ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я считала, что растеряла все навыки вождения, — удивленно протянула Сесилия, — но, оказывается, они быстро возвращаются.

— Не надо скромничать, ты прекрасно водишь машину.

Она стрельнула в его сторону глазами.

— Теперь если удастся еще вспомнить, как делать макияж, прическу, полировать ногти…

— Скажу тебе как на духу, ты выглядишь замечательно.

— Я когда-то выглядела замечательно, — поправила она его. — Откровенно говоря, думаю, мама не отправила меня в частную школу только потому, что хотела заботиться обо мне: покупать одежду, делать прически… В тот день, когда я покинула дом… О, смотри Уилл, больница.

Поворот направо в ее исполнении был несколько резковат, и мужчина слегка побледнел.

— Я так рада, что мы все-таки добрались. И мне стыдно, что загружаю тебя своими проблемами: одежда, белье и тому подобное.

— Наоборот, я с удовольствием найду свободную минутку, чтобы обсудить с тобой… одежду, белье и тому подобное.

Ничего она так не желала, как поговорить с Уиллом, но каждая «минутка» грозила нанести вред ее эмоциональному состоянию. Чем скорее она сбежит от него, тем лучше! От больницы она возьмет такси, поедет в Сазерленд и попробует превратиться из дикого утенка в лебедя.

Она снова посмотрела на него, беспокоясь, что ввела его в краску разговорами о лифчиках и трусиках.

— Надеюсь, я не смутила тебя.

— Нет, вовсе нет… когда-то я был экспертом по части сексуальности женщин. Ладно, спасибо, что довезла.

Сесилия почувствовала, что наступил момент истины. Она не может больше скрывать правду о своей профессии.

— Уилл, — решительно произнесла она, — есть кое-что, о чем ты должен узнать до встречи с Муффи.

Он уже расстегнул ремень безопасности и потянулся к ручке дверцы. Когда он обернулся, в глазах его застыло не просто любопытство, а кое-что еще.

Сердце Сесилии ухнуло в пятки, и она не решилась сделать ему свое признание. Впрочем, какая разница, что он о ней подумает, ведь завтра она уедет домой и никогда не увидит его снова. Все возвратится на круги своя! Все, за исключением ее самой. Она никогда уже не сможет забыть Уилла.

Он вылез машины, видимо посчитав, что признание можно будет выслушать и по пути.

— Уилл! — Да, слушаю тебя внимательно. — Он шел очень быстро, и ей приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним.

— Уилл, я не доктор.

Мужчина замедлил шаг.

— Я имею в виду, что доктор, но необычный. Мне приходится лечить только животных. Я — ветеринар. Разумеется, мне пришлось принять множество трудных родов, но никогда человеческих детенышей.

Он остановился и повернулся на каблуках.

— Кто ты? — К ее удивлению, его глаза смеялись.

— Ветеринар крупного рогатого скота. Мои пациенты — коровы, лошади, овцы, свиньи, ну, иногда козлы…

Он уже хохотал в голос.

— Это, конечно, объясняет, почему ты не ходишь с ними на свидание.

— Пойми, — принялась немного обиженно объяснять девушка, — Вермонт — самое подходящее место для ветеринара. Много молочных ферм и хозяйств по разведению лошадей и овец.

— Значит, детишки — овечки и поросята? Муффи, ха-ха, ты попала! Ух, не могу дождаться встречи с ней!

Сесилия была удивлена и расстроена.

— Уилл, ты же не собираешься шутить над Муффи? Тебе, наоборот, следует поддержать ее. А еще тебе следует наорать на меня за то, что я согласилась принять роды, подать в суд…

— Муффи — козочка, — весело пропел он. — Или свинюшка.

У входа в больницу он перестал дурачиться и повернулся к Сесилии, внезапно превратившись в совершенно другого мужчину, непредсказуемого и опасного. Двери автоматически открылись, и женщина в регистратуре изумленно уставилась на странную парочку, застывшую на пороге.

— Может быть, Муффи и коза, но зато я не козел, — сказал он и улыбнулся. — Я еще призову тебя к ответу.

Уилл подошел к окошку справочной и быстро вернулся.

