Дарби
— Выглядишь прекрасно, — сказала я Тайлеру. — Хоть и нервозно.
— Как тебе? — спросил он, демонстрируя маленькую тёмно-красную коробочку.
— Ты позволишь? — спросила я. Он кивнул. Отогнув крышку, я обнаружила маленькое колечко из белого золота с единственным круглым бриллиантом-солитёром.
— Её отец — миллиардер, знаешь ли, — пожал он одним плечом, скорчив мину. — Но ей нравятся незамысловатые вещи, так что мне подумалось…
— Ей понравится, — сказала я с улыбкой.
— Да? — всё ещё неуверенно спросил он.
— Безусловно.
Закрыв коробочку, он отвёл взгляд, в котором была видна боль.
— Элли через многое прошла. Прошло много времени с её отъезда, да и расстались мы неважно, так что я не уверен.
— Делай то, что кажется правильным, — посоветовала я.
— Спасибо, Дарби, — улыбнулся Тайлер.
Я кивнула в ответ и толкнула его в плечо.
— Ступай. Иди, пока не опоздал. Ты же хочешь быть там, когда она сойдёт с самолёта?
Он побежал к выходу, помахав мне на прощанье, прежде чем выскользнуть за дверь.
Вернувшись за стойку регистрации, я разложила бумаги и внесла расписание звонков-будильников для постояльцев в систему. Трекс вернётся домой через четыре часа. Это была самая длинная часть дня. Я ценила дни, когда просыпалась, занималась своими делами и имела возможность побыть с Трексом пару часов до начала моей смены. За пределами работы он стал всей моей жизнью, хоть Майя и приглашала меня погулять с ней пару раз, но наши с ней графики вечно не совпадали.
Раздался телефонный звонок, и я сняла трубку.
— Гостиница «Колорадо-Спрингс», чем могу быть полезна?
На другом конце провода молчали, но связь работала — как будто собеседник ждал чего-то.
— Алло? Гостиница «Колорадо-Спрингс», могу я помочь вам?
Ответом было молчание, но я слышала шорох в трубке. Меня пробрала дрожь. Тот ужас, что я испытывала в Техасе, когда слышала, как грузовичок Шона въезжает на подъездную дорожку перед домом, снова переполнил меня. Я повесила трубку и уставилась на телефон. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как я ощущала подобный страх. Потребовался всего миг, чтобы вспомнить и возблагодарить судьбу за то, что всё осталось в прошлом.
— Здрасьте, — раздался писклявый голос по ту сторону стойки.
Я аж подпрыгнула.
— О, Господи! — прижала я руку к груди. — Извините, я вас не заметила. Чем могу быть полезна?
Кожа стоящей передо мной девушки была на четыре оттенка темнее её натурального цвета, её волосы были обесцвечены, а губы были накрашены такой кислотно-розовый помадой, что почти светились.
— Меня зовут Джоджо. Я новая девушка из журнала «Маунтинир». Я заменяю Элли.
— Заменяете? — удивилась я. — Вам позволено подниматься в горы?
— О, нет, — ответила она, оглядывая вестибюль с довольным видом. — Я буду торчать здесь, брать интервью у пожарных, сделаю пару их снимков между сменами. Плюс репортаж.
— Ясно, — отозвалась я, щелкнув мышкой. У девушки был забронирован номер. Должно быть, она разместила бронь в то время дня, что я не работала. В какой-то степени я ревностно защищала право Элли находиться здесь, вот почему мне было так трудно не держать зла на Джоджо. — Мне потребуются ваши удостоверение личности и кредитная карточка, пожалуйста.
Джоджо направилась наверх, в самый дальний от пожарных номер, который мне только удалось найти. Как раз в этот момент Ставрос примчался от бара к моей стойке.
— Я просто хотел сообщить тебе кое-что, пока у тебя есть минутка. У меня отличные новости. Днём у меня назначено собеседование с одной девушкой, и я почти уверен, что найму её.
— Да?
— Будь готова обучать её в течение недели, а затем ты вернёшься к своему привычному графику.
— Спасибо, — тепло поблагодарила его я.
— И… вот ещё… — он протянул мне конверт.
— Что это?
— Бонус в дополнение к переработке — за то, что вкалываешь без устали и безропотно.
— Ничего себе! — изумилась я, открыв конверт и увидев пачку денег.
Ставрос ушёл, не говоря ни слова, а я провела большим пальцем по краю стопки двадцаток. Пять сотен долларов!
