В этот раз я исчезла после ужина под предлогом головной боли. Кажется, актерские способности просыпались во мне, потому что даже внимательная Вилина сказала будто я очень бледна. Возможно, так оно и было, но не от головной боли уж точно.
Всего-то и нужно было, что затаиться в одном из коридоров и подождать, пока Грета выскользнет из зала, чтобы отправиться на свидание. Для девицы, закрутившей интрижку с листианином, она ведет себя довольно легкомысленно. Если раньше ее интересовал принц Адриан, то теперь только платья, маскарад, танцы и развлечения. Другие девушки только и делают, что обсуждают свидания Его Высочества, поступки, встречи, «принц сказал то», «принц сказал это». Во всяком случае, делают это в обществе, чтобы ни у кого не возникло сомнений в их чувствах к Адриану. А Грета словно забыла о нем. К тому же стала исчезать чаще и без малейших предосторожностей.
Простояв в прохладной нише коридора, я наконец увидела фигуру Греты в светло-желтом платье. Девушка на ходу накидывала плащ, который неизвестно откуда достала и, воровато оглядываясь, быстро пошла прочь. Следуя за ней я все гадала, знает ли она о том, кто такой Ирхе? И на что рассчитывает, бегая на тайные встречи? Неужели Грета думает, что опальный дворянин женится на ней? Неужели кто-то вообще может думать, что Ирхе когда-нибудь женится? Впрочем, это я знаю о нем так много. Грета же наверняка видит только красивое лицо, ласковые слова и счастливые мечты. Ирхе, кажется, не слишком заботится о своей подруге. Встречу как всегда назначил в безлюдном холодном месте. В старом зале в самом нижнем этаже замка. Его строили еще несколько столетий назад и сейчас поддерживали лишь как историческую ценность. Я зябко повела плечами и порадовалась, что сумела надеть платье из плотной ткани с длинным рукавом. Надеюсь, эти двое не слишком долго будут миловаться, а то я рискую околеть. И Ирхе тоже хорош! Ладно уж не заботится о Грете — обо мне бы мог подумать!
Их свидание, к моему счастью длилось недолго. Грете нужно было возвращаться к бдительной сестре. Ирхе не хотел ее отпускать. До меня долетали девичьи смешки, тихие стоны и просьбы быть осторожнее, иначе их увидят. Кажется, с того момента, как я их впервые увидела вместе, листианин стал куда настойчивее. Ох, хватило бы у Греты ума не лечь с ним в постель. Хотя, признаюсь честно, сама чуть было не поддалась очарованию Ирхе. Очень уж хорош собой и обходителен, а эта его полуулыбка и вкрадчивый голос чего стоят.
Грета быстренько убежала, а Ирхе не спешил. Он не рисковал как его возлюбленная и был аккуратен.
— Ирхе! — негромко позвала я, как только звуки шагов Греты стихли.
Листианин остановился. Я видела, как его рука коснулась рукояти ножа на поясе.
— Это я, Ирхе, оружие ни к чему.
— Леди Лис, — мягко произнес листианин, медленно оборачиваясь ко мне. — Чем обязан такому вниманию? Вы снова волнуетесь за Грету?
— Волнуюсь и надеюсь, что у вас хватит чести уберечь ее.
Листианин склонил голову и с насмешкой покачал ею. Еще бы! С честью у этого парня точно проблемы.
— Но сегодня я не буду говорить об этом, — продолжила я. — У меня к вам просьба, Ирхе.
— Внимаю вам, — ответил он.
Я подошла к нему ближе, чтобы не кричать. С каждым шагом мне все больше становилось не по себе. Ирхе был одним из тех людей, которые по-настоящему завораживают. От него будто исходил невидимый флер привлекательности, смешанной с опасностью.
— Я хотела бы знать о судьбе Логвара Ангшеби, — понизив голос проговорила я. — Ходят слухи, что он жив.
— Это не слухи, Лис. Логвар жив.
— Вы знали? — спросила я, ощущая, как по телу поднимается паника. — Давно?
Листианин покачал головой.
— Пару недель назад мои люди сообщили, что видели его у Северных границ.
В неярком свете факелов я видела интерес в его глазах. Интерес хищника к своей добыче.
— Вы боитесь, что он явится сюда и вместо своей сестрой найдет вас?
Я только кивнула.
— Не бойтесь. Логвар не дурак, чтобы так открыто появиться в свете. Лорд Колтон объявил небывалый куш за его голову и сейчас весь север готов прирезать его в переулке.
— О, боги! — вырвалось у меня. — Я даже не знала.
— А вы думаете, об этом кричат на каждом углу? Колтон — новый хозяин Севера и он хочет жить в мире с королем, поэтому убьет Логвара тихо.
— Значит, вы не знаете, где он?
— Как и его сестра, — ответил Ирхе.
Я уставилась на него, не веря своим ушам.