— Муффи в двадцать четвертой палате, — объявил он.

— Может, мне все-таки поймать такси и оставить тебя одного, — предложила девушка.

— Нет, я абсолютно уверен: она захочет поблагодарить тебя. Но сначала позволь мне поговорить с ней наедине. Я расскажу ей правду о твоей работе, успокою, а затем ты войдешь.

— Если ты считаешь, что это будет правильно…

— Не сомневайся. Посиди здесь минут десять, а затем поднимайся на второй этаж и входи.

— Хорошо. — Сесилия удрученно опустилась на стул. Если бы у нее был выбор встретиться один на один с разъяренным быком или истеричной женщиной с повышенным уровнем гормонов в крови, она бы не раздумывая выбрала бы первое.


— Уилл! Ты здесь! Я так рада видеть тебя. Взгляни на свою племянницу. Разве не красавица? Из тебя выйдет великолепный дядя. И она будет обожать тебя.

Женщина, качающая на руках ребенка, внешне выглядела как Муффи, но откуда эта обаятельная улыбка, это одухотворение на лице, мягкость и доброжелательность в голосе? Уж не ошибся ли он палатой?

Однако рядом с кроватью стояли его родители, а уж кому, как не им, знать своих детей. Чтобы обрести чувство реальности, Уилл бросился обнимать их.

— Рад видеть тебя, сынок, — смущенно поприветствовал его отец. — Ты только посмотри, как изменилась Муффи! — пробормотал он затем на ухо сыну.

— Нет, милый, она такая же добросердечная и дружелюбная, как всегда, — прошептала в ответ мама. — Я уверена, из нее получится удивительная мать. Как и ты станешь когда-нибудь удивительным отцом.

Сощурившись, Уилл взглянул на сестру. Нет, его на мякине не проведешь! Он подошел к кровати и склонился над племянницей. И в самом деле прелестная малютка. Внезапно его охватила чувство гордости, и он невольно представил себе, как поведет ее в зоопарк и научит кататься на велосипеде.

Впрочем, это будет позже. Пока не время об этом думать.

— Гейтор приехал?

— Нет. Но поспешает изо всех сил. — Муффи нежно улыбнулась. — Он звонит каждые пять минут. И явится сюда с минуты на минуту.

— Отлично. Скажи маме и папе, пусть встретят его у входа. А то он наверняка заблудится. Ты ведь его знаешь, он может на радостях потерять голову. А кроме того, ему будет приятно родительское внимание.

Муффи приподняла бровь, внимательно посмотрев на брата.

— О, да, понимаю. Папа, мама, подождите, пожалуйста, Гейтора на улице и приведите его сюда. Он вот-вот должен приехать. И родители его должны появиться. А еще купите мне лосьон для тела, а то у меня нет.

— Конечно, дорогая, — тепло отозвалась миссис Мерчисон. — Обязательно купим тебе лосьон. Надеюсь, у них здесь в киоске есть что-нибудь приличное. Пойдем, Билл, встретим Гейтора и его родителей. Мы скоро вернемся, ангел.

— Ну и в чем дело? — зашептала Муффи, когда родители вышли.

— Та девушка, которая принимала у тебя роды, — выразительно начал он, — я знаю ее, она мне нравилась, когда я учился в Эксетере. Но она думает, что я женат на тебе.

— О господи! — Это уже было похоже на прежнюю Муффи.

— Я пока не хочу ее разуверять.

— Почему?

Почему? Потому что, будучи женатым, он не предоставляет для Сесилии угрозы, а значит, она позволит ему давать советы насчет сексуальной одежды и белья. Он даже согласен прогуляться с ней по магазинам. Последняя идея вдохновила его.

Уилл откашлялся.

— У меня есть на то свои причины. Подыграешь мне?

Муффи бросила на дочку любящий взгляд.

— Сейчас у меня есть более важные дела, — проговорила она, затем посмотрела на брата. — Но все близнецы имеют тайное желание помогать друг другу. Выходит, могу и соврать, если надо. — Муффи вздохнула.

— Уверен, это тебе зачтется. — Уилл посмотрел еще раз на новорожденную девчушку. — Настоящая куколка!