— Спасибо! — крикнула я ему вслед, стараясь сдержать навернувшиеся на глаза слёзы и проигрывая битву. Сложив конверт, я убрала его в карман как можно глубже, мысленно составляя список вещей, на которые потрачу эти деньги. Дородовое посещение врача, продукты, подгузники, накопления. Я могла потратить их на столько разных вещей, что нелегко было выбрать. В моей жизни настала светлая полоса.
— У нас всё отлично, Горошинка, — сказала я, коснувшись живота.
Закончив обслуживание в баре и рассчитав две дюжины пожарных, уезжающих домой на два дня на время отпуска, Ставрос подошёл ко мне в сопровождении высокой брюнетки.
— Дарби, это Лэйн. Она будет работать с трёх до одиннадцати.
— Поздравляю, — сказала я с улыбкой. В эту минуту Лэйн с её длинными блестящими тёмно-русыми волосами, узкой талией, округлым задом, полными губами и безупречно пропорциональным бюстом размера DD была моей лучшей подругой на свете. Благодаря ей я смогу проводить с Трексом больше времени, смогу больше отдыхать и заботиться о Горошинке. И хоть моя новая лучшая подруга была красива и буквально лопалась от энергии, я всё же заметила странное выражение лица Ставроса. — В чём дело?
— Ты просто… не смотри на телевизор, — попросил он.
Я взглянула направо сквозь искусственное бамбуковое деревце и увидела группу пожарных и официальных лиц из Департамента лесного хозяйства и Сельскохозяйственного отдела, собравшихся перед плоским экраном. Большинство из них хмурились и стояли, подперев подбородки руками.
— Это наши ребята? — спросила я.
Ставрос дважды кивнул.
— Они пытаются перенаправить огонь от оперативного центра в горе Шайен.
— Что?
— Это правительственный объект. Говорят, что это рискованно. Направление ветра неблагоприятное.
Я вцепилась в стол, чтобы сохранить равновесие. Зик, Шугар, Далтон… всех не перечислить.
— Принести тебе водички? — предложила Лэйн.
— Отличная мысль, Лэйн, спасибо, — сказал Ставрос.
Она метнулась через вестибюль к бару, а Ставрос зашёл ко мне за стойку и схватил меня за руку.
— Эй, ты же не собираешься изображать южанку в расстроенных чувствах?
— Я в норме, — ответила я.
— Ты белая как полотно, детка.
— Ты не… ты не знаешь, Трекс сейчас там вместе с ними?
— Не знаю. Он работает с ними? Он ни разу не говорил об этом.
Я пожала плечом, не зная, что ответить.
— Он не говорил тебе? — спросил Ставрос. Я помотала головой и он нахмурился. — Странно это как-то, Дарби.
— Такова их политика.
— О, — в его глазах вспыхнуло понимание. — Я так и знал. Он меня провёл. Готов поспорить, что он и вправду работает в этом комплексе.
— Где?
— Комплекс в горе Шайен. Это сверхсекретный правительственный объект. Там даже по дороге нельзя проехать, не попав под арест под дулами автоматов. Теперь понятно, почему он не может раскрыть тебе, чем занимается. Вполне может быть, что он сейчас там.
— Трекс? — я скорчила мину. — Нет. Он занимается частной охраной.
— Ой, да ладно тебе. Может, он занимается их охраной. Или он является частью секретной программы. Возможно, НОРАД. Они расположены там. А может, над ним проводятся эксперименты. Он в темноте не светится?
Я пихнула Ставроса локтём и закатила глаза.
— Прекрати.
И тут я снова побледнела, пробираясь мимо Ставроса и толпу официальных лиц, чтобы разглядеть экран. На нём виднелась женщина-репортёр, над правым плечом которой виднелся квадрат со старым снимком.
— Они показали пожарных?
— В горе размещён НОРАД. Это зона, запретная для полётов, — помотал головой Ллойд, один из официальных лиц.
— Даже для вертолётного пожарного десанта?
— Они ждут допуск.
— Чего? — переспросила я, оглядываясь в поисках того, кто мог бы дать ответ. Все стояли, напряжённо уставившись на экран. — А кто-нибудь из этой… штуки в горе помогает им?
— Они не говорят, — ответил Ллойд, который, похоже, только сейчас меня заметил.
Лэйн принесла мне пластиковый стаканчик с водой. Я сделала глоток и поблагодарила её, заметив, как Ставрос улыбнулся ей, словно она только что выиграла Нобелевскую премию мира.
— Тебе лучше? — спросила Лэйн.