— Вы знаете что-то об Арессе?
— Почти ничего, Лис, — листианин начал называть меня по имени так как будто я сама ему это позволила. — Мои люди видели ее. Она жива и вполне себе неплохо выглядит. Разве что тщательно прячется и одета как простая крестьянка.
— О боги… — я прикрыла глаза.
Сколько же времени я гадала, что случилось. Сколько сомнений и мыслей было в моей голове.
— Правда, человек, видевший девушку, похожую на леди Арессу, не уверен, что это именно она.
— Как? Вы же только что сказали, что она жива?
— Я предположил, Лис. До меня доходят самые разные слухи с Севера. Некоторые говорят, что Арессу держали как заложницу, чтобы потом обменять на Логвара или лорда Ангшеби.
Я жестко усмехнулась в ответ:
— Кто станет менять девицу без права наследия на лорда Севера?
— Я тоже не верю в эту чушь, но северяне всякое болтают.
— Не думала, что вы собираете слухи, — недовольно проговорила я.
По лицу Ирхе было видно, что ему нравится подтрунивать надо мной. Листианин был непрочь позабавиться и довести незадачливую Лис до нервного обморока.
— Слухи бывают весьма полезны в нашем деле, верно? — произнес он.
— Почему же вы тогда не вернулись на Север, где их намного больше?
— У меня появилась девушка. Ну и дела кое-какие.
— Какие же?
— А вот этого, дорогая Лис, я вам не скажу. Вы о чем-то хотели попросить?
— Хотела попросить узнать что-нибудь о Логваре, но раз ваши знания основаны только на слухах… Думаю, это будет лишним.
— Что ж, Лис… — листианин развел руками.
— Прекратите меня так называть, — решительно произнесла я. — Я вам не позволяла.
— Но ведь это и есть ваше имя, не так ли?
— Мое имя — Элиса. Лис — для близких людей.
— Мне кажется, что сейчас я вам куда ближе всех остальных в этом замке. Я ведь знаю правду.
Ирхе и впрямь был настоящим наглецом. Он не признавал правил приличия, титулов, морали. Он делал что хотел и как хотел. Не удивительно, что его лишили защиты дома.
— Откуда? — спросила я. — Откуда вам известно, кто я такая?
Ирхе подошел ближе. Я вздрогнула, когда его пальцы коснулись моей щеки и заправили выпавшую прядь волос за ухо.
— Аресса Ангшеби всегда любила устраивать пикники у Девичьего озера. Она брала с собой служанок, тетушку, братьев. А когда у нее появилась юная компаньонка потребность в таком обширном обществе отпала. Ей хватало только одной Лис и горничной. Милое невинное развлечение для девушек. Правда, чуть позже Аресса стала назначать там свидания с герцогом Уинброком, а ее компаньонка просто прикрывала это бесстыдство.
Я слушала его слова с открытым ртом. Мы с Арессой соблюдали все мыслимые и немыслимые предосторожности, чтобы ее встречи с герцогом сохранялись втайне. Как он мог знать?
— У леса есть уши, Лис. Вам ли не знать?
— Тогда почему…
— Почему я назвал вас Арессой? Мне нужно было в Ольгранд, Лис. Мне нужна была встреча с принцем. Я даже не думал, что вы так быстро подхватите эту игру. Но я не осуждаю. Всем хочется спасти свою шкуру, верно? Да, кстати, если вам что-то понадобится, можете смело просить. Мы ведь оба накрепко повязаны.
Он с улыбкой поклонился мне и тихо исчез.
Я была просто ошеломлена. Если до сих пор мне казалось, что веду игру безупречно и ловко обхожу все опасности, то теперь эта иллюзия развеялась как дым. Ирхе — вот кто настоящий игрок. Он спланировал все так, что его невозможно было вывести на чистую воду. Выходит, я ошибалась, когда доверяла ему. Ирхе первый в списке тех, кого стоит опасаться. Надеюсь, Адриан знает это не хуже.
Придумать оригинальный костюм к маскараду оказалось настоящей задачей. Возможно, Вилина, привыкшая выдумывать их по сотне в месяц, была к этому готова. Но вот я совершенно растерялась. К тому же, в моей голове роилось столько переживаний, что они совершенно вытеснили наряды.
Стоя перед зеркалом и разглядывая себя, я все гадала, стоило ли идти на поводу у минутной фантазии и шить столь смелый наряд. Как ни странно, мне шел темно-красный цвет, а открытые руки и умеренный вырез декольте смотрелись не так уж и нагло. Довершали образ кружевные перчатки, кружевная же вуаль маски и красивая прическа. Со скрытым лицом я уже не была Лис или Арессой. Из зеркала на меня смотрела незнакомка куда более смелая чем те двое вместе взятые. У нее был уверенный взгляд, идеально-ровная осанка и плавные движение. Чудеса, но в этом наряде мне хотелось стать совершенно другой. Хотелось быть изысканной, ловкой, незабываемой, хотелось свернуть горы. Знала бы я раньше, как кусок ткани может придать уверенности, тщательнее бы следила за гардеробом.