— Правда?

Теперь пришло время узнать, как далеко распространяется терпение сестры.

— Муффи, я случайно выяснил, что доктор на самом деле…

Дверь приоткрылась, и в проеме появилась голова Сесилии:

— Можно зайти?


В холле Сесилия не отрывала глаз от часов, вокруг сновали пациенты, медицинский персонал, посетители. Пятница — день визитов. Прошло десять минут, и она поднялась со своего места. Когда дверь лифта открылась, из него вышла приятная пожилая пара.

Стройная миловидная женщина с русыми волосами и мужчина, вылитый Уилл только лет на двадцать пять-тридцать старше. Наверняка родители Уилла, подумала Сесилия и даже вначале решила подойти к ним и представиться, мол, перед вами доктор, который помог вашей внучке появиться на свет, но затем смущенно улыбнулась и зашла в кабину.

— О, смотри, Уилл, это же доктор! — радостно воскликнула Муффи. — Как мило, что вы пришли навестить меня.

Сесилии стало неловко. Неужели это та же Муффи? Не крикливая, ругающаяся женщина, а ласковое, умиротворенное создание!

Сесилия подошла к кровати, и Муффи схватила ее за руку.

— Вы были великолепны! — Голос лежащей женщины звучал нежно и доверчиво. — Мне никогда не отблагодарить вас сполна.

— Она хорошо выполнила свою работу, да? — Уилл говорил столь же мягко, как и сестра. — Разве не удивительно найти доктора на репетиции свадьбы? Знаешь, Муффи, что она сказала мне в машине, когда мы ехали к тебе? Она, оказывается, специалистка по трудным родам!

Сесилия остолбенела; предполагалось, что он уже сообщил жене о ее настоящей профессии.

— Действительно? Без шуток? — удивилась Муффи, и глаза ее широко распахнулись. — Какое совпадение! Вот это да! — Она прямо сияла. — Я, должно быть, обрела ангела-хранителя.

Сесилия заметила дразнящий и слегка ехидный взгляд Уилла.

— Она эксперт, но эксперт по принятию новорожденных поросят, барашков и телят, а не детей. — Мужчина скрестил руки на груди. — Твой ангел-хранитель — ветеринар. Как тебе новость?

Сесилия почувствовала повисшее в воздухе напряжение. Что-то происходило между Муффи и Уиллом, что-то, что не имело отношения к ее профессии. От волнения у нее сжалось в животе.

Женщина с ребенком некоторое время пристально смотрела на Уилла, затем внезапно ее лицо осветила радостная улыбка.

— Это самая забавная вещь, которую я когда-либо слышала!

— Господи, неужели она настоящая? И мне это не снится, — пробормотал он.

— Что? — одновременно воскликнули обе женщины.

— Ничего, ничего. Подойди сюда, Сесилия, взгляни на ребенка.

Девушка подошла ближе, и ее сердце тотчас растаяло при виде крошечных ручек, длинных ресничек, шелковых темных завитков волос и носика-пуговки.

— Она восхитительна! Я поздравляю вас.

Уилл не может думать о разводе, ведь его жена, оказывается, на редкость нежная и ласковая женщина, да и такую прелестную дочурку не бросишь ни при каких обстоятельствах. Сесилия изо всех сил старалась порадоваться за них обоих.

Муффи кинула на Уилла многозначительный взгляд.

— Дорогой, мы еще не решили по поводу имени, но, думаю, нам будет приятно назвать ее Сесилией. Сесилия, — обратилась она к ребенку, — познакомься с твоей тезкой — Сесилией Коннот, чудесной женщиной, которая ввела тебя в мир, несмотря на ужасные условия…

— Нет, — подала слабый голос девушка, разволновавшись не на шутку. — Право, не стоит этого делать. Подумайте еще хорошенько. Ведь имя дочери — вещь необычайно важная.

— Решено, — выпалил вдруг Уилл. — Мы назовем ее Сесилией. Надеюсь, — продолжил он, бросая на дочку взгляд, полный обожания, — ты станешь ее крестной матерью?

— О, да, — кивнула Муффи. — Это будет большая честь для нас.

