Если бы я только знал! – так говорим мы часто, но, увы, знание всегда приходит слишком поздно.
Саймон почти не притронулся к еде: он думал о своем. После ужина его буквально вынесла на улицу толпа приглашенных на свадьбу мужчин, которые сиплыми голосами обменивались разными шуточками. Эта разудалая ватага сопровождала Саймона по городу до самого его дома на Байю-роуд. Камиллы нигде не было видно – как только торт разрезали на ломтики и раздали всем незамужним девушкам, ее куда-то увлекла за собой группа женщин. Саймону объяснили, что новобрачную увели, чтобы приготовить. Он мог только догадываться, что это значит. Чем больше Саймон строил догадок, тем больше возбуждался. Этому немало способствовало вино, выпитое за ужином, и шутки со всех сторон, в каждой из которых сквозил намек на то, чем муж и жена занимаются в постели.
Он ждал этого целых четыре дня, каждый вечер засыпал с мыслью об этом. Он был уверен, что с интимной стороной их жизни все будет в полном порядке. Он никогда раньше так не хотел никакую женщину и чувствовал, что Камилла тоже испытывает к нему влечение.
Саймон не заметил, как всей гурьбой они дошли до его дома. У него перехватило дыхание, когда, взглянув наверх, он увидел мягкий отблеск свечей в окне своей спальни. Значит, Камилла уже там, ждет его. Чувствуя, как в венах у него закипает кровь, он, шагая через две ступени, направился к входной двери.
– Будь молодцом! – закричали сопровождавшие его мужчины, однако за ним никто не последовал. Очевидно, это не было предписано обычаем.
Согласно креольской традиции, они с Камиллой должны были провести последующие пять дней в доме, никуда не выходя. Луис и служанка из дома Фонтейнов, которая помогала Камилле по хозяйству, останутся здесь, чтобы им прислуживать. Предполагалось, что Саймон и Камилла большую часть пятидневного затворничества проведут в спальне, куда слуги будут приносить им еду.
Саймон усмехнулся. Да, некоторые креольские обычаи были ему определенно по нраву.
Вообще-то если бы он и Камилла строго придерживались всех обычаев, то провели бы эти пять дней после свадьбы в ее спальне, в доме ее дяди. Но Саймон отказался наотрез. Ему совсем не улыбалось провести первую брачную ночь под крышей дома Фонтейна. Уж лучше у себя.
В доме стояла необычайная тишина. Камилла ушла со свадебного ужина в сопровождении своей тети и нескольких родственниц, но, очевидно, дамы не стали надолго здесь задерживаться. И слава Богу. Саймону не хотелось, чтобы кто-нибудь увидел его в таком состоянии. За исключением Камиллы, разумеется.
Саймон поднялся по лестнице и вошел в спальню. Камилла сидела на его кровати с пологом на четырех столбиках. На ней была прозрачная муслиновая сорочка с низким вырезом. Увидев ее, Саймон воспылал еще большей страстью. По плечам Камиллы рассыпались каштановые волосы. Свет свечей бросал на ее кожу янтарный отблеск.
У Саймона учащенно забилось сердце. Гром и молния! Она выглядела до того прелестно, что прямо так и съел бы. Ему хотелось поглотить ее целиком, без остатка.
Он непременно набросился бы на Камиллу, но его удерживало какое-то неопределенное выражение ее глаз: несмотря на все ее дерзкие выходки и вызывающее поведение, она все-таки девственница. Оттого, как Саймон поведет себя сейчас, зависит, как сложатся их дальнейшие отношения в браке. Он не хотел все испортить.
– Саймон? – спросила Камилла.
Сделав над собой усилие, Саймон медленно приблизился к ней, присел на краешек кровати и погладил ее по щеке. Камилла вся дрожала.
– Не бойся, я тебя не обижу. Ну, может, будет немного больно, конечно… – Саймон запнулся и поднял на нее глаза. – Послушай, ты хоть знаешь о том, что происходит между мужчиной и женщиной?
Она нервно сглотнула.
– Да. По крайней мере, настолько, насколько может знать об этом тот, кто сам этого не испытал. – Камилла вскинула голову и посмотрела Саймону в глаза. – Что мне не рассказала мать, то рассказала Дезире. – Глаза ее наполнились слезами. Она отвернулась, тщетно пытаясь скрыть их.