Образ для маскарада я выбрала быстро. Будучи осведомленной по части любовных романов и недолго думая, нарядилась Ильзой-Невестой дракона. За чтение этой книги многие девицы из приличных семей получили строгое наказание. А все потому что фривольные любовные сцены непристойны для юной девушки, а уже тем более сцены с мужчиной, который умел оборачиваться драконом. Как ни боролись с этой развратной книгой и как не отмахивались, ее содержание знали все. Многие даже в мельчайших подробностях. Я решила, что говорить вслух о такой мерзости в обществе не станут — неприлично же показывать, что ты ее читала. Ну а обо мне и без того ходят самые невероятные слухи.
— Вам очень идет, миледи, — сказала Фрея, оправив подол платья. — Вы похожи на Ильзу.
— Ты знаешь эту историю? — удивилась я.
— Когда-то давно читала книгу.
— Ты умеешь читать?
Обернувшись к девушке, увидела смущение на красивом лице. Фрея неловко опустила голову, делая вид, что увлечена подолом. Я по себе знала это выражение — она сболтнула лишнего.
— В труппе, с которой я кочевала, одна актриса меня научила.
— Славная, наверное, была женщина, — протянула я.
— Она чудесная. Жаль я не знаю, что с ней стало, миледи. Вам так идет красный. У вас светлая кожа и светлые волосы. И даже помада идет. На многих девушках красный кажется вульгарным, а вам к лицу.
Она сделала шаг назад и оглядела меня.
— Мне так нравится ваше платье. Эти украшения как будто чешуйки. Вы точно как Ильза. Знаете, миледи, я проберусь в зал и посмотрю, как вы будете танцевать.
— Ну тогда я буду стараться танцевать получше, — усмехнулась я.
Уроки танцев за все время в замке я взять так и не удосужилась. Впрочем, какой в них смысл, если до конца отбора осталось всего три дня?
Я провела пальцами по искусной вышивке бусинами на корсаже платья. Это была моя идея вышить его так будто бы это драконья чешуя. Надеюсь, Адриан сразу же меня узнает и оценит шутку.
— Ну что ж, — произнесла я. — Тогда пожелай мне удачи, Фрея.
— Пусть боги будут с вами, миледи!
Я еще раз взглянула на себя в зеркало и коснулась амулета спрятанного в лифе платья. Пусть он побережет меня еще немного.
По случаю маскарада каждому из придворных в замке хотелось сохранить таинственность и как можно лучше скрыть свою персону. Конечно, больше половины из них будут узнанными в первые же минуты, но сама идея привлекала. Сегодня никто не пользовался сопровождением пажей или слуг — по ним можно будет догадаться, кто ты такой. Все покидали свои комнаты и отправлялись в зал поодиночке. Даже некоторые супружеские пары взяли себе выходной и расстались со своими половинками.
Королева Кетрин позаботилась обо всех мелочах. Она все еще носила траур, но возвращалась к светской жизни. Сестры Торнбих рассказывали мне, что в юности Кетрин ее дом давал маскарад каждые полгода и эту традицию она принесла с собой в замок.
Идя по коридору, я встретила двух служанок. Девушки хихикали и на их лицах были самые простые маски. Королева Кетрин велела устроить праздник для всех. Для слуг был накрыт отдельный стол в одном из нижних этажей, а завтра утром беднякам у городских ворот будут роздано то, что не съедят господа. Что ж, неплохое окончание отбора. Оказавшись в большом зале, я на миг потерялась. Со всех сторон лилась музыка, обилие света и украшений были здорово приправлены тяжелым флером из смеси самых разных духов. Все были роскошно одеты и в самых разных масках, так что узнать кого-либо будет сложно.
Впрочем, некоторых я узнала, едва войдя сюда. Например, толстая леди Бейретт. Ее можно одеть во что угодно, но такую мощную фигуру вряд ли встретишь у кого-то из придворных.
— Позволите украсть ваш танец? — шепнул кто-то на ухо и я испуганно обернулась. — Ну что же вы так дрожите? Не хотел вас напугать.
Мужчина в костюме торговца с лирайских островов — рубашка со свободными рукавами, просторные брюки, тюрбан на голове и яркий пояс из разноцветных лоскутков.
— Если вы только назовете свое имя, — проговорила я.
И чего ты так испугалась, Лис? Всего лишь какой-то из придворных решил приударить за девицей в красном. Но только какой же?
Ладонь незнакомца решительно легла на мою талию. Он закружил меня в танце даже не дожидаясь ответа.
— Кто же вы? — снова спросила я.
— Вам так хочется это узнать?
— А вам нет?
Боги! Я не бывала на маскарадах раньше и не знала, что люди находят в них. Но сейчас, танцуя с незнакомцем, ощущала, как моя кровь течет быстрее по венам. Все это невероятно будоражило и возбуждало. Кто рядом со мной? Герцог, принц, король, вельможа или рыцарь из дальней крепости?
— Вы — Ильза, — ответил мужчина. — Странный выбор для придворной дамы.
— А вдруг я не придворная дама?
— Тогда вы гостья? Или же претендентка на отборе? Или просто компаньонка?
По моей спине прошелся холодок.
— И кто вам нравится больше? — спросила я, вглядываясь в почти полностью закрытое лицо мужчины. Маска была плотной и демонстрировала лишь его глаза и губы, которые изогнулись в какой-то знакомой улыбке.
— Ирхе, — прошептала я, сжав его ладонь в бежевой перчатке.
Как я не догадалась сразу? Какой еще мужчина наденет перчатки при таком закрытом костюме? Только тот, кому есть что скрыть.
— Вы медленно соображаете, Лис, — ответил листианин. — И скверно танцуете.
— Это не новость, — разочарованно парировала я. — Как вы тут оказались?
— Пришел потанцевать, развлечься. Я ведь имею на это право, так?
— Не думала, что у вас хватит наглости.
— У вас же хватило. Надеть это платье — большой риск. Вы выдаете свою кровь.
— Только тем, кто о ней знает. А вот вам, Ирхе, лучше уйти отсюда, пока никто не узнал вас.
— О нет, я намерен остаться здесь до самого утра. Знаете, Лис, иногда так хочется вернуться к светской жизни, к праздникам, балам, изысканным угощениям…
— Сидеть в лесу за идею не так приятно, верно?
Ирхе усмехнулся и сделал очередное па. Как ему удалось не растерять навыки танцев среди листиан? Вряд ли он практиковался в заснеженной деревне.
— Иногда хочется разнообразия. Да, кстати, Лис, если хотите получить свидание с принцем, могу подсказать, какой у него костюм.
— Принц здесь? — я тут же стала вертеть головой, надеясь увидеть Адриана.
— Ну-ну, не стоит так явно выказывать свой интерес. Да, он здесь и я только что имел честь говорить с ним.
— И что же вы хотите за эту тайну? — спросила я, зная, что просто так Ирхе ничего не делает.
— Считайте это моим подарком.
Я удивленно приподняла брови и, утеряв счет, наступила листианину на ногу.
— Сегодня я в прекрасном расположении, — сообщил Ирхе. — К тому же, вряд ли облегчу вашу задачу.
— Вот с этого и стоило начать.
— Его Высочество не проявил оригинальности в выборе и на нем костюм пирата. Удачи в ваших поисках. Лис. А я пойду поищу другую партнершу, которая не отдавит мне ноги.
Музыка закончилась. Ирхе склонился в грациозном поклоне и исчез среди ярких гостей. Я оглянулась вокруг и увидела как минимум два десятка «пиратов». Правда. Некоторые были весьма немолоды и, видимо, за годы морских странствий отрастили бока и брюшки, которые было не скрыть искусно сшитыми костюмами. В общем, пожилых пиратов отметаем сразу. Вряд ли Адриан решит настолько скрыть свою личность. Но и молодых тут хватает. А некоторые еще и в париках. Вот как тут найти того, что мне нужен?
Сегодня зал был полон людьми как никогда раньше. Отовсюду слышались смех и взволнованные голоса. Кажется, пикантная и волнующая атмосфера маскарада передалась каждому. В том числе и мне.
— Леди Аресса! — я вздрогнула оттого, что чьи-то руки легли на мои плечи.
Обернулась и увидела Грету. Маска не сумела скрыть ее лица.
— Простите, ради богов! — засмеялась девушка. — Но я подсмотрела, как вы выходите из своих покоев. Просто великолепное платье! Вам так к лицу. Чудная затея!
Сама Грета была одета в яркое платье, расшитое разноцветными лентами, которые колыхались при каждом движении.
— А вы жрица с далеких островов? — догадалась я.
— Да. Мне идет, как считаете? Лире вот не понравилось. Моя сестра — просто унылая старая перечница! Обещаю, что никому не открою вашу тайну. Пойду танцевать, сейчас начнется музыка.
Я не успела даже ответить, как Грета растворилась в толпе.
Зазвучала музыка и большая часть пиратов-дам-медведей-лисиц-конюхов-колдунов-героев сказок и прочих костюмов, в которые были одеты гости, двинулись в танцевальных па. Я же пробиралась сквозь толпу, стараясь остаться неузнанной и никого не задеть. Это было крайне сложно. Народу было столько, что яблоку негде упасть, а я то и дело ловила на себе любопытные взгляды. Еще бы! Кто же еще отважится надеть на себя такое? Только ненормальная Лис с ее неправильных происхождением.