— Большое спасибо за предложение. Я польщена, — отозвалась Сесилия, но внутри у нее от ужаса застыла в жилах кровь, — но я…

— Как прекрасно, что вы согласились! Мы вам очень благодарны, — в унисон воскликнули Муффи с Уиллом, обменявшись странными взглядами.

Зазвонил телефон, и Муффи сняла трубку.

— Секундочку, — сказала она и закрыла ладонью трубку. — Это наш друг Гейтор. Он уже подъезжает к больнице.

— Ты поговори с ним, — попросил Уилл. — А я отвезу Сесилию домой и вернусь, как только смогу, солнышко мое.

— Нет. Не надо, — запротестовала девушка. Ей не вынести еще одной поездки в интимной обстановке. — Я возьму такси.

— Никоим образом! — Муффи кинула на Уилла быстрый взгляд. — К чему такие сложности? Я настаиваю, чтобы Уилл отвез вас в отель. — Она снова поднесла трубку к уху. — Подожди немного, Гейтор. У нас тут вышел маленький спор. — Женщина улыбнулась. — Знаю. Какие еще новости?

Сесилия не знала, куда деваться от стыда. По всей видимости, они часто спорят и ссорятся, и Муффи вежлива только в присутствии посторонних.

— Еще одно, — сказал Уилл. — Мне нужно купить сигары, а Сесилии кое-что из вещей. Мы пройдемся по магазинам, затем я отвезу нашего доктора в отель. Не возражаешь, если я буду отсутствовать пару часов.

Не выдержав, Сесилия бросилась в атаку.

— Нет, нет, меня не нужно водить по магазинам. Я сама прекрасно справлюсь.

— Все время в твоем распоряжении, милый. Скоро придут мама и папа.

— И мои мама и папа, — растягивая слова, добавил Уилл.

— Правильно, твои мама и папа тоже.

Скорее всего, источник натянутых отношений супругов — их родители, догадалась Сесилия.

— Итак, прощаемся. — Уилл приблизился к кровати и «клюнул» Муффи в щеку, затем наклонился над ребенком и нежно поцеловал.

— Мы станем лучшими друзьями, — прошептал он.

Крошечный пальчик уцепился за его губу, и у Сесилии сжалось сердце.

— А я, может быть, буду твоей крестной мамой, — сказала она, гадая про себя, как ей, черт возьми, удастся выполнять обязательства по отношению к крестнице.

— Крестная, нам пора, — командирским тоном объявил Уилл.

— Гейтор, я жду тебя. Приходи скорее! — услышала за своей спиной Сесилия, а затем более громкое: — Уилл! Поговоришь с Гейтором?

Уилл вернулся и просунул голову в дверь.

— Он просто хочет напомнить мне, чтобы я купил сигары. Скажи ему, я куплю их по пути.

— Я была бы хорошей крестной ребенку… — начала Сесилия, пока Уилл с удивительной скоростью тащил ее по коридору.

— Очень мило.

—..но мы с Муффи едва знаем друг друга. А главное, я буду жить в Вермонте, а маленькая Сесилия — в Хьюстоне с тобой. Может, передумаете насчет крестной. Странно, Муффи просто не узнать!

Уилл замедлил бег.

— Она перевоплотилась.

— Перевоплотилась?

— Да. — Мужчина нахмурился. — После рождения ребенка она стала совершенно другой. Просто другой человек.

— Что бы там ни было, — продолжала Сесилия, но вас двоих связывают крепкие узы — маленькая Сесилия.

— Поверь мне, — оборвал ее Уилл, — мы и без девочки связаны крепкими узами.

— Здорово! — Здорово для него, Муффи и их крошечной дочурки. А вот для Сесилии вряд ли, ей нужно уносить отсюда ноги, и побыстрее. — Очень любезно с твоей стороны подкинуть меня в отель, но давай не будем тратить время на магазины. Я лучше отправлюсь в Сазерленд.

— Хорошая идея. Там отличные магазины.

— Так ты отвезешь меня обратно в отель?

— Если хочешь.

