— И опять вы правы, леди Дестор, — перевел взгляд он на мою подругу. — Но главное — вовремя остановиться и осознать свои ошибки. Как думаете, такой вариант пойдет?
— Все зависит от того, насколько осознать ошибки, ваша светлость, — мило улыбнулась герцогу моя подруга.
Картер кивнул — то ли Агате, то ли себе.
— Кстати, леди Агата, ваш отец утром связался со мной. Спрашивал, действительно ли вы находитесь в моем замке… И в каком качестве, — не сразу добавил он.
— Папа в своем репертуаре, — хмыкнула Агги.
— Думаю, стоит ждать его в гости, — сообщил дракон.
— Это доставит вам неудобства?
— Нет. Мы с Первым советником в хороших отношениях. Приходилось работать вместе.
— Не знала, что ты входишь в состав Совета империи, — вопросительно посмотрела я на бывшего.
— Нет, все намного проще. Мне не раз приходилось работать вместе с работниками Совета, — объяснил дракон, спокойно встречая мой взгляд. — Никогда не стремился к власти, только императору виднее, какое поручение кому дать.
В голове возникла мысль.
— Значит, бывает, что ты долго живешь в столице? — спросила я.
— Все так, — кивнул дракон и заверил меня. — Но я часто бываю дома, намного чаще, чем раньше.
— Мне показалось, что ты переложил воспитание Саманты исключительно на леди Валенсию. Это не есть хорошо, — отметила я, вспоминая испуганное личико дочки, когда та увидела бабушку.
— Еще недавно мне казалось, что это хороший выход из ситуации. У драконов принято, что воспитанием юных драконесс занимается сильная драконица их рода. Однако в нашем случае что-то пошло не так, — с горечью отметил Картер, вставая из-за стола. — Но я намерен сегодня же выяснить все подробно. Не желаешь посмотреть комнаты дочери? — неожиданно предложил он.
— Не откажусь, — кивнула я, поднимаясь на ноги вслед за мужем. — Как раз хотела это сделать.
— А я все-таки поприсутствую на занятиях Саманты. Вы же не против, ваша светлость? — спросила Агата.
— Буду очень благодарен за вашу помощь. И прошу вас обращаться ко мне просто — лорд Фредерик, — к моему удивлению, предложил герцог. — Вы почти что тетя моим детям.
— Как скажете, лорд Фредерик, — так же серьезно ответила моя подруга.
Дети притихли, усиленно работая ложками.
— Я наеся, — довольно сообщил Эйд, отодвигая пустую тарелку из-под каши. — Кусно было, — улыбнулся малыш.
— И я наелась, — сказала вслед за братом Саманта. — Только я на занятия не хочу, — невесело добавила она.
— Я с тобой пойду, Сэмми. Не бойся. В обиду не дам, — пообещала Агата.
Мы встали из-за стола как раз в тот момент, когда в столовую влетела маркиза Братс.
— Юная леди, почему вы еще не в классной комнате? — строго спросила она.
— Я уже иду, леди Валенсия, — ответила Сэмми, высоко подняв голову.
— Своим непослушанием ты только увеличиваешь срок наказания, — мрачно бросила женщина.
— Что за наказание? — недовольно спросил Картер.
Кажется, маркиза была неприятно удивлена присутствием в малой столовой хозяина замка.
— Фред, ты здесь? Ты же обещал навестить сына, — нахмурилась она.
— Если ты о Николасе, то я навещу его во второй половине дня. Сейчас меня интересует моя дочь. В чем она провинилась, и какое наказание ты ей назначила? — мрачно отпечатал Фредерик.
Саманта подбежала к отцу, взяла его за руку и с обидой пожаловалась:
— Леди Валенсия забрала у меня все игрушки и книжки, которые ты подарил, папочка.
Картер перевел гневный взгляд на мать.
— И что же ты такого натворила? — спросил он с явным недовольством.
— Я плохо себя веду, капризничаю, не хочу учиться… — начала перечислять Саманта, явно подражая взрослым. — Я недостойна игрушек. Мне нужно больше учиться, поэтому у меня нет детских книг, только учебники.
— Кажется, мы договаривались, мама, что обучение Саманты будет щадящим, — начал дракон, но его перебила мать:
— Она уже взрослая. Должна уметь читать и писать…
— И моя дочь не умеет этого делать? — гневно оборвал ее Картер.
— Умеет, но этого мало. Нужны чистописание, арифметика, этикет…
— С сегодняшнего дня заниматься воспитанием Саманты будет Амелия, — сухо приказал Фредерик. — Если она захочет что-то изменить, значит, так и будет.
— Но, дорогой, человечка никогда не сможет воспитать юную драконессу! — гневно возразила маркиза. — Ты же не станешь нарушать устои драконов?
