Глава 24

Остров избранных

Сафрин

О том, что соглашаться на предложение младшего брата ему не стоило, хозяин Черепаховой отмели понял практически сразу. А если точнее, то в тот самый момент, как волрина Лорена созвала в главный зал дома оставшиеся 9 даров Аластриона.

Девушки спустились, выстроились в рядок, и Сафрин с трудом сдержался, чтобы не поморщиться: настолько все смертные оказались одинаковыми. Не внешне — нет. Лицами, фигурами и цветом волос Дары всё-таки различались, а вот то, как они смотрели, улыбались и даже думали… Словом, у мужчины возникло ощущение, что перед ним одна и та же девушка, которую просто несколько раз копировали, а затем замаскировали личинами другой внешности. Наставница, которую выбрали присматривать за будущими жёнами и наложницами Владык морских, поработала на отлично. Было время. Перед четвёртым из сыновей Верховного Владыки Анстара и его братьями находились не молодые девушки, обладающие своим собственным характером и индивидуальностью, а тщательно выдрессированные живые куклы. Да у них даже мысль была одна на всех: «Понравиться тем мужчинам, которые придут выбирать себе спутниц!» Ужас!

Хозяин Черепаховой отмели покосился на своих родичей, что стояли рядом, и по их лицам понял, что не он один пришёл к определённого рода выводