Где любовь, там и боль.
Камилла, стоявшая позади Саймона, услышала, как он вопросительно произнес:
– Нил?
Незнакомец, стоявший в дверях, усмехнулся:
– Добрый вечер, старший брат. Держу пари, не ожидал меня увидеть сегодня на своем пороге.
У Камиллы перехватило дыхание. Она пригляделась к молодому человеку. Брат Саймона. Сразу видно. Нил Вудворд был стройнее и казался более утонченным, чем его брат. Он был одет по последней моде и держался с достоинством. Настоящий джентльмен. В нем не было даже намека на дикость Саймона. Но вот глаза… глаза у него были точно такие же, как у Саймона.
– Черт возьми, разумеется, я тебя не ждал! – Саймон стиснул брата в своих медвежьих объятиях. – Господи, как же я рад тебя видеть!
Нил рассмеялся:
– И я тебя тоже, старый разбойник. Поверить не могу тому, что услышал на улице. Говорят, ты женился, а мне ничего не сказал.
– Я отправил тебе два письма, в которых сообщается о моей свадьбе, – объяснил Саймон. Камилла сильно удивилась. Она даже и не знала, что он писал своим родственникам письма. – Наверное, как раз в ту минуту, как ты взошел на борт корабля, с него спускался мой посланник.
– Так я тебе и поверил. – Нил взглянул через плечо Саймона: там стояла Камилла и ждала, когда ее представят. – А это и есть твоя жена?
Камилла вышла из-за спины мужа и взяла его за руку.
– Да, месье. Думаю, мы с вами неплохо поладим.
Нил окинул Камиллу оценивающим взглядом:
– Месье? Я сразу почувствовал, что вы не американка, мадемуазель.
– Теперь она американка. И к тому же не мадемуазель, а мадам. – В голосе Саймона прозвучала гордость. Он отошел в сторону и пропустил Нила в комнату. – Знакомься, Нил: моя жена Камилла Гирон Вудворд. А ты, Камилла, познакомься с этим шалопаем: мой брат Нил Вудворд.
Камилла протянула руку Нилу. Он запечатлел на ней поцелуй, причем его губы задержались на ее руке немного дольше, чем того требовал этикет. Саймон бросил на Нила испепеляющий взгляд, но тот лишь рассмеялся:
– Твоя жена – само очарование, брат. Надеюсь, она сможет вытерпеть твои ужасные манеры.
– Значит, вы тоже находите его ужасным? – колко заметила Камилла. Нил Вудворд ей определенно нравился. Сделав жест по направлению к гостиной, она добавила: – Проходите же, месье Вудворд. Думаю, у нас с вами есть что обсудить.
Саймон последовал за ними в гостиную. Вид у него был удивительно подавленный. Похоже, его не обрадовал неожиданный визит брата. Странно. Насколько было известно Камилле, Саймон очень любил своего брата. Еще утром он говорил, как о нем скучает.
В гостиной Камилла подошла к мраморному столику и налила деверю вина из графина.
– Вам, наверное, хочется пить, – сказала она, протягивая бокал Нилу. – Ведь вы прибыли издалека. Что заставило вас столь неожиданно приехать в новый Орлеан?
– Невероятные известия. – Нил отхлебнул вина и обернулся к стоявшему позади брату. – Услышишь – не поверишь, Саймон. Помнишь Пэдди О'Хара, близкого друга отца?
– Как не помнить! – Саймон обернулся к Камилле и объяснил: – О’Хара торговал мехом. Отец поддерживал с ним отношения даже после того, как сам перестал заниматься охотничьим промыслом.
Нил улыбнулся брату:
– Ну так вот: недавно этот О'Хара нагрянул ко мне без предупреждения и принес деньги, которые должен вернуть отцу. Я подумал, что это какая-нибудь незначительная сумма – несколько долларов. Но оказалось, что он принес тридцать тысяч долларов.
– Что?! – в один голос воскликнули Саймон и Камилла. Тридцать тысяч долларов – да это же целое состояние!
– Как оказалось, – продолжил Нил, – отец скооперировался с приятелями, и они вложили деньги в корабельную поставку шелка и серебра из Индии. Это было рискованное предприятие – не каждому удается обогнуть мыс Надежды. Но кораблем правил хороший капитан, и они надеялись на благополучный исход. – Нил усмехнулся. – Все вышло именно так, как они ожидали. Товары были распроданы. Денег хватило на жалованье капитану и команде, да и отцу с приятелями досталось с лихвой. Доход отца составил тридцать тысяч долларов.
Саймон безмолвно взирал на брата.
– Как чудесно! – воскликнула Камилла.