Я обходила зал, чтобы найти Адриана. Я так надеялась, что он не снял перстень, который я ему подарила и не надел перчаток. До сих пор принц не снимал мой подарок.
Одного пирата я увидела прямо рядом со мной. Это был грузный и седовласый мужчина, неспешно потягивающий какой-то напиток рядом с двумя почтенными дамами в шляпках с перьями. Другой был совсем ребенком и вился вокруг своей матери, подражая взрослым танцам. И почему вдруг этот костюм так популярен? Неужели, наши корабли мало страдали от грабежей и нападений? Впрочем, женщины мечтали о пиратах всегда. Половина романов, которыми зачитывалась моя матушка была как раз о всех сортах разбойников, увозивших несчастных леди в плен.
Я бросила взгляд на танцующих и тут же узнала Вилину. Она говорила, что долго размышляла над своим костюмом и, кажется, размышления оказались успешными. Вилина была в длинными зелено-голубом зауженном к низу платье, чем-то напоминающем рыбий хвост. На ее плечах лежала накидка из легкой ткани, вышитой будто рыболовная сеть, а в белых, струящихся по спине волосах, проглядывали тонкие нити бутафорских водорослей. Вилина нарядилась русалкой и едва ли хотела скрыть лицо. Ей наскучили маскарады и она надела лишь узенькую маску, не скрывавшую почти ничего.
Девушка танцевала со своим кавалером и ослепительно улыбалась. А с кем может танцевать русалка, попавшая в рыболовную сеть? Конечно же с черноволосым пиратом, чьи руки так надежно обнимают ее за талию. Я на миг залюбовалась этой красивой и грациозной парой. А потом ощутила, как мое сердце ухнуло вниз, разлетаясь на сотни осколков. На руке пирата был мой перстень. Вилина танцует с принцем. На секунду захотелось уйти. Просто исчезнуть из этого зала. А лучше из замка вовсе. Кто я такая? Зачем смотрю, как мой любимый танцует с другой? Через три дня он назовет ее своей невестой и поведет к алтарю. Кажется, я совершила ошибку, раз решила дождаться окончания отбора. Как я могла не знать, что это окажется так больно?
Нет, Лис, уже поздно поворачивать назад. Ты слишком многим рискнула, чтобы оказаться здесь.
Я осталась на месте и продолжила наблюдать за прекрасной парой русалки и пирата. Как мудро, оказывается, были прописаны правила отбора, по которым принц встречался с девушками наедине. Каждая улыбка Вилины колола меня будто шпилька, каждое ее движение, каждое сказанное слово… и каждый ответ Адриана. Боги! Это же невыносимо. Видеть их вместе и знать, что с этой женщиной он, возможно, проведет остаток жизни.
Наконец-то музыка закончилась.
Прекрасная русалка присела в легком реверансе, пират коснулся губами ее ручки и они разошлись в разные стороны. Я, собравшись с силами, бросилась сквозь пеструю толпу и невероятно быстро настигла мужчину.
— Не желаете ли вы, господин пират, подарить девушке один танец? — спросила, схватив его за руку.
Вышло немного бесцеремонно, но я просто не могла ждать, пока он пригласит другую.
— Охотно, — ответил знакомый голос. — Раз вы решились на нарушение правил приличий и не дождались белого танца. Такую смелость стоит вознаградить.
Он поклонился и подал мне руку, которую я тут же приняла. Зазвучала музыка и я возблагодарила богов за то, что мне снова повезло с медленным темпом.
— У вас интересны наряд, — проговорил принц. — Кто вы?
— Ильза. Невеста дракона. Слышали о такой?
Он кивнул.
— Более бесстыдного образа при дворе нельзя было и придумать.
— Почему же? Я видела двух дам, одетых в дикарок — с оголенными бедрами и животом.
— Ах, вы об этих. Я тоже их видел, но, поверьте, дамам далеко за сорок и их бедра не привлекают ожидаемого внимания. А вот вы, дорогая Ильза, станете новостью дня. Если конечно люди догадаются, кто вы.
Мое лицо скрыто куда как надежно. Маска и вуаль делают свое дело. Пока меня узнали только Ирхе и Грета. Впрочем, возможно, это она ему и разболтала.
— А кто я по-вашему?
Принц только улыбнулся. Сейчас мне казалось, что никакой костюм не сможет скрыть его. Как я вообще могла не узнать Адриана?
— Вы ведь назвались — вы Ильза.
— А вы — принц Адриан, — проговорила я.
— Смелое предположение. С чего вдруг?
— Перстень на вашей руке. Говорят, его вам подарила одна из девушек на отборе.
— Что если это уловка?
— Настоящие пираты редко носят перстни, — с улыбкой проговорила я. — А вот у принцев это считается хорошим тоном. Так я права?
— Я не стану открывать лицо прямо здесь, — не сдавался «пират». — Я пропущу даму вперед. Назовите свое имя и я назову свое.