– Ах, принцесса, – прошептал Саймон, обнимая Камиллу. – Что же она такого ужасного тебе рассказывала?
– Нет… я не об этом. Просто Дезире… Ах, Саймон, что же мне теперь делать? Ведь она совсем никак не отреагировала на этих твоих солдат! Я так хотела, чтобы она вышла замуж по любви, а теперь ей придется выходить замуж за этого мерзкого старика – месье Мишеля!
Вот, значит, в чем дело! Опять эта Дезире, черт бы ее побрал! Саймон вздохнул и, не размыкая объятий, придвинулся поближе к Камилле. Он совсем позабыл о Дезире, но Камилла, похоже, никогда о ней не забывала.
Саймон с трудом справился с порывом страстного желания, которое нахлынуло на него оттого, что он прижимал к себе стройное тело Камиллы.
– Ничего с твоей Дезире не случится. Ты сделала все, что было в твоих силах.
– Ах нет! Я же чувствую, что не все! – Камилла вскинула на Саймона глаза. – И еще я чувствую, что, кем бы ни был ее любовник, он каким-то образом связан с тобой! Она постоянно о тебе расспрашивает!
Саймон замер. Его тоже обеспокоило, что кузина Камиллы не узнала ни одного из его солдат, по крайней мере, не подала виду. И снова ему в голову закралось подозрение: не был ли любовником Дезире его брат Нил? Однако Саймон быстро прогнал от себя эту мысль. Он уже предвкушал брачную ночь и не хотел больше ни о чем думать.
– Не знаю, что и делать, – продолжила Камилла. – Она выказывает волнение только тогда, когда разговор заходит о тебе.
– Уж не думаешь ли ты, что это я сделал ей ребенка?
– Ну конечно же, нет. – Камилла потупилась, щеки ее залил румянец. – Я прекрасно знаю, что ты человек чести и настоящий джентльмен. – Она некоторое время колебалась, затем продолжила: – Но она постоянно расспрашивает о твоих родных. Даже спросила меня, не приедет ли твой брат сюда, чтобы со мной познакомиться. Я даже и не знала, что у тебя есть брат, а она сказала, что ей стало об этом известно от тети Юджинии.
Саймон и правда говорил мадам Фонтейн, что у него есть брат. Может, Дезире от нее узнала о Ниле.
Странно только, что девушка выказывает к нему такой интерес.
– Вот тогда-то я поняла, какой была дурой, – произнесла Камилла.
– Дурой?
– Ну да. Даже не подумала расспросить тебя о твоей семье. Мне так стыдно! Мы с тобой теперь муж и жена, а я совсем ничего не знаю о твоих родных. Одобрят ли они наш брак, что они подумают, когда узнают… – Камилла посмотрела на Саймона. – У тебя только один брат? Мы поедем навестить его?
– Как хочешь. – Он попытался придать голосу ровность. А что, если Нил и вправду любовник Дезире? Что же мне делать? Если я напишу ему и попрошу приехать, то, когда он сюда доберется, будет поздно – беременность Дезире уже не скроешь. А если я поделюсь с Камиллой своими подозрениями, то она потребует, чтобы я немедленно предпринимал какие-нибудь действия. А я ведь даже не уверен, что это именно Нил!
– А больше у тебя нет родственников? Других братьев или сестер?
– Нет, сестер у меня нет, – ответил Саймон, продолжая думать о своем. – У меня было два брата, но другой брат, Джошуа, умер.
– Умер? Такой молодой?
Саймон был настолько погружен в свои мысли, что ответил, не подумав:
– Да, Джошуа служил в военно-морском флоте. На их корабль напали пираты, и…
Вдруг Саймон осознал, что он говорит и кому. Он умолк и обернулся к Камилле. Она побледнела, ее глаза расширились.
– Пираты? Твоего брата убили пираты?
Саймон отвернулся. Черт возьми! Ну как он мог допустить такую оплошность?