Нет, этого нельзя допустить! Надо навсегда распрощаться с Уиллом и заняться поиском мужчины, потому что ей пора начинать жизнь, а заниматься любовью — это так же естественно, как принимать роды.


Уилл не мог перестать удивляться изменениям, происшедшим с сестрой. Они действовали слаженно, как одна команда, и Сесилия даже не заметила подвоха. Теперь нужно натолкнуть Сесилию на мысль о сексе с ним, и это станет величайшим событием в его жизни.

— Пока мы едем, нам следует кое-что обговорить. Ты спрашивала меня об одежде. — Теперь, слава богу, за руль уселся Уилл, и Сесилия не стала протестовать.

— О, да. Не то чтобы я совершенно не знаю, что такое сексуальная одежда, — пустилась она в объяснения, — просто давно не практиковалась. И многое забыла. Да и мода быстро меняется. Итак, что мне следует надеть, чтобы привлечь к себе внимание? Шаферы, например, очень даже ничего. — Она покашляла.

Его вдруг расстроило то, что она думает о шаферах, хотя трое из них имели жен, а Чес и вовсе был геем.

Впрочем, одну кандидатуру он знал — Дэвид.

Уилл встречался с ним пару раз на вечеринках, и у того, как он смог понять, не было постоянной спутницы. Вероятно, находится в поиске.

Следует быть настороже!

Как только на ум пришел Дэвид, Уилл испытал смутную тревогу. Впрочем, этот вопрос можно пока отложить на потом, сейчас важнее ответить Сесилии. Она ведь попросила его сказать, что такое сексуальное платье.

— О, что-нибудь короткое, — начал Уилл, потирая свободной рукой колено. — Черное, с низким вырезом. — Он провел рукой по груди и почувствовал, что краска заливает его лицо — воображение сыграло с ним злую шутку.

— Я так и думала, что ты предложишь нечто подобное. — Сесилия сделала паузу и пристально посмотрела на него. — У тебя лицо почему-то красное. Ты уверен, что в состоянии управлять машиной? Ты здоров?

— На все сто.

— А что все-таки насчет белья?

Мое мне уже стало тесно, с ужасом подумал Уилл. Как бы она ничего не заметила!

— А что именно тебя интересует?

— Какое белье нравится мужчинам?

— Ну, — протянул Уилл. Вот так вопрос! Он поерзал на сиденье, пытаясь найти удобную позу. В таком состоянии можно и в аварию попасть — Ну…

— А правда, что красивое белье заводит мужчин больше, чем нагота? — упорствовала она.

Сесилия явно перестала воспринимать его как мужчину, осознал Уилл, он для нее просто знакомый, да и то на день-другой. Пообщались и разошлись в разные стороны. С таким можно не церемониться! Но у него есть четкий план, и он должен продолжать играть роль женатого мужчины.

— Ладно, подумаем, какое женское белье нравится мужчинам. — Уилл погрузился в размышления на минуту-две, затем продолжил: — Не знаю точно, что любят другие, потому что парни предпочитают обсуждать скорее женские фигуры, чем одежду на них, но скажу, что восхищает лично меня. Когда я назначаю женщине свидание, — он вовремя остановился, — вернее, назначал раньше, я хотел, чтобы она, выбирая наряд, думала обо мне, а не о том, что скажут о ней другие женщины. Мне было важно, чтобы она выглядела красиво, нежно, изысканно.

Сесилия сосредоточенно ловила каждое слово его признаний. Уилл мельком взглянул на девушку, чтобы увидеть реакцию на свои слова, и, заметив тень печали на ее лице, расстроился.

— С тобой все в порядке? Я сказал что-то обидное?

— Нет, все хорошо. — Ее лицо тотчас прояснилось.

А вдруг ее печаль вызвана его женатым положением? Может, стоит прямо сейчас признаться, что он одинок, взволнован их встречей и очарован ею?

Что она имела в виду, когда сказала, что не хочет вступать с ним в интимные отношения? Чем больше времени Уилл проводил с ней, тем сильнее желал держать ее подальше от холостяков на свадьбе.

Он проведет Сесилию по магазинам и поможет выбрать наряды, хочет она того или нет!

Загрузка...