Его рука плотнее обняла меня за талию и мы стали ближе друг к другу еще на один шаг.
— Едва ли в замке много девушек, способных надеть костюм Ильзы, — проговорила я.
— Вынужден согласиться, — ответил принц. — Я знаю лишь одну и надеюсь, что сейчас танцую с ней.
Это была победа.
— Я рада, мой принц, что вы носите этот скромный подарок, — проговорила, понижая голос и еще немного приблизившись к мужчине. Теперь дистанция между нами стала до неприличия малой и я уже ощущаю колючие взгляды и шепотки за спиной.
Но плевать! В этом платье я могу делать все, что захочу!
— А я бы на твоем месте, оделся поскромнее, — проговорил Адриан в ответ. — Иначе рискуешь свести с ума всех придворных сплетниц.
— Им и без меня есть что обсудить. Скажи лучше, как быстро ты меня узнал?
— Почти сразу. Никто из дам не наступал мне на ногу два раза подряд.
— Прости, — кажется, я стала цвета своего платья. — Я очень старалась.
— И так не взяла урока танцев?
— К чему мне танцы, если отбор скоро завершится? — проговорила я и тут же прикусила язык.
Зачем, Лис? Зачем ты это сказала?
Я просто не могла не сказать, не попытаться хотя бы немного уязвить Адриана. Мне хотелось чем-то уколоть его за те улыбки, что он дарил Вилине, за их великолепный танец, за то, какой красивой парой они кажутся вместе.
— В твоей жизни будет немало балов, Аресса, — ответил принц. — На севере или здесь, в замке. Если захочешь.
Конечно же, я захочу…
Тут же вспомнилось наше ночное свидание и его вскользь произнесенные слова о фаворитке.
— Вы держите ваше слово, Ваше Высочество? — спросила я, переводя тему разговора. — Та девушка, которая узнала вас первой, получит свидание?
— Еще бы. Обязательно получит.
— И что? Когда состоится наша встреча? — я улыбнулась, хотя и знала, что моя улыбка будет скрыта вуалью.
Адриан усмехнулся и качнул головой:
— Аресса, прости, но меня уже узнала другая.
— И кто же она?
— Вилина Вестлонская, с которой вы вроде бы дружны.
— Так нечестно, — вздохнула я. — Она знает тебя с детства и у нее преимущество.
— Только не вздумай обижаться. Неужели ты думала, что мы с тобой больше не сможем встречаться вне отбора? Карнавал продлится всю ночь и у нас есть время.
— Вы приглашаете меня на свидание, мой принц?
— Я ставлю тебя в известность. Еще три танца сегодня мои.
От его слов мне захотелось расправить плечи, громко рассмеяться и прыгать до самого потолка как ребенок. Он влюблен в меня! Подумать только! Будущий правитель королевства принц Адриан влюблен в меня и готов нарушать правила. Ради девчонки, которая еще пару месяцев назад была рада, что у нее есть крыша над головой и еда. Сейчас мне уже было неважно, под каким именем я пришла в его жизнь. Самое главное — я, именно я, сумела тронуть его сердце.
К великому сожалению танец завершился и Адриан, коснувшись губами моей ладони, задержал ее в своей дольше положенного. Мы разошлись в разные стороны как и предполагала задумка карнавала. Я знала, что принц обязан потанцевать со всеми девушками за вечер.
Снова зазвучала музыка и я глазами проследила за Гретой, танцующей с Ирхе. Эти двое кружились и так улыбались друг другу, что становилось не по себе. Как они только не бояться, что будут обнаружены? Неужели Грете совсем не страшно, что ее могут застукать с ее кавалером?
— Леди в алом, окажите мне любезность? — услышала я над самым ухом.
Чужое дыхание коснулось кожи, а голос как будто бы знакомый вызвал мурашки.
Я резко обернулась и увидела высокого мужчину в черном.
— Простите, но я слишком устала, чтобы танцевать.
Боги, что же меня так пугает? Почему при взгляде на него хочется убежать? Какое-то смутное беспокойство и ощущение будто все это уже было.
— Я настаиваю, — незнакомец решительно взял меня за руку.
Амулет на моей шее вспыхнул и обжег кожу так, что я не сдержала шумного вздоха. Опасность! Нужно бежать, Лис!
— В следующий раз, господин, — проговорила я, пытаясь освободить руку.
— Знал, что вы не откажете, — проговорил мужчина и потащил меня за собой.
Он крепко схватил меня за талию и вынудил закружиться в танце вместе с ним. Взгляд его льдисто-голубых глаз заворожил меня и заставил шевельнуться самые худшие опасения.
— Что вы позволяете себе? — зло проговорила ему. — Я могу закричать и позвать на помощь!
— Зови. Думаю, принц примчится к тебе в сию же секунду, но его будет ждать очень неприятный сюрприз. Ты так и не научилась танцевать, малышка Лис. Ужасное недоразумение при дворе.