– Если твоего брата убили пираты, – продолжила Камилла сдавленным голосом, – почему ты согласился вести бизнес вместе с дядей Жаком? На твоем месте мне бы хотелось его убить, а не помогать ему в… – Тут Камилла вскрикнула и зажала рот рукой. – О, Матерь Божья… Твой брат служил в военно-морском флоте. Моему дяде случалось нападать на американские корабли… Уж не хочешь ли ты сказать, что твоего брата убил дядя Жак?
Саймон сокрушенно вздохнул. Скрывать от Камиллы правду больше не имело смысла. Уж лучше сразу во всем признаться.
– Да.
Камилла испуганно вздрогнула:
– И ты… ты приехал сюда, чтобы отомстить, да? Приехал, чтобы… чтобы…
– Да. Чтобы арестовать его. – Ну, вот и все. Он наконец-то это сказал. Все равно ему пришлось бы когда-нибудь ей сказать, так почему не сейчас? – Послушай принцесса, тебя это никоим образом не касается.
– Никоим образом меня не касается? – Камилла отшатнулась от Саймона и поспешно перебралась на другую сторону постели. – Ты хочешь схватить моего дядю! Может, мечтаешь, чтобы его вздернули на виселице! И имеешь наглость заявлять, что меня это никоим образом не касается?!
– Да, не касается! – Саймон потянулся к Камилле, схватил ее за запястье и не отпускал, как она ни пыталась вырваться. – Ты и сама понимаешь, что в один прекрасный день его все равно арестуют. Не я, так кто-то другой.
– Но я никогда не думала, что его арестует мой муж!
– Так, значит, ты бы предпочла, чтобы я был бессовестным прохиндеем, каким ты считала меня раньше? Негодяем, способным рисковать собственным будущим ради нескольких бочонков бренди и рулонов шелка?
Камилла покраснела.
– Я бы предпочла, чтобы тебя вообще ничего не связывало с моим дядей! – Ей наконец удалось вырваться. Она соскочила с кровати и принялась расхаживать по комнате. Роскошные волосы ниспадали ей на плечи. – Ты мне солгал! Ты обманул и меня, и моего дядю!
– А что мне было делать? Скажи я тебе всю правду, ты тут же отправилась бы к нему и…
– Матерь Божия! – Камилла резко обернулась к Саймону, ее глаза снова наполнились слезами. – Так вот почему ты решил на мне жениться! А я-то никак не могла понять!:. Зато теперь мне все совершенно ясно!
Саймон встал с постели и подошел к Камилле:
– О чем ты говоришь?
– Ты женился на мне, чтобы я молчала. Сначала помогал мне разыскать возлюбленного Дезире, чтобы я молчала, а потом женился на мне, чтобы я не погубила твои планы, связанные с дядей Жаком. – Камилла сердито смахнула слезинки, которые катились у нее по щекам, но на их месте тут же появились новые. – Конечно, что может быть проще – жениться на его племяннице, чтобы обеспечить успех своему плану. Умнее не придумаешь. Тогда он успокоится и начнет тебе доверять… Как ты мог… Как ты мог…
Камилла умолкла. У Саймона сжалось сердце.
– Нет, я вовсе не поэтому на тебе женился. – Он хотел прижать Камиллу к своей груди, но она его оттолкнула. – Послушай, Камилла, ты сейчас чушь говоришь, как и твой дядюшка. Поверь, мне нет никакой выгоды от того, что я на тебе женился. Я никогда не хотел, чтобы тебя это касалось хоть каким-то боком. Я до последнего боролся с моим влечением. Ты сама это прекрасно знаешь.
Камилла молчала и слушала. Саймон продолжал:
– Если бы я действительно хотел, чтобы ты стала средством к достижению моих планов относительно твоего дяди, то овладел бы тобой еще тогда, когда ты пришла ко мне домой, и у тебя не осталось бы другого выхода, кроме как выйти за меня замуж!
– Но почему же ты так плохо боролся с этим своим влечением? Почему ты… поцеловал меня тогда, в саду, и начал меня ласкать? Я ведь племянница твоего врага, креолка, а не американка, и от меня у тебя только одни неприятности. Тебя могло заинтересовать лишь то, что я близкая родственница пирата Жака.
