Ближе к вечеру Кларк Кэмбелл решил прогуляться по окрестностям поселка «Высокие сосны» и заодно встретить сестру, которая, по его прикидкам, должна скоро вернуться из города. Подняв ворот рубашки светло-зеленого цвета и убрав руки в карманы брюк, Кларк медвежьей походкой, переваливаясь с одной ноги на другую, побрел в сторону проселочной дороги. Вечер был изумителен: дул легкий ветерок, прощальным светом заливало опушки деревьев солнце, пели птицы. Но Кларк не был счастлив. Его ничто не радовало. Как только он вспоминал, каким образом на прошлой неделе обошлась с ним Стелла, его желудок начинал судорожно сжиматься и твердый горький комок поднимался к горлу. Он ее любил, любил всем сердцем. Однако теперь это чувство походило на смертоносный коктейль, отравленный большой дозой ненависти и обиды.
Кларк не знал, что скажет Стелле при встрече, как поведет себя. Признаться, он боялся ее увидеть, боялся, что сгорит со стыда или же, наоборот, наговорит столько гадостей, что самому станет неловко за свой ядовитый язык.
Он так глубоко погрузился в размышления, что даже не заметил, как вышел на асфальтированную дорогу, ведущую к дому Стеллы. Теперь он ясно вспомнил, как, прикрывая свою наготу, порхал над раскаленным асфальтом.
Кларк остановился и, скрестив руки на груди, стал вглядываться в приближающееся по дороге такси. Он разглядел сестру на заднем сиденье, но она была не одна. Видимо, компанию Миранде решила составить нагловатая и любопытная соседка Фло, которая раз в неделю ездит в город к своей племяннице.
Кларк тяжело вздохнул. Он хотел прогуляться с сестрой до дома вдвоем, но никак не желал слушать гнусавый голос миссис Гард.
Такси остановилось у обочины, и женщины, над чем-то смеясь, медленно вылезли из машины.
— Здравствуй, Кларк! — Миранда поцеловала брата в щеку и взялась за его локоть.
— Как съездила? — спросил Кларк, с удивлением наблюдая, как Фло Гард роется в своей бездонной сумке, поставив ее на капот такси.
Он уже представил, как возненавидел Фло молодой парень за рулем. Это было заметно: таксист фыркал, барабанил пальцами по рулю и поглядывал на женщину.
— Хорошо, спасибо, — ответила Миранда, тоже наблюдая за пожилой соседкой.
— Звонила твоя дочь, сказала, что приедет через пару дней. Она хочет сообщить тебе хорошую новость.
— Отлично. — Миранда радостно улыбнулась.
Она уже несколько месяцев не видела дочь. Много раз пыталась ей звонить, но той не было дома. Приезжала к ней, но не могла ее застать. А теперь она приедет навестить мать, да и еще с хорошей новостью!
— Вот, Миранда! Я нашла! — Фло достала из сумки маленькую визитную карточку и наконец отошла от машины.
Парень тут же ударил по газам и вскоре исчез за поворотом.
— Спасибо, Фло. — Миранда взяла визитку. — Если по объявлению никто не откликнется, то я обращусь в это агентство! — Она бросила прямоугольную карточку ярко-оранжевого цвета в такую же бездонную, как у соседки, сумку и, похоже, сразу же забыла о ее существовании.
— А, Кларк! Рада тебя видеть! — Фло расплылась в улыбке до ушей, и Кэмбеллу показалось, что ничего, кроме тонких губ, на ее лице нет: ее глаза превратились в тонкие полоски, нос как-то странно задрался и скрылся под верхней губой. Ужас! Фло Гард страшна, как персонаж «Баек из склепа»!
— И я, — пробубнил Кларк, — тоже.
Она снова испугала Кларка улыбкой и, схватившись за его свободный локоть, повела соседей к проселочной тропинке.
— Вы слышали, тут была авария? — Фло показала на огромные валуны.
— Да ты что?! — Миранда обернулась через правое плечо и взглянула на камни. — Что же тут произошло?
— Пьяный парень перевозил большую партию… самогона, что ли. Закурил, не справился с управлением и врезался в валун. Сигарета отлетела от удара, попала в банки и бац — не стало парня! — Фло рассказывала с такой уверенностью, будто бы сама была очевидцем.
— А тебе не кажется, что это на грани фантастики? — скептически заметил Кларк. Он был уверен, что ничего с тем парнем не произошло. Кэмбелл слышал рев тормозов, а вот глухого удара за ним не последовало. Значит, парень жив и здоров! — Фло, а откуда самогон?
— Тут же поблизости фермы! Там его и гонят, правда незаконно! Я тебе точно говорю — машина взорвалась! Ее даже подбросило на тридцать метров!
— Ну хватит, Фло! — Кларк подавил смешок и облегченно вздохнул, когда за кустами вырос дом миссис Гард.