— Да. Вода помогает, — ответила я, возвращаясь за стойку регистрации. Ставрос и Лэйн проследовали за мной, наблюдая за тем, как я пью воду, словно отвечали за процесс.
— Как скоро твой ребёнок появится на свет? — спросила Лэйн.
У меня челюсть отвисла от изумления, а взгляд метался между ней и Ставросом. Не зная, что она права, Ставрос кинулся на мою защиту.
— Она же миниатюрная, Лэйн. С чего тебе только в голову пришло… — он осёкся, заметив выражение моего лица. — Дарби? Ты…? — его голос взлетел на октаву вверх.
Сделав вдох, я раздумывала, что сказать.
— Я собиралась сказать тебе, — выпалила я.
Он поморщился.
— Значит, вся эта тошнота, усталость… ты беременна?
— Ставрос, мне нужна эта работа, — взмолилась я, вцепившись в его руку.
Обида на его лице стала ещё заметнее. Он взглянул на Лэйн.
— Ты не могла бы оставить нас, пожалуйста?
— Разумеется, — ответила Лэйн, развернувшись на каблуках и направившись к бару.
Ставрос повернулся ко мне.
— Ты серьёзно считаешь меня типом, способным уволить беременную женщину? Особенно учитывая твою ситуацию… из того, что мне известно?
— Ты не такой, — мои плечи поникли. — Я знаю это сейчас, но тогда мне это было неизвестно, и я хотела доказать тебе, что я стою того, чтобы дождаться меня из декрета. Я собиралась сказать тебе. Просто было так много дел, да и подходящего момента не было.
Ставрос смягчился.
— Думаю, меня больше злит, что я сам не догадался, — он выпрямился, снова расстроившись и прищурив глаза. — И ты позволила мне заставлять беременную женщину трудиться до изнеможения по шестнадцать часов в день на протяжении многих недель? Тебе должно быть стыдно.
Я ссутулила плечи.
— Всё в порядке. Мне нужны были деньги.
— Я сам буду обучать Лэйн. Ты свободна с одиннадцати.
— Нет! Я справлюсь. Пожалуйста! Мне и вправду нужны дополнительные часы.
Ставрос посмотрел на мой живот, а затем направился к бару. Перегнувшись через стойку, он выпрямился и принёс мне стул, поставив его за стойку регистрации.
— Пользуйся стулом, когда не занимаешься обслуживанием гостей. Никакой уборки. Не вздумай поднимать вообще ничего. Или я тебя уволю.
Второй раз за день у меня челюсть отвисла от изумления. Резко захлопнув рот, я уселась на стул.
— Да, сэр.
Ставрос вернулся в бар, отослав Лэйн ко мне. Она не испытывала ни грамма раскаяния, стоя рядом со мной в ожидании, пока я приступлю к обучению.
— Ты приступаешь к работе прямо сейчас? — спросила я.
— Да, — уверенно ответила она.
— Как… как ты догадалась?
— Моя сестра беременна, — ответила она, моргая длинными густыми ресницами, оттеняющими глаза тёплого карего оттенка. — Она испытывает дурноту и трогает свой живот прямо как ты. Но она супертолстая, так что по ней сразу видно. Она имеет ту же комплекцию, что моя бабка со стороны отца. А я больше похожа на свою мать, а та никогда не набирала больше четырёх килограмм. Тебе далеко до этого. Думаешь, тебя разнесёт? Ты ведь южанка, верно? Наверняка разнесёт.
Лэйн больше не моя лучшая подруга.
— Понятия не имею. Пока что я только теряю вес.
Я обернулась на толпу, собравшуюся возле телевизора, стараясь оценить ситуацию по выражению их лиц.
— Ты не носишь кольцо. Кто у нас папочка? — спросила она.
Я молча уставилась на неё.
— Чтобы зарегистрировать гостя, — начала я, глядя на экран, — убедись, что находишься в главном меню, затем перемести стрелку курсора на кнопку «зарегистрировать». Нажми на неё и увидишь подробный список зарезервированных номеров для гостей, которые ещё не прибыли. Возьми у гостей удостоверение личности. Если у них есть бронь, просто нажми на их имя, вот так. Видишь галочки? Все номера некурящие. Проверь, что наличие домашних животных и предпочтения по кроватям отображаются правильно. У нас нет номеров «люкс», так что это не применимо. Обязательно заселяй немощных пожилых людей на первый этаж… и… да, нажми на окошечко, в которое вводятся данные кредитной карты, а затем проведи картой через считыватель. Если считыватель не срабатывает, это значит, что ты, скорее всего, забыла нажать на окошечко для кредитных карт.