Вопрос застал Саймона врасплох. Он не знал, что ответить, так как сам еще не решил, что его влечет к Камилле. Он понимал, что это нечто большее, чем просто похоть. С похотью он бы сумел совладать. Но как же объяснить это странное чувство? Ему захотелось быть с Камиллой с той самой секунды, как он ее увидел.
– Не знаю. Разве ты не веришь, что… что ты мне нужна, что я питаю к тебе страсть и хочу, чтобы ты была моей женой?
Камилла покраснела, ноне отвела взгляда.
– Значит, ты питаешь ко мне страсть, хочешь, чтобы я была твоей женой, но… но по-прежнему намерен арестовать моего единственного родственника?
Ну почему она не может отделить одно от другого? Это две совершенно разные вещи!
– Разумеется! Твой дядя – пират и мерзавец, каких мало!
– Он капер! У него есть каперское свидетельство, выданное Картахеной! Он имеет право грабить испанские корабли!
– Верно, испанские! Но ты прекрасно знаешь, что он не ограничивается одними испанскими кораблями.
– Поэтому ты и предложил использовать твой дом под склад? Как только дядя привезет сюда товары, добытые явно не с испанского корабля, ты его арестуешь!
– Совершенно верно, Камилла. Ты разгадала мой подлый и коварный замысел. Ну а теперь беги скорее к дядюшке, предупреди его. Вот почему я так долго не хотел говорить тебе правду!
Камилла бросила на Саймона обиженный взгляд:
– Неужели ты мне совсем не доверяешь? Ты же знаешь, что я не могу ему ничего сказать. Тогда в смертельной опасности окажешься уже ты. А я этого не хочу.
– Почему же? Тебе ведь наплевать, что со мной будет. Избавишься заодно от насильно навязанного тебе мужа.
На лице Камиллы отразилась такая боль, что Саймон тут же пожалел о своих словах.
– Я никогда тебя ему не выдам. Как ты вообще можешь так говорить?..
Саймон взъерошил волосы:
– Черт возьми. Прости меня, принцесса. Просто я… не хочу, чтобы ты ввязывалась в это дело.
– Я должна переговорить с дядей Жаком, – обеспокоенно сказала Камилла. – Может, мне удастся убедить его бросить нелегальное каперство. Скажу ему, чтобы с этого момента он грабил только испанские корабли.
– Нет! – взорвался Саймон. При мысли о том, что Камилла наставит Лизану на путь истинный и его не удастся, больше арестовать, Саймон пришел в ярость. – Нет! Пока все это не закончится, не смей к нему и близко подходить, поняла?!
Камилла посмотрела на Саймона холодным взглядом.
– Поняла. Ты решил арестовать его во что бы то ни стало.
– Это мой долг! За этим сюда и приехал! Извини, что впутал тебя в эту историю, но…
– Ты ведь это не только и не столько из чувства долга делаешь. – Камилла фыркнула и скрестила на груди руки. В ее голосе слышалось осуждение. – Ты не того добиваешься, чтобы дядя перестал заниматься нелегальной деятельностью. Я легко могла бы убедить его бросить незаконное пиратство. Нет, ты хочешь отомстить ему за брата. Мечтаешь посмотреть, как он будет болтаться на виселице.
Саймон гневно сверкнул глазами. Да как она смеет его судить? Он схватил Камиллу за плечи:
– Скажи мне, только честно: что бы ты сделала, попадись тебе пираты, убившие твоих родителей?
Камилла нервно сглотнула, но не отвела взгляда:
– Мой дядя… выследил всех этих мерзавцев и убил их. Поэтому они атаковал тот корабль, на котором служил твой брат: ваши военные хотели помешать ему в исполнении того, что он считал своей миссией – отомстить.
Саймон не желал ее слушать. Не все ли равно, почему Лизана напал на тот корабль? Ему-то какая разница?!
Камилла едва заметно вздрогнула и вырвалась у него из рук.
– Я хорошо знаю, до чего доводит жажда мести. Однако тех, кто погиб, все равно не вернешь, да и сердечных ран месть тоже не залечит.
Она поежилась и умолкла, обдумывая какое-то решение. Когда Камилла наконец повернулась к Саймону, тому показалось, будто она стала немного выше ростом.