— Логвар. — выдохнула я, понимая, что вот-вот упаду. Но он держал меня так крепко, что падение вряд ли грозит. Я ощущала себя марионеткой в его руках, которую он ловко вел прочь из центра зала к выходу.
— Придворная жизнь тебе к лицу, Лис, — продолжал он. — Ты похорошела и приоделась. Знаешь, это красное платье тебе так идет. Бесстыдный наряд для гулящей девицы — ты отлично придумала.
— Логвар, прошу, прекрати, — умоляла я.
— Не бойся, нас никто не увидит. Пока мне это не выгодно. А ты ловко все провернула, малышка Лис. Приехала в столицу, назвалась именем моей сестры, забралась в постель к принцу. Шустрая девочка, но не слишком умная…
Мы оказались у самого выхода и Логвар тащил меня прочь.
— Стой! Куда ты меня ведешь? Логвар, не нужно, — пыталась остановить его я.
— Не поднимай шум, Лис! — он больно сжал мою руку выше локтя. — Идем со мной или прямо сейчас весь двор узнает, кто ты такая.
Я была настолько напугана, что не смогла больше выговорить ни слова. Вся моя радость от этого вечера испарилась, оставив место только страху, липкими щупальцами, опутавшего с ног до головы. О, боги, я знала, что когда-нибудь эта минута настанет и мне придется платить по счетам, где я столько задолжала. Но почему именно сейчас, когда осталось совсем немного?
Логвар вывел меня из переполненного людьми душного зала. Со стороны мы казались просто парочкой, которая решила уединиться в безлюдном месте. Никто не видел ужаса на моем лице, не слышал слов, которых я говорила Логвару. Он вел меня куда-то по коридорам и я с ужасом понимала, что не узнаю дороги. Мы уходили вниз, в самые глубины этого замка и выбраться отсюда я вряд ли смогу самостоятельно.
— Ну что, Лис? — Логвар грубо толкнул меня к холодной каменной стене, а после сорвал с моего лица маску. Я тут же выхватил ее. — Не ждала меня?
— Логвар, выслушай…
Его светлые глаза горели гневом. На миг мне даже показалось, что вот сейчас он выхватит из-за пояса нож и одним махом решит все дальнейшие проблемы. Но мужчина просто разглядывал меня и наконец проговорил:
— Боги…я и подумать не мог, что ты способна на такое. Как только ты додумалась?
— Это вышло случайно, — попыталась оправдаться я. — Вначале меня спутали с Арессой, а потом я слишком испугалась и не сумела сказать правду. Меня едва не убили в том лесу, Логвар. Имя Ангшеби спасло мне жизнь. Как думаешь, кто бы стал помогать, назовись я настоящим?
Он слушал меня и о чем-то думал. Логвар был одним из тех, кто обдумывает каждое решение со всех сторон.
— Я виновата, Логвар. Но я клянусь, что через три дня исчезну отсюда.
— Не стоит так торопиться, — неожиданно ухмыльнулся мужчина. — Знаешь, Лис, в этом что-то есть. Моя дура-сестра ни за что бы не решилась на такой обман. Она бы вопила на каждом углу, кто она такая и быстрее бы получилась стрелу в сердце, чем чью-то помощь.
Логвар не был бы собой, если б не нашел способ получить выгоду.
— Ты изрядно провинилась, Лис. Но я тебя прощу. При одном условии.
— Чего ты хочешь?
Аресса и Логвар были разными как день и ночь. Первая только и полагалась, что на честь дома и чистоту крови. А второй был хитер и изворотлив. Логвар искренне считал свою сестру набитой дурой и говорил, что с таким характером ей лучше сидеть дома и не показываться на люди.
— У меня все отобрали, Лис, — его голос даже не дрогнул. — В моем замке сидят Колтоны. А за мою голову дадут столько, что тебе и не снилось. Меня дважды чуть не прирезали, пока я ехал сюда и сейчас помочь может только твой любовник-бастард.
— Он не мой любовник! — резко ответила я и тут же пожалела. На лице Логвара появилось удивление.
— Значит, ты все еще девственница, малышка Лис? Решила немного помучить бастарда ожиданием? Умница, сможешь вытащить из него побольше.
— Прекрати. Это не твое дело.
— А, может, ты просто ждала меня?
Ладонь Логвара легла на мою талию. Он притянул меня к себе так близко, что пришлось запрокинуть голову.
— Знаешь, Лис, я скучал по тебе, — проговорил он и склонился ко мне, чтобы поцеловать.
Я резко отвернулась. Раньше Логвар Ангшеби вызывал во мне влечение. Хотелось его внимания, прикосновений, ласки.
Теперь он стал чужим, а от одной мысли, что какой-то другой мужчина кроме Адриана, коснется моих губ, накатывало отвращение.
— Раньше тебе нравилось, — проговорил Логвар и медленно отпустил меня. — Ты всегда отталкивала меня, Лис. Неужели все дело в короне?