— Ясно, — ответила она.
Лэйн наблюдала за мной, обучаясь куда медленнее, чем мне хотелось бы. Я помогла ей зарегистрировать четверых гостей — все они были пожарными, вернувшимися из отпуска. Они тут же направились к телевизору.
— Прошу прощения, — сказала я Лэйн, разобравшись с последним гостем. Протиснувшись сквозь толпу, я наклонилась, чтобы взять пульт, направила его на экран и прибавила громкость.
Женщина-репортёр стояла в лесополосе, на заднем плане расстилался дым, а за её спиной виднелась табличка «Запретная зона» с эмблемой Соединённых Штатов под чёткими буквами.
— Департамент лесного хозяйства сообщил, что горная пожарная бригада едва успела спастись, когда им удалось перенаправить огонь от оперативного центра в горе Шайен при помощи подразделения пожарной охраны и службы безопасности Комплекса в горе Шайен.
Я облегченно вздохнула, прикоснувшись к стоящему рядом человеку.
— О, слава богу. Они в порядке.
Входные двери разъехались в стороны и сильный запах гари сообщил о появлении горной пожарной бригады. Они были покрыты копотью и улыбались. Находящиеся внутри лобби пожарные принялись аплодировать и что-то выкрикивать, хлопая по ладоням горных пожарных, направляющихся в бар.
— Ладно, ладно, — крикнул Ставрос. — Всем по напитку за мой счёт!
Всё лобби заполнилось радостными воплями и дюжины пожарных и официальных лиц столпились в той части помещения, оставив меня одну. Я уставилась на телеэкран, ожидая очередных новостей. Меня что-то тревожило, отчего я не могла вернуться за стойку регистрации, хоть я и знала, что Лэйн меня заждалась.
Запах гари усилился.
— Хей, — раздался глубокий, хриплый голос у меня за спиной.
Я развернулась, глядя на Трекса. Его лицо, покрасневшее и покрытое испариной, было всё перепачкано сажей, за исключением глаз.
— Слава богу, — выдохнула я, обнимая его. Вцепившись в его перепачканную футболку, я притянула его как можно ближе.
— Скучала по мне? — рассмеялся он.
— Ты был на том пожаре, так ведь?
— Прости меня, — ответил Трекс, обнимая меня и уткнувшись щекой мне в макушку. — Но я не могу ответить на твой вопрос, а догадки опасны. Вот блин, — опомнился он, отступив назад. Его одежда заляпала мою белую рубашку. Он попытался оттереть грязь с моей щеки. Протянув ко мне руку, он тут же опустил её. — Я только хуже сделал.
— Всё нормально, — ответила я, глядя на свою заляпанную рубашку, служившую доказательством того, что он ко мне прижимался. — Ты сегодня рано.
— Так, был неподалёку. Пришёл на помощь. Они, хм… мы…у нас была…ситуация.
Было тяжело смотреть, как он мучается, думая, что именно он может рассказать мне, не прибегая ко вранью. Его старания были достойны восхищения и я ценила это.
— Ситуация, значит? Я ревную.
Трекс очаровательно улыбнулся одним уголком губ.
— Рада, что все целы, — сказала я.
— Нужно отдать должное австралийцам. Они своё дело знают. Угадали с точностью до минуты, сколько осталось времени до того момента, как огонь повер… — Трекс уставился мне за спину с выражением, которого мне ещё видеть не доводилось.
— Дарби, — позвала Лэйн, подавшись вперёд. Она внезапно приобрела ужимки маленькой девочки, выказывая несвойственную ей робость. — Прости, что отвлекаю, — бросив на Трекса мимолётный взгляд, она облизнула губу, — но мне по-прежнему не всё понятно.
— Конечно, сейчас подойду.
Лэйн ушла пружинящей походкой. Мы с Трексом наблюдали за тем, как она обернулась, послав нам улыбку через плечо. Трекс вновь переключил внимание на меня, сразу же заметив выражение моего лица. Он сглотнул, чувствуя себя неуверенно.
— Что такое?
— Ничего, — я моргнула и помотала головой.
— Только не говори мне, что она ваша новая сотрудница, — сказал он, побледнев.