Она уселась на тахту и бросила на Саймона сияющий взгляд. С таким состоянием Саймон сможет делать все, что пожелает. Может даже уйти в отставку, как планировал раньше.
– Разве это не чудесно, Саймон?
Саймон растерянно покачал головой:
– Просто не верится! Эта не шутка? Ты серьезно?
– Серьезнее некуда. Большую часть твоей половины наследства я вложил в Ричмондский банк. Можешь распоряжаться этими деньгами, как пожелаешь. – Нил порылся в кармане и выудил оттуда шелковый кошелек. – Вот, принес тебе небольшой образец.
Нил бросил кошелек Саймону. Тот взвесил его на ладони, а затем открыл и высыпал пригоршню золотых монет.
– Невероятно! Отец нам никогда ничего не рассказывал! Ни слова!
– Ты ведь знаешь отца. – Нил присел на тахту рядом с Камиллой. – Он не любил распространяться о своих начинаниях, если не был уверен в успехе.
– Обычно из его начинаний ничего не выходило, – заметил Саймон.
Нил улыбнулся:
– Но на этот раз фортуна распорядилась по-иному. Ему улыбнулась удача.
Камилла обернулась к Нилу и сказала:
– Вы очень заботливый брат. Подумать только: преодолеть такое расстояние, чтобы принести деньги и известия, когда можно было бы ограничиться письмом!
– Честно сказать, я не только из-за этого приехал в Новый Орлеан. У меня здесь одно незаконченное дело.
– Неужели? – переспросила Камилла. Интересно, какие у него могут быть дела в Новом Орлеане? Ведь он здесь впервые. – И какое же это дело?
Саймон почему-то заволновался:
– Не приставай, Камилла. Возможно, Нилу не хочется делиться с нами всеми своими тайнами. – Он слабо улыбнулся Нилу. – Креолы гораздо более откровенны со своими домочадцами, чем мы, американцы.
Камилла хотела было возразить, что в ее вопросе нет ничего такого, но тут Нил сказал:
– Нет, ну что вы… Я вполне могу довериться вам обоим. Кроме того, твоя очаровательная жена-креолка сможет дать мне дельный совет.
Лицо Саймона приняло очень странное выражение, словно он в чем-то провинился.
– Не знаю, смогу ли я вам что-нибудь посоветовать. Я не очень смыслю в делах, – сказала Камилла. – Но я сделаю все, что в моих силах.
Нил посмотрел на Камиллу с благодарной улыбкой:
– Понимаешь, сестренка, то, о чем я хочу рассказать, не знает даже Саймон. Я влюбился без памяти.
Камилла все еще не понимала, какой помощи от нее ждут, но ей тем не менее было Приятно, что Нил доверился именно ей.
– Это же чудесно! – воскликнула она.
Саймон застонал. Камилла бросила на него недоуменный взгляд: что он имеет против того, что Нил влюбился?
– Она креолка, как и ты, – продолжил Нил.
– Надо же! – удивилась Камилла. – Я-то думала, в Виргинии почти нет креолов…
– Она не из Виргинии. – Нил улыбнулся, словно Камилла сказала что-то очень забавное. – Она родом отсюда.
Камилла недоуменно уставилась на него:
– Но как вы с ней познакомились? Она что, приезжала в Виргинию?
– Нет, нет. Мы с ней познакомились здесь.
Камилла смотрела на Нила и ничего не понимала.
– Хотите сказать, вы и раньше бывали в Новом Орлеане?
– Да, конечно. Я приезжал сюда два месяца назад, чтобы сообщить Саймону о смерти отца, и прогостил у брата три недели. Он разве не рассказывал?
Камилла наконец поняла. Два месяца назад Нил приехал в Новый Орлеан. Здесь он встретился с креолкой и влюбился в нее. Не может быть! Саймон бы ей непременно рассказал. Он не стал бы молчать о том, что было для нее так важно.
Она взглянула на Саймона и поняла, что ее догадка верна. Камилла чувствовала себя так, будто ей в сердце вонзили нож.
– Нет, – произнесла она дрожащим голосом, – муж ничего не рассказывал мне о вашем визите.
Похоже, Нил не замечал напряжения, возникшего между супругами.
– В общем, на общественном балу я познакомился с одной девушкой. Я влюбился в нее без памяти и… – Он запнулся. Его лицо приняло виноватое выражение. – Я хотел на ней жениться, но она отказалась. Сказала, что я для нее недостаточно богат. И тогда я уехал из города. Не мог дольше оставаться рядом с ней, зная, что безразличен ей.
Нил и Дезире! Этого и следовало ожидать! Но Камилла никак не могла в это поверить. Хотя все сходилось. Вот почему Дезире так интересовали родные Саймона!