– Я не желаю принимать во всем этом участия! Я не могу раскрыть твои планы дяде, потому что он тебя убьет, а уговорить его заниматься только легальным бизнесом ты мне не позволяешь, так как жаждешь мести. Но не могу же я сидеть сложа руки и ждать, пока ты его погубишь!
– Что ты хочешь этим сказать?
– Можешь продолжать свои игры с моим дядей. А я запрусь в какой-нибудь другой комнате. Когда все закончится и кто-нибудь из вас выйдет победителем, я… – Камилла запнулась, потом продолжила: – Я хочу расторгнуть наш брак.
Саймон замер как громом пораженный. Расторгнуть брак?
– Ты сошла с ума!
– Я бы сошла с ума, если решила бы оставаться твоей женой при таких обстоятельствах.
Камилла направилась к гардеробу. Открыла его, вытащила халат, накинула его на ночную сорочку, а потом принялась вынимать всю одежду, которую только сегодня вечером положила туда ее тетя.
Тут Саймон понял, что она говорила совершенно серьезно.
– При таких обстоятельствах? – Он шагнул к Камилле и схватил ее за руку. – Обстоятельства, сделавшие нас супругами, не изменились. Фонтейн не позволит тебе подать на развод. Он навсегда захлопнет перед тобой дверь своего дома. Тебе придется зарабатывать на пропитание, и даже Лизаны не будет, чтобы тебе помочь.
– А мне все равно! – Камилла повернулась к Саймону и перешла на шепот: – У тебя, конечно, есть свои недостатки, но я всегда считала тебя честным, искренним человеком. Думала, что хоть чуть-чуть тебе нравлюсь. А ты думал только о мести, мечтал отомстить моему дяде за причиненное им когда-то тебе зло.
Саймон стиснул зубы. Чего она от него хочет? Ясное дело чего. Хочет, чтобы он не трогал Лизану.
Чтобы отпустил этого пирата на все четыре стороны, простив ему все преступления. Пусть даже не мечтает! Однако терять Камиллу Саймону тоже не хотелось.
– А я не дам тебе развод, – произнес он негромким, но твердым голосом. – Можешь спать в другой комнате, если тебе так хочется, и дуться, пока я разберусь с твоим дядей, но развод я тебе не дам.
Камилла обернулась к Саймону. Ее глаза метали молнии.
– Когда-то ты сказал, что уж если я решила чего-то добиться, то всегда добьюсь своего. Ну так вот, Саймон: я решила добиться развода, и ничто меня не остановит.
С этими словами Камилла взяла в охапку всю одежду, которую вынула из гардероба, и царственной походкой направилась к двери.
– Камилла, а ну вернись!.. – скомандовал Саймон, но она не обратила на его слова никакого внимания. Он бросился за ней, но не успел: Камилла вошла в соседнюю спальню и захлопнула дверь прямо у него перед носом. Он услышал только, как она повернула ключ в замочной скважине.
– Черт возьми, Камилла! – Саймон подергал запертую дверь. – Открой немедленно!
– Я не твой подчиненный, Саймон. И ты не имеешь права мной командовать! – раздалось из-за двери.
– Если ты мне не откроешь, я вышибу дверь!
– Если ты вышибешь дверь, я выбегу на балкон и закричу, что мой муж меня убивает!
Ей никто не поверит. Здесь не принято вмешиваться в супружеские отношения. Но… Саймон слишком поздно вспомнил, что ему говорил генерал: женщины любят слова, ласковые слова и обещания. Он поборол в себе гнев и проговорил:
– Послушай, Камилла, прости меня за все, я не хотел тебя обидеть.
По тихому вздоху, донесшемуся из комнаты, Саймон понял, что Камилла его слушает.
– Но пойми: мне действительно нужно арестовать твоего дядю. За этим я сюда и приехал. Что бы ты обо мне ни думала, это мой долг. Тут уж ничего не попишешь.
– Уходи. Уйди, пожалуйста, Саймон.
В голосе Камиллы послышалась мольба, и Саймон воспрянул духом. Похоже, его слова возымели действие. Он продолжал в надежде, что удастся отговорить ее от глупой идеи подать на развод.
– Однако это никак не должно сказываться на наших отношениях. Я хочу тебя; Камилла, и знаю, что ты меня тоже хочешь. Я знаю, что мы могли бы создать неплохую семью. Если бы ты только сумела забыть обо всем остальном, у нас все сложилось бы как нельзя лучше.