— Нет, — твердо ответила. — Не в короне.
Он испытующе заглянул мне в глаза, а потом усмехнулся:
— Поверить не могу! Ты его действительно любишь?
Я молчала. Меньше всего хотелось обсуждать с Логваром собственные чувства.
— Ну что ж, если бастард испытывает к тебе взаимные чувства, ты вполне сможешь попросить у него помощи для родного брата. Потом поможешь мне с ним встретиться. А потом я позволю тебе закончить этот фарс и уехать. Если конечно ты не захочешь остаться со мной. Вернемся на Север вместе, что скажешь?
Я не верила собственным ушам. Логвар Ангшеби предлагает мне вернутся вместе с ним после всего, что произошло? И после моих слов о чувствах к Адриану?
— И я снова стану служить твоей сестре?
— Моя сестра — полная дура, — жестко выговорил Логвар. — Если бы ты знала… Впрочем, скоро ты узнаешь, что Аресса натворила.
— Аресса жива? С ней все в порядке?
— Жива и здорова. А вот с головой у нее точно не все в порядке. И ты, и она — тупые овцы. Натворили дел, а расхлебывать мне. Так что можешь не волноваться за Арессу, слуг у нее хватает. А вот тебе стоит подумать, как жить дальше. Ты можешь вернуться к своей семье, а можешь поехать на Север.
— Зачем? — вырвалось у меня.
Сейчас мне казалось будто бы с плеч упал тяжеленный камень. Собственная ложь столько времени тяготившая меня и сомнения, которые я столько времени прятала даже от самой себя, потеряли вес. Логвар и Аресса живы — это главное. А за остальное расплачусь самостоятельно.
— Я не хочу больше служить твоему дому, Логвар.
— Мне не нужна служанка. Лис, — он коснулся моей щеки. — У меня больше нет дома, нет замка, нет ничего. Но ты поможешь мне все это вернуть. А дальше выбирай — кем хочешь быть.
Только сейчас в равнодушных и спокойных глазах Логвара мелькнула неподдельная боль. Посмотрев в его лицо, я вдруг поняла, насколько все произошедшее сломало его. Того Логвара, который караулил меня в темных коридорах, больше не было. А нового я пока совершенно не знала.
— Все мои родные мертвы, Лис, — проговорил мужчина. — Осталась только Аресса. И ты. За мной ведется охота. Как думаешь, есть ли смысл сейчас квитаться с тобой за ложь?
Я никогда не видела его таким.
— Логвар, прости меня, — прошептала и почувствовала, как по щеке катится слеза. — Мне очень жаль твою семью. Я сделаю все, чтобы помочь тебе. Обещаю.
Не знаю, как так вышло, но я сама потянулась к нему и обняла. Не как любовника, а просто потому что мне было невыразимо жалко его в этот миг. Мы простояли так какое-то время, а после Логвар легонько погладил меня по плечу. Без малейших намеков на что-то большее.
— Когда я узнал, Лис, что ты развлекаешься здесь под именем моей сестры, хотел тебя убить.
Я отстранилась назад и взглянула на него.
— Но потом понял, что если сделаю это, останусь совсем один. Аресса не помощник мне. А ты оказалась куда умнее, чем я предполагал.
— Я присвоила себе чужое имя.
Логвар мрачно улыбнулся:
— Я бы сам присвоил себе десяток, если б хотел спастись. Выжить иной раз куда важнее, чем соблюсти правила чести, верно? Мой отец их соблюдал и где он теперь? Сейчас не до благородства, Лис. Мы нужны друг другу.
Он был прав. Отныне наши жизни сплетены в слишком тугой клубок. Если я сумею убедить Адриана помочь Логвару вернуть все, что ему принадлежит, никто не узнает о моей лжи. Я сумею завершить этот отбор так как хотела.
— Я поговорю с принцем как можно скорее, — пообещала Логвару. — Попробую прямо сейчас.
Вуаль на маске немного надорвалась и я постаралась хотя бы немного оправить ее.
— Мне нужно возвращаться, Логвар, — сказала я, надевая маску и расправляя складки платья. — Где тебя можно найти?
Он покачал головой:
— Я сам тебя найду. Я ведь почти все о тебе знаю.
В этих словах я услышала предупреждение и какой-то неясный намек.
— Тогда завтра вечером, Логвар. Я сумею поговорить с принцем до вечера, обещаю.
Я уже уходила, когда его пальцы перехватили мои. Логвар задержал мою руку и заставил обернуться.
— Тебе идет красный, Лис.
— Глупости, — улыбнулась в ответ. — Красный — цвет красавиц и королей, а кто я такая?
Логвар выпустил мою ладонь и я ушла, не оглядываясь. Нужно благодарить богов за все, что произошло сегодня и сделать все возможное и невозможное, чтобы Адриан мне поверил.