Хорошо хоть, что Нил вернулся и готов все исправить. Или нет?
– Почему вы вернулись? – взволнованно прошептала Камилла. – Ведь она вам отказала.
– Потому что… ну, теперь у меня есть деньги. Вообще-то я не думаю, чтобы деньги имели для нее такое уж большое значение, несмотря на ее слова, но знаю, что в них очень нуждалась ее семья, особенно ее отец. Она предупреждала, что отец никогда не позволит ей выйти замуж за бедняка. А потом она мне отказала. Знаете, сначала, когда она сказала, что меня не любит, я поддался гневу и поверил ей. Но позднее, вспоминая все то, что она мне сказала… Может, это покажется глупым, но я начал сомневаться в том, что она это говорила серьезно. Может, я это сочинил в разлуке, но могу поклясться: говоря эти жестокие слова, она любила меня так же, как я ее. Она пообещала, что поговорит с отцом, а на следующий день разбила мне сердце. Это было совсем не похоже на мою нежную Дезире.
– Дезире, – прошептала потрясенная Камилла. Какой же она была дурой! Зря она так доверяла Саймону! Черт бы его побрал! Она обернулась к мужу-изменнику. – И ты знал все это время, да?
Саймон выглядел растерянным.
– Нет, принцесса, сначала я даже не догадывался. Ты утверждала, что виноват солдат, и я верил. Даже и подумать не мог, что это окажется Нил.
Смущенный Нил переводил взгляд с Камиллы на Саймона, но они не обращали на него никакого внимания.
– Даже подумать не мог, говоришь? – Камилла поднялась с тахты. – Я же сказала, что этот человек имеет к тебе непосредственное отношение! Я говорила это с самого начала!
– Знаю, но не мог подумать, что этим человеком окажется Нил. – Саймон отчаянно оправдывался. – Да, у меня были кое-какие подозрения, однако я… я отказывался верить, что он мог повести себя подобным образом. А когда во время нашей брачной ночи ты рассказала мне, что Дезире расспрашивала о моем брате, мои подозрения усилились. Но было уже слишком поздно.
– Святая Дева, – прошептала Камилла, вспомнив, как во время брачной ночи, когда она расспрашивала Саймона о его родственниках, он растерялся и выложил всю правду о Джошуа. Теперь она понимала причину этой растерянности. Он пытался скрыть, что подозревает Нила. А она ничего не заметила.
– Кто-нибудь расскажет мне, что тут происходит? – произнес Нил, поднимаясь с тахты.
Камилла не обратила на него никакого внимания. Ей хотелось добиться правды от своего ужасного мужа.
– Было уже слишком поздно, говоришь? Слишком поздно рассказать мне? Я могла бы упомянуть при ней и это имя, убедиться в том, что это был именно Нил! Мы могли бы отправить за ним посланника!
– Я сразу же послал ему письмо, – продолжал оправдываться Саймон.
– Да, и до сегодняшнего дня ни словом не обмолвился об этих письмах! – Он молчал, зная, как это для нее важно. – А я-то так переживала, думала, что ей придется, выходить замуж за этого гадкого месье Мишеля!
– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?! – заорал Нил.
В этот момент в дверь постучали. Вошла Шушу и сообщила, что карета прибыла. Саймон велел Шушу сказать кучеру, чтобы тот подождал.
Обед у дяди Огаста и тети Юджинии. Камилла совсем про него забыла. Теперь им непременно надо ехать.
– Учитывая сложившиеся обстоятельства, – сказала она Саймону, – думаю, Нил должен поехать с нами. А ты как считаешь?
– Куда я должен поехать? – настороженно спросил Нил.
Камилла обернулась к нему:
– К Фонтейнам. Вы ведь о Дезире Фонтейн только что говорили, не так ли?
Настороженность Нила сменилась изумлением.
– Да, а вам это откуда известно? И почему вас пригласила на обед ее семья?
– Она моя кузина. – Камилла с укором взглянула на Саймона. – Мать Дезире – сестра моей матушки. Я жила с ними, пока не вышла замуж за вашего брата…
Нил смотрел на Камиллу, разинув рот.
– Послушай, принцесса, – перебил жену Саймон. В голосе его прозвучали усталость и отчаяние. Он понимал, что попался, и не знал, как выкрутиться. – Даже если теперь ты узнала, что любовником Дезире был Нил, это еще не повод для столь радикальных действий. Ты не можешь притащить его к Фонтейнам и заявить во всеуслышание…
– Почему бы и нет? – огрызнулась Камилла. – Думаю, он хочет поехать. Не правда ли, Нил?