— Их давно пора изменить! — припечатал Картер, в глазах которого плясали опасные огоньки.
— Это неправильно!
— Я совершил ошибку, дав вам, леди Валенсия, слишком много власти в своем замке. Пришло время перемен.
— Все из-за этой дряни! — гневно выкрикнула свекровь, глядя на меня.
— Еще одно слово, и вас выставят из моего замка. Хватит.
— Ты пожалеешь, Фредерик, что выбрал не ту сторону, — мрачно предрекла женщина.
— Кстати, а вы с супругом не загостились в моем родовом замке? — резко спросил Картер, заставив маркизу вздрогнуть.
— Уже гонишь нас с Робертом? — с обидой выдохнула она. — Как ты можешь? Мы твоя семья!
— А Саманта и Эйдан не моя семья? — обманчиво спокойно поинтересовался Фред. — В последнее время ты слишком часто пытаешься унизить их. Неужели ты думала, что я не заступлюсь за своих детей?
— Не сравнивай это! Я твоя мать!
— А они мои дети!
Они стояли друг напротив друга, как бойцы на ринге. На лице Картера проступили синие чешуйки, а вместо ногтей появились когти. Свекровь видела это, но не собиралась отступать.
Пришлось мне выйти вперед, чтобы попытаться остудить пыл драконов.
— Фред, прошу, остановись. Ты пугаешь детей, — сказала я, положив руку на спину мужа в попытке его успокоить.
— Замолчи! — прорычала на меня драконица.
— Успокойтесь, леди Валенсия. Или вы с сыном решили обернуться прямо в замке? — как можно спокойнее спросила я, стараясь не смотреть на россыпь голубых чешуек на лице свекрови.
Мне и самой сейчас было страшно, но я не могла себе позволить слабость в этот момент.
— Думаете, старый замок выдержит двух драконов в истинной ипостаси? — произнесла я ровным тоном.
— Ты никто здесь, — уже не так яростно проговорила драконица. — Я здесь хозяйка…
— Уже нет, мама, — успокоился и Фред. — Вы с мужем всего лишь в гостях у меня.
— Ты пожалеешь, сын, — гневно фыркнула маркиза, развернулась и вышла из столовой с высоко поднятым подбородком.
— И кто теперь хозяйка в замке? — наивно спросила Саманта.
Я взглянула на мужа, ожидая его ответа.
— Конечно же, моя жена, — глубокомысленно выдал Картер.
Еще бы понять, что он хотел этим сказать.
— Как бы ни было все интересно, но Саманте пора на занятия, — остудила наш пыл Агата и напомнила. — А вы хотели осмотреть комнаты юной леди.
— Уже не вижу в этом смысла, — покачал он головой и направился на выход. — Я и так все понял и принял решение.
Мы пошли за ним. Я была в недоумении. Что решил герцог?
Словно ожидая хозяина, в холле нас встретила экономка.
— Орса Отерсон, распорядитесь, чтобы вещи леди Саманты перенесли в покои леди Амелии, — приказал Картер. — Там как раз есть свободная детская.
— Все сделаем, милорд, — сказала женщина.
— И еще. Все книги и игрушки, которые я дарил дочери, вернуть и отнести в ее новую комнату.
— Спасибо, папочка, — воскликнула дочка, запрыгав от радости.
Эйдан, стоявший рядом, тоже был очень счастлив. Однако экономка побледнела от услышанного.
— Что-то не так, орса Отерсон? — спросила я.
— Леди Валенсия приказала отдать часть игрушек и книг юному лорду, — тихо сообщила она, опустив взгляд в пол, словно это была ее вина.
— Просто замечательно, — мрачно протянул дракон, вновь покрываясь синими чешуйками. — Значит, придется забрать то, что отдано не по праву.
Саманта перестала улыбаться и внимательно посмотрела на отца.
— Папа, ты уверен? — прошептала она. — Бабушка будет недовольна. К тому же мне те книжки не так и нужны.
— Даже если они тебе не нужны, Саманта, я покупал их для тебя. У Ника и так много игрушек. Не думаю, что ему необходимы еще и твои.
Мы поднялись на третий этаж, Агата увела Саманту выше, занятия давно должны были начаться. А я последовала за Фредом. Не знаю зачем, возможно, мне просто хотелось увидеть его сына.
Картер лишь бросил на меня удивленный взгляд и промолчал.
— Значит, комнаты Николаса находятся на хозяйском этаже, а Саманты — на гостевом. Почему так? — не смогла удержаться я от вопроса.
— Этот этаж сейчас отдан Греттарии и леди Валенсии с супругом. Мои комнаты на четвертом этаже, — опять удивил меня Фредерик.
Что он сказал? Как такое возможно?
— Ты не живешь с женой? — шокированно выдохнула я.