Камилла слушала, и сердце бешено колотилось у нее в груди. Забыть? Как можно забыть о том, что он приехал сюда, чтобы изловить ее дядю, и даже не хочет дать дяде Жаку шанс исправиться?
– Камилла! – упрашивал Саймон. – Открой, принцесса. Ведь это наша первая брачная ночь. Мы должны провести ее вместе.
Камилла обмерла. Вот, значит, в чем дело! Он ее, видите ли, хочет. А о чувствах ее он подумал? Нет, свой долг он ставит превыше всего. Но он ее хочет. Вот в чем дело. Хочет удовлетворить свои инстинкты. А она не хочет быть для него лишь объектом для удовлетворения любовной страсти.
– Этот брак был ошибкой, Саймон. И мы оба это прекрасно понимаем.
– Неправда. – Камиллу поразила боль, прозвучавшая в голосе Саймона. – Чего ты хочешь? Чтобы я сказал, что не буду больше охотиться за твоим дядюшкой? Ты прекрасно знаешь, что я не могу этого пообещать, даже если бы и хотел. Тогда что тебе нужно? Я уже попросил прощения за то, что тебя обманывал. Чего тебе еще?
– Ты говоришь, я тебе небезразлична. Мне от тебя нужно лишь одно: чтобы ты дал дяде Жаку шанс исправиться. Большего я не прошу. Разреши мне пойти к нему и попытаться отговорить его бросить пиратство. Если он не согласится, поступай с ним как знаешь. Я не стану мешать тебе выполнять свой долг. – Камилла прислонилась к двери. – Дай ему хоть один шанс. Ради меня.
С другой стороны двери воцарилось долгое молчание. Наконец Саймон приглушенно выругался и сказал:
– Ты слишком многого просишь, Камилла. Ты забываешь о тех, кого грабил и убивал твой дядя. Они все заслуживают возмездия. И ты это прекрасно понимаешь.
Да, она это понимала. Но она понимала и то, что не в возмездии тут дело. Пока не приехал Саймон, решительно никого не волновало, чем занимается дядя Жак и другие каперы. К тому же он скрывал от нее свои намерения. Если бы Камилла только знала, что Саймон намерен арестовать ее дядю, то, наверное, не вышла бы за него замуж. Ее беспокоило то, что она не видела выхода. Если бы Саймон раньше доверился ей, открыл бы ей все свои планы, может, она и нашла бы какое-нибудь умное решение. Боже, почему она всегда попадает в тупиковые ситуации? Сначала дядя Огаст не оставил ей выбора, а теперь вот Саймон… Господи, какое нелепое положение!
Ну, теперь-то по крайней мере у нее выбор был: либо она остается женой Саймона и всю жизнь пляшет под его дудку, либо уходит от него. Но Камилле не нравился ни один из этих вариантов. Она не могла вступить с Саймоном в брачные отношения, зная, что ему безразличны ее чувства.
– Уйди, пожалуйста, Саймон, – попросила Камилла. – Сейчас я хочу только одного: чтобы ты оставил меня в покое.
Саймон простонал так громко, что было слышно даже через дверь.
– Нет, ты не этого хочешь и сама прекрасно это осознаешь. Да и я хочу совсем другого. – Он понизил голос: – Я хочу заняться с тобой любовью, принцесса. И не притворяйся, будто ты этого не хочешь. Я хочу сжимать тебя в объятиях, осыпать поцелуями. Ведь мы могли бы быть друг для друга всем.
– Нет. Чтобы заняться сегодня ночью со мной любовью, Саймон, тебе придется заставить меня силой. Но ты ведь на такое не способен, правда?
Затаив дыхание, Камилла ждала ответа.
Саймон выругался и ударил кулаком в дверь.
– Прекрасно, Камилла. Сиди сегодня под замком, если ты на этом настаиваешь. Но не думай, что на этом все и закончится. Все еще только начинается.
Он ушел. Камилла слышала, как хлопнула дверь. Она бессильно сползла на пол и закрыла лицо ладонями. Саймон прав. Все еще только начинается. И Камилла понятия не имела, когда все это закончится.