Нил все еще пребывал в изумлении, однако пробормотал:
– Я не прощу себе, если упущу такую возможность. Однако я никак не могу понять: откуда вам известно про пас с Дезире?
– Мне ничего не было известно! – отрезал Саймон.
– Да, сначала, – напомнила Камилла Саймону его же фразу. Бросив на него холодный взгляд, она обернулась к Нилу: – После того как вы уехали из города, моя кузина открыла мне, что она… м-м… отдалась одному человеку. Она так убивалась о нем, что я решила найти ее любимого. – Камилла не хотела рассказывать Нилу о ребенке. Пусть лучше это сделает Дезире. – Она отказалась открыть мне его имя, – продолжила Камилла. – Сказала, что уже слишком поздно и что она дала ему от ворот поворот. Единственное, что мне удалось выведать, – это то, что этот человек каким-то образом связан с майором Вудвордом. Поэтому я решила обратиться за помощью к вашему брату.
– Обратиться за помощью? – проворчал Саймон. – Какая у тебя плохая память, Камилла.
Она оставила эту реплику без внимания.
– Со слов Дезире я сделала ошибочный вывод, что ее любимый был солдатом, подчиненным вашего брата, которого перевели в другую часть. Дезире сказала, что этот человек уехал из города и она никогда его больше не увидит. Саймон и я решили выяснить, кто это может быть.
– Ты ничего не знал? – спросил Нил, бросив недовольный взгляд на брата. – Даже не заподозрил меня?
Камилла скрестила руки на груди и взглянула на мужа:
– Ну что, Саймон? Объяснишь брату, почему ты не догадался, что он любовник моей кузины?
Саймон покраснел и поднял на жену и брата глаза:
– Я, правда, ни о чем не догадывался. Если помнишь, Нил, ты никогда даже не заикался о женщинах, пока гостил у меня. Ни разу.
Камилла взглянула на Нила. Он растерянно пожал плечами:
– Вообще-то это правда. Ты прочитал мне целую лекцию, смысл которой заключался в том, что от креолок стоит держаться подальше. Я не хотел признаваться, что не последовал твоему мудрому совету. Но после того, что тебе рассказала Камилла, ты должен был догадаться!
С этим Камилла согласилась. Но тут Саймон взорвался:
– Послушай, Нил, если бы какая-нибудь незнакомая женщина сказала тебе, что твой брат, всеми уважаемый, достойный человек, обесчестил девственницу, ты бы поверил? Разве ты не стал бы все отрицать, не сказал бы, что виновника нужно искать в другом месте? Ты только представь: Камилла приходит ко мне и заявляет, что один из моих солдат сделал ее кузине ребенка, а потом бросил ее! Разумеется, я и подумать не мог на тебя!
Нил побледнел:
– Хочешь сказать, что Дезире ждет ребенка? От меня?
Он с решительным видом направился к двери.
– Я увезу ее! Хватит терять время на пустые разговоры!
– Нет! – воскликнула Камилла, подбежав к нему и схватив его за руку. – Саймон прав! Вы не можете вот так прийти к ним в дом и увести Дезире. Ее дядя убьет вас.
– Мне все равно… – начал было Нил, пытаясь стряхнуть с себя Камиллу, но та вцепилась в него мертвой хваткой.
– Вам не должно быть все равно! Если дядя Огаст вас пристрелит, кто тогда позаботится о Дезире и малыше? Кто спасет ее от брака с этим ужасным месье Мишелем?
Нил замер на месте:
– Кто этот месье Мишель?
– Один богатый креол, – торопливо объяснила Камилла. – Дезире согласилась выйти за него, чтобы у ребенка был отец.
– Я его на куски разорву! – прорычал Нил.
– Нет, не разорвешь, остолоп! – Саймон укоряюще взглянул на Камиллу. – Видишь, что ты наделала? Теперь этот чертов дурень готов вызвать на дуэль весь свет! Его же убьют!
– Нет, не убьют, – твердо сказала Камилла и обернулась к Нилу. – Послушайте, думаю, нам удастся обойтись без жертв. Кровопролитие ни к чему. Дезире бросила вас потому, что боялась, что ее отец убьет вас. Я этого не хочу. И Саймон не хочет.
– Я поеду к ней, – произнес Нил более спокойным тоном. – Я должен защитить ее от этого месье… месье… кто бы он ни был!
– Обязательно защитите. – Камилла взяла Нила под руку. Ей в голову пришла замечательная идея. – Если вы послушаетесь меня, то непременно женитесь на Дезире и избежите неприятных последствий. У меня появился план. Пойдемте в карету, я все расскажу по дороге.