— Мы уже пришли, дорогая, — мягко произнес дракон, не ответив на мой вопрос. — Еще хочешь увидеть Николаса?
— Хочу, — кивнула я.
Картер открыл дверь и первым вошел в комнату.
— Здравствуй, Ник, — сказал он малышу, сидевшему на диване в куче игрушек.
Мальчик с серьезным выражением лица посмотрел на отца и пролепетал что-то на своем языке, непонятном взрослым. Очевидно, Николас только начинал осваивать речь, и понять его было непросто.
Он был худеньким и излишне бледным. Его черты лица напоминали черты матери: аккуратный нос, пухлые губы и серые глаза. Лишь темные волосы выдавали его отцовское происхождение.
Что-то в его образе цепляло меня, но я пока не могла понять, что именно.
Фред стремительно пересек комнату и поднял сына на руки.
— Привет, Никки, — голос Картера слегка дрогнул.
— Ясного дня, ваша светлость, — произнесла женщина средних лет, одетая в униформу няни, и присела в книксене. — Лорд Николас рад приветствовать вас.
— Орса Мейлинк, что нового вы можете мне сказать? — прохладным тоном спросил дракон.
— Лорд Николас хорошо кушает и спит. Раз в день мы с ним гуляем в парке…
— Вы говорили мне это и пару недель назад, — оборвал ее герцог. — Мальчик самостоятельно ходит? Пытается бегать?
— Нет, ваша светлость, — испуганно ответила женщина и тут же взяла себя в руки и выпалила. — Но он развивается в пределах нормы.
— Посмотри на него, Мэлл, — попросил Фредерик, повернувшись ко мне. — Меня беспокоит, что Ник развивается даже медленнее, чем обычные человеческие дети. Как будто его что-то сдерживает.
В голове возникла мысль: с чего это Картер просит моей помощи? Он обращается ко мне, как к матери малыша того же возраста?
Или он что-то узнал о моей тайной магии?
Только отказать я сейчас не могла. Мой дар сам вел меня. Что-то цепляло мой взгляд.
— Здравствуйте, лорд Николас, — улыбнулась я малышу и протянула к нему руку.
Мальчик серьезно посмотрел на меня. В его взгляде мелькнуло что-то знакомое, но я не могла понять, что именно.
— Рра, — громко произнес сын Картера и попытался вывернуться из его рук.
Фредерик поставил его на ноги, тот сразу сел на попу и потянулся к игрушкам.
Я присела на корточки рядом с ребенком.
— Ты покажешь мне твои любимые игрушки? — спросила я, пытаясь найти подход к малышу.
Неожиданно он улыбнулся, взял в руки ярко-желтого мишку и сказал:
— Айрри.
Я осторожно перешла на магическое зрение.
— У тебя замечательный мишка, — сказала я мальчику и прикоснулась к его темной челке.
Неожиданно картинка перед глазами поплыла, и я увидела истину.
Однако я не успела ничего сказать Фредерику. В комнату ворвалась мать малыша и гневно спросила:
— Что здесь делает эта женщина?!
Я быстро вернула себе обычное зрение и прошептала Николасу:
— Все будет хорошо, малыш.
Вместо ответа мальчик расплылся в улыбке и тихонько погладил меня по руке.
Я поднялась на ноги и обернулась к леди Греттарии, которая что-то выговаривала Фреду. К счастью, она уже не кричала, изливая свой гнев.
— Я уже ухожу, — заверила я жену Картера и направилась на выход из комнаты.
— И не смейте больше переступать порог детской наследника, — бросила она мне в спину.
— Как скажете, леди, — холодно ответила я и вышла.
Откат от использования дара сегодня был слишком силен. На нетвердых ногах я дошла до своей спальни и упала на кровать.
Никогда прежде мне не было так плохо. Сегодня я словно перешла черту, чтобы увидеть спрятанное за защитой.
О том, что я увидела, я старалась не думать.
Вскоре я задремала, разбудила меня Агата, заглянувшая ко мне.
— Ты что, днем спишь? Тебя настолько ночью вымотал Картер? — хихикнула она, но сразу же стала серьезной. — У тебя сильное магическое истощение. Что произошло?
— Сначала помоги мне, пожалуйста, — попросила я.
— Хорошо, — кивнула подруга.
Через несколько минут мне стало легче, и я смогла объяснить все.
— Все интереснее и интереснее… Знаешь, дорогая, я завтра никуда не поеду. Я тебя не оставлю в этом клубке гиен.
— Кажется, Греттария догадалась, что я увидела ее тайну, — задумчиво произнесла я.
— Поэтому я и останусь. Я, конечно, не боевой маг, но тоже многое могу, — уверенно заявила Агата.