Я изогнула бровь. Ревность была той эмоцией, с которой мне ещё встречаться не доводилось. Я всегда была центром внимания, и в кои-то веки сейчас мне этого даже хотелось. Так случилось, что когда мужчина моей мечты наконец появился в моей жизни, внутри меня рос чужой ребёнок, что ставило меня в невыгодное положение при сравнении с кем-то вроде Лэйн — женщиной, обладающей красотой выше среднего, которая заставляла всех пожарных в этом помещении искать повод поболтать с ней. По правде говоря, всего каких-то пару месяцев назад мне бы и в голову не пришло ревновать к ней — до того, как я забеременела.
— В чём проблема? — спросила я, скрестив руки на груди. — Она тебя отвлекает?
— Конечно же, нет, — ответил он, поморщившись. Трекс потянулся ко мне, но, взглянув на свои перепачканные руки, скрестил их на груди. — Я хотел, чтобы Ставрос нанял кого-то тебе в помощь. Я просто не ожидал, что Ставрос наймёт именно её. Она раньше околачивалась в баре, пока ты здесь не работала. Лэйн здесь не ради работы. Она хочет окрутить пожарного. Поверь мне, моё внимание она не отвлечёт. — Гримаса на его лице смягчилась. — Я увижусь с тобой после работы, отведу тебя поужинать, а затем буду обнимать тебя, пока мы будем смотреть кино до самого начала твоей смены. Меня интересует лишь то, что скоро у тебя появится свободное время.
— Уф, — фыркнула я, краснея. — Прости. Я не привыкла ревновать.
— Нет, мне даже нравится, — сказал он, не переставая улыбаться. — Я никогда не видел тебя в приступе ревности. Это чертовски мило. И теперь я знаю, что нравлюсь тебе больше, чем ты показываешь.
Я сжала губы, стараясь сдержать улыбку, и Трекс быстро поцеловал меня, отчего мои усилия пропали даром.
— Я люблю тебя, — сказал он. Обернувшись по сторонам, он наклонил голову к моему животу. — И тебя.
— Ставрос знает, — заметила я.
— Что? — в изумлении воскликнул Трекс. — И давно?
— Уже полчаса как, — пожала я плечами. — Новенькая проговорилась. — Я покосилась на неё, дождавшись тех двух секунд, когда она не пялилась на Трекса. — Нисколько не сомневаюсь, что она какой-нибудь демон-провидец.
— Как, чёрт возьми, она узнала? — спросил он. — Что сказал Ставрос? Он явно до сих пор тебя не уволил.
— Он здорово разозлился из-за того, что я не сказала ему. И поставил стул за стойку. Я должна сидеть на нём, когда не занята обслуживанием гостей, — я бросила взгляд на Ставроса и он кивком указал мне на стул.
— Хорошо, — сказал Трекс, провожая меня к стойке регистрации.
— Привет, — поздоровалась моя новая коллега, широко улыбаясь и протягивая руку. — Я Лэйн.
— Трекс, — холодно ответил он, что было так не похоже на нашу с ним первую встречу. Его всегда тянуло ко мне. Он пригласил меня на свидание в первые пять минут знакомства. А сейчас ему не было никакого дела до Лэйн, и мне было трудно скрывать свою радость. Я держалась до тех пор, пока он не пожал ей руку, тут же пытаясь высвободиться из её хватки. На крошечную долю секунду, но она задержала его руку в своей.
Как только Трекс высвободился, он понял причины моего прежнего беспокойства. В его глазах вспыхнула догадка, и он подмигнул мне с улыбкой.
— Люблю тебя, детка. Увидимся за ужином.
Я схватила его за запястье и взглянула на его часы.
— Всего пару часов осталось.
Он поднёс мою руку к губам и поцеловал костяшки, прежде чем отпустить меня и пройти к лифтам.
Мы с Лэйн провожали его взглядами с одинаковыми выражениями на лицах. Наконец Лэйн вздохнула и потрясла головой, глядя на монитор.
— Он просто отпад.
— Да, верно.
— А про ребёнка он в курсе?
— Разумеется, — огрызнулась я.
— Просто интересуюсь, — она вскинула руки вверх. — Ставрос-то не знал, так что я не была уверена. Ну и как, он рад ребёнку?
— Видимо, — ответила я, присаживаясь на стул. — Он не сбежал, когда я ему рассказала.
— Чертовски симпатичный у вас будет малыш, — заметила Лэйн, взглянув в сторону опустевшей площадки перед лифтами. Затем она вновь сосредоточила внимание на мне. — А где вы с ним познакомились?
Я из последних сил сдерживалась, чтобы не выдрать её любопытные глазёнки, так что пришлось сменить тему.
— Готова ознакомиться с процедурой выписки гостей?
— Разумеется, — улыбнулась Лэйн.