Нил взглянул на Камиллу и вздохнул:
– Ладно. Я поеду с вами. Но если ваш план мне не понравится…
– Тогда будете действовать согласно своему плану и подставлять голову под пули, – ответила Камилла.
Она направилась к двери. Нил последовал за ней, но тут Камиллу окликнул Саймон:
– Погоди, Камилла. Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.
Она остановилась, затем повернулась к нему. Вид у нее был суровый.
– Нам с тобой не о чем говорить.
Он ничего не ответил, только встретился взглядом с братом.
– Иди к карете, Нил. Мы придем через минуту.
Оставшись наедине с мужем, Камилла посмотрела ему прямо в глаза. Еще ни разу в жизни она не испытывала такого гнева.
– Камилла, – начал Саймон, – я знаю, что ты сейчас думаешь, но ты должна мне поверить. Я не лгал, когда сказал, что сперва ни в чем не подозревал Нила, а потом было уже слишком поздно.
– Как я могу тебе верить? – Он, хотел возразить, но она остановила его жестом: – Даже если это и так, то почему ты мне сразу не сказал, когда стал подозревать его? Хотел его защитить, да? Считал, что моя кузина – шлюха, которая мечтает поймать себе богатого мужа?
Саймон побледнел:
– Я никогда такого не говорил!
– Но думал. – Камилла скрестила на груди дрожащие руки и отвернулась. – Ничего, что твой брат отнял у нее девственность, что по его милости она чуть было не вышла за человека, которого презирает… Ты привык выгораживать своих родственников. А мои родные не имеют для тебя никакого значения. Пусть моя кузина носит под сердцем внебрачного ребенка, лишь бы только тень не запятнала благородное имя твоего брата!
– Черт возьми! – Саймон подошел к жене, взял ее за плечи и развернул к себе. – Сначала я не мог поверить, что это был Нил.
– Ну конечно! Брат для тебя – святой! Разве Вудворд способен бросить беременную женщину? Стало быть, во всем виновата моя развратная кузина. Ведь я пиратская дочка, поэтому вполне естественно, что поведение моей кузины не отличается приличием.
Саймон стиснул зубы.
– Ты тут ни при чем!
– Я как раз при чем. Ты никогда мне не доверял, даже после того, как мы поженились. Наверняка ты и раньше подозревал Нила. Хотя бы чисто теоретически. Ведь я несколько раз говорила тебе, что любовник моей кузины уехал отсюда примерно два месяца назад. А ты не сказал мне ни слова. Ни слова! Повел меня по неверной дорожке, и…
– Я ведь не нарочно, – оправдывался Саймон.
– Да? Тогда почему ты не дал мне самой решить, Нил это был или нет? Ты даже не сказал мне его имени, чтобы я проверила его на кузине. Почему ты скрыл от меня его имя?
Саймон взъерошил волосы. Лицо его выражало полное отчаяние.
– Черт побери, Камилла! Я не знаю. Это все моя проклятая осторожность. Теперь я понимаю, что поступил глупо, но тогда мне казалось, что я прав. – Он робко улыбнулся. – Впрочем, теперь это уже не важно. Ведь все будет хорошо, не так ли?
– Ну конечно, – с горечью заметила Камилла, – все будет просто прекрасно.
Она хотела выйти из комнаты, но Саймон схватил ее за руку:
– Прости меня, принцесса. Что мне еще сказать? Я был не прав, скрывая от тебя свою осведомленность. Мне очень хотелось бы все исправить, но теперь это уже невозможно. Впрочем, остается надежда, что сегодня вечером все будет улажено.
– Сегодня вечером я это сделаю, Саймон. И без твоей помощи.
– Лучше уж с моей.
Саймон протянул руку, и Камилла с удивлением посмотрела на него. Обида еще не прошла, но его дружелюбный жест и полный раскаяния взгляд заставили ее сердце смягчиться.
Камилла тихо выругалась и взяла мужа за руку:
– Я не скоро прощу и забуду.
– Главное, чтобы ты простила меня до того, как Нил и Дезире заведут второго ребенка, – шутя ответил Саймон.
– Думаешь, что я готова простить тебе что угодно?
Саймон посерьезнел и отвел взгляд.
– Не все, – ответил он усталым голосом. – Теперь я знаю, что прощение дается тебе с трудом. Но я помогу тебе довести это дело до конца. Ты мне позволишь?
Помочь ей довести это дело до конца – самое малое, что он мог сделать.
Но после того как с этим будет покончено, Камилла найдет способ показать ему, какую боль он ей причинил, как был не прав, когда лгал ей. Она обязательно заставит его это понять.