.

Он был худеньким и излишне бледным. Его черты лица напоминали черты матери: аккуратный нос, пухлые губы и серые глаза. Лишь темные волосы выдавали его отцовское происхождение.

Что-то в его образе цепляло меня, но я пока не могла понять, что именно.

Фред стремительно пересек комнату и поднял сына на руки.

— Привет, Никки, — голос Картера слегка дрогнул.

— Ясного дня, ваша светлость, — произнесла женщина средних лет, одетая в униформу няни, и присела в книксене. — Лорд Николас рад приветствовать вас.

— Орса Мейлинк, что нового вы можете мне сказать? — прохладным тоном спросил дракон.

— Лорд Николас хорошо кушает и спит. Раз в день мы с ним гуляем в парке…

— Вы говорили мне это и пару недель назад, — оборвал ее герцог. — Мальчик самостоятельно ходит? Пытается бегать?

— Нет, ваша светлость, — испуганно ответила женщина и тут же взяла себя в руки и выпалила. — Но он развивается в пределах нормы.

— Посмотри на него, Мэлл, — попросил Фредерик, повернувшись ко мне. — Меня беспокоит, что Ник развивается даже медленнее, чем обычные человеческие дети. Как будто его что-то сдерживает.

В голове возникла мысль: с чего это Картер просит моей помощи? Он обращается ко мне, как к матери малыша того же возраста?

Или он что-то узнал о моей тайной магии?

Только отказать я сейчас не могла. Мой дар сам вел меня. Что-то цепляло мой взгляд.

— Здравствуйте, лорд Николас, — улыбнулась я малышу и протянула к нему руку.

Мальчик серьезно посмотрел на меня. В его взгляде мелькнуло что-то знакомое, но я не могла понять, что именно.

— Рра, — громко произнес сын Картера и попытался вывернуться из его рук.

Фредерик поставил его на ноги, тот сразу сел на попу и потянулся к игрушкам.

Я присела на корточки рядом с ребенком.

— Ты покажешь мне твои любимые игрушки? — спросила я, пытаясь найти подход к малышу.

Неожиданно он улыбнулся, взял в руки ярко-желтого мишку и сказал:

— Айрри.

Я осторожно перешла на магическое зрение.

— У тебя замечательный мишка, — сказала я мальчику и прикоснулась к его темной челке.

Неожиданно картинка перед глазами поплыла, и я увидела истину.

Однако я не успела ничего сказать Фредерику. В комнату ворвалась мать малыша и гневно спросила:

— Что здесь делает эта женщина?!

Я быстро вернула себе обычное зрение и прошептала Николасу:

— Все будет хорошо, малыш.

Вместо ответа мальчик расплылся в улыбке и тихонько погладил меня по руке.

Я поднялась на ноги и обернулась к леди Греттарии, которая что-то выговаривала Фреду. К счастью, она уже не кричала, изливая свой гнев.

— Я уже ухожу, — заверила я жену Картера и направилась на выход из комнаты.

— И не смейте больше переступать порог детской наследника, — бросила она мне в спину.

— Как скажете, леди, — холодно ответила я и вышла.

Откат от использования дара сегодня был слишком силен. На нетвердых ногах я дошла до своей спальни и упала на кровать.

Никогда прежде мне не было так плохо. Сегодня я словно перешла черту, чтобы увидеть спрятанное за защитой.

О том, что я увидела, я старалась не думать.

Вскоре я задремала, разбудила меня Агата, заглянувшая ко мне.

— Ты что, днем спишь? Тебя настолько ночью вымотал Картер? — хихикнула она, но сразу же стала серьезной. — У тебя сильное магическое истощение. Что произошло?

— Сначала помоги мне, пожалуйста, — попросила я.

— Хорошо, — кивнула подруга.

Через несколько минут мне стало легче, и я смогла объяснить все.

— Все интереснее и интереснее… Знаешь, дорогая, я завтра никуда не поеду. Я тебя не оставлю в этом клубке гиен.

— Кажется, Греттария догадалась, что я увидела ее тайну, — задумчиво произнесла я.

— Поэтому я и останусь. Я, конечно, не боевой маг, но тоже многое могу, — уверенно заявила Агата.

— Обед мы попросим накрыть в малой столовой, — размышляла я дальше.

— А с ужином сложнее. Поэтому я тебе необходима.

— Но ты же завтра должна была отправиться домой, — озадаченно сказала я.

— Ты меня совсем не слушала, — с толикой обиды сказала Агата.