— Обед мы попросим накрыть в малой столовой, — размышляла я дальше.
— А с ужином сложнее. Поэтому я тебе необходима.
— Но ты же завтра должна была отправиться домой, — озадаченно сказала я.
— Ты меня совсем не слушала, — с толикой обиды сказала Агата.
— Не знаю, — пожала я плечами. — Наверное, не слышала.
— Не поеду я никуда, — категорично произнесла подруга. — Если нужно папочке, пусть сам ко мне перемещается.
— Спасибо, Агги, — с грустью улыбнулась я.
Нет. Нужно брать себя в руки. Я не поддамся на угрозы бывшей свекрови и ее любимой невестки.
— Мамочка, с тобой все хорошо? — залетела в комнату озабоченная малышка.
— Конечно, радость моя. Разве может быть иначе, когда ты рядом? — сказала я и села на постели.
Присутствие дочки действительно добавило мне сил. Сэмми подбежала ко мне и крепко обняла, обхватив своими ручками.
— Мама, я писол, — ворвался в спальню Эйдан и кинулся обниматься с нами.
— Ради таких моментов и стоит жить, — прошептала я Агате.
— Я рада, что твои малютки с тобой, — улыбнулась подруга. — Кстати, уроки у Саманты прошли хорошо.
— Расскажи подробнее, — попросила я.
— Не знаю, что и сказать. Однозначно, эта грымза неплохой учитель. Она умеет хорошо и интересно подать материал. Однако меня беспокоит её негативное отношение к Сэмми. Даже при мне гувернантка забывалась и пыталась кричать на девочку. Причем чаще всего это было совсем без причины. Какой-то непрофессионализм с ее стороны… Может быть, ей что-то сказала маркиза Братс.
— Я слышала, как бабушка говорила леди Саваф, что я трудный ребенок, которого необходимо чаще наказывать. Что у меня плохие корни и я слишком ленива…
— Дорогая, не стоит верить глупостям, — прервала ее Агата. — Ты замечательная девочка, трудолюбивая и умная.
— А что такое “корни”? — осторожно спросила малышка.
— У тебя замечательные корни. Отец, кажется, не идиот, — вынесла вердикт магичка. — Он настойчиво идет к своей цели, несмотря на все трудности, которые ему встречаются. А мама у тебя пусть и не драконица, но сильная магичка.
— Только бабушка этого не знает, — хихикнула девочка.
— И пусть не знает. Сюрприз ей будет, если сильно разозлит твою маму.
Я покачала головой и бросила на подругу строгий взгляд. Что она там придумала?
— Так что будем делать с леди Саваф? — вернула я тему в интересующее меня русло.
— Я, пожалуй, присмотрюсь к ней еще. Завтра напишу отцу, обрадую, что остаюсь у вас. Думаю, пара дней у меня точно есть. Раньше первый советник императора не почтит нас визитом, — хмыкнула она.
Как и планировали, обедали мы с детьми, а на ужин нас с Агатой пригласили в общую столовую. Идти не хотелось, только выбора не было.
Сегодня рядом с леди Валенсией сидел ее супруг — высокий рыжеволосый мужчина в дорогом бархатном сюртуке.
— Леди Амелия, рад видеть вас, — улыбнулся мне маркиз Братс.
В прошлом мы встречались с ним несколько раз. Тогда муж свекрови показался мне приятным человеком… Вернее, драконом.
— В этом захолустье так сложно найти интересного собеседника, — продолжал очаровывать меня мужчина, что, конечно, не понравилось его жене.
— Беседуй со мной или с леди Греттарией. Тоже мне, нашел хорошую компанию, — бросила она в мою сторону гневный взгляд.
— О, кстати, леди Греттария, я привез вам подарок от дядюшки, — как ни в чем не бывало сообщил маркиз Братс. — Герцог Милиор передавал вам привет и обещал приехать в гости.
Леди Валенсия с благожелательной улыбкой посмотрела на свою невестку и перевела взгляд на экономку, ожидающую приказа.
— Орса Отерсон, пусть подают первые блюда, — сказала маркиза. — Сегодня мы не будем ждать лорда Фредерика.
— Где наш дорогой сын? — поинтересовался мужчина.
— Ему пришлось срочно улететь. Какие-то дела, — махнула рукой леди Валенсия. — Я не вникала.
Теперь мне стало понятно, почему Фред не зашел ко мне днем. Я же ему так и не рассказала, что увидела в его наследнике. Жаль, у меня не было такой возможности.
Хотя не уверена, как Картер воспримет эту информацию.
Слуги принесли вторую перемену блюд, но я и первое не съела, настолько ушла в свои мысли.
Неожиданно Агата схватила меня за руку.
— Не ешь мясо, — почти приказала она, сканируя магическим зрением тарелку с ле-фентю.