— Не знаю, — пожала я плечами. — Наверное, не слышала.

— Не поеду я никуда, — категорично произнесла подруга. — Если нужно папочке, пусть сам ко мне перемещается.

— Спасибо, Агги, — с грустью улыбнулась я.

Нет. Нужно брать себя в руки. Я не поддамся на угрозы бывшей свекрови и ее любимой невестки.

— Мамочка, с тобой все хорошо? — залетела в комнату озабоченная малышка.

— Конечно, радость моя. Разве может быть иначе, когда ты рядом? — сказала я и села на постели.

Присутствие дочки действительно добавило мне сил. Сэмми подбежала ко мне и крепко обняла, обхватив своими ручками.

— Мама, я писол, — ворвался в спальню Эйдан и кинулся обниматься с нами.

— Ради таких моментов и стоит жить, — прошептала я Агате.

— Я рада, что твои малютки с тобой, — улыбнулась подруга. — Кстати, уроки у Саманты прошли хорошо.

— Расскажи подробнее, — попросила я.

— Не знаю, что и сказать. Однозначно, эта грымза неплохой учитель. Она умеет хорошо и интересно подать материал. Однако меня беспокоит её негативное отношение к Сэмми. Даже при мне гувернантка забывалась и пыталась кричать на девочку. Причем чаще всего это было совсем без причины. Какой-то непрофессионализм с ее стороны… Может быть, ей что-то сказала маркиза Братс.

— Я слышала, как бабушка говорила леди Саваф, что я трудный ребенок, которого необходимо чаще наказывать. Что у меня плохие корни и я слишком ленива…

— Дорогая, не стоит верить глупостям, — прервала ее Агата. — Ты замечательная девочка, трудолюбивая и умная.

— А что такое “корни”? — осторожно спросила малышка.

— У тебя замечательные корни. Отец, кажется, не идиот, — вынесла вердикт магичка. — Он настойчиво идет к своей цели, несмотря на все трудности, которые ему встречаются. А мама у тебя пусть и не драконица, но сильная магичка.

— Только бабушка этого не знает, — хихикнула девочка.

— И пусть не знает. Сюрприз ей будет, если сильно разозлит твою маму.

Я покачала головой и бросила на подругу строгий взгляд. Что она там придумала?

— Так что будем делать с леди Саваф? — вернула я тему в интересующее меня русло.

— Я, пожалуй, присмотрюсь к ней еще. Завтра напишу отцу, обрадую, что остаюсь у вас. Думаю, пара дней у меня точно есть. Раньше первый советник императора не почтит нас визитом, — хмыкнула она.

Как и планировали, обедали мы с детьми, а на ужин нас с Агатой пригласили в общую столовую. Идти не хотелось, только выбора не было.

Сегодня рядом с леди Валенсией сидел ее супруг — высокий рыжеволосый мужчина в дорогом бархатном сюртуке.

— Леди Амелия, рад видеть вас, — улыбнулся мне маркиз Братс.

В прошлом мы встречались с ним несколько раз. Тогда муж свекрови показался мне приятным человеком… Вернее, драконом.

— В этом захолустье так сложно найти интересного собеседника, — продолжал очаровывать меня мужчина, что, конечно, не понравилось его жене.

— Беседуй со мной или с леди Греттарией. Тоже мне, нашел хорошую компанию, — бросила она в мою сторону гневный взгляд.

— О, кстати, леди Греттария, я привез вам подарок от дядюшки, — как ни в чем не бывало сообщил маркиз Братс. — Герцог Милиор передавал вам привет и обещал приехать в гости.

Леди Валенсия с благожелательной улыбкой посмотрела на свою невестку и перевела взгляд на экономку, ожидающую приказа.

— Орса Отерсон, пусть подают первые блюда, — сказала маркиза. — Сегодня мы не будем ждать лорда Фредерика.

— Где наш дорогой сын? — поинтересовался мужчина.

— Ему пришлось срочно улететь. Какие-то дела, — махнула рукой леди Валенсия. — Я не вникала.

Теперь мне стало понятно, почему Фред не зашел ко мне днем. Я же ему так и не рассказала, что увидела в его наследнике. Жаль, у меня не было такой возможности.

Хотя не уверена, как Картер воспримет эту информацию.

Слуги принесли вторую перемену блюд, но я и первое не съела, настолько ушла в свои мысли.

Неожиданно Агата схватила меня за руку.

— Не ешь мясо, — почти приказала она, сканируя магическим зрением тарелку с ле-фентю.

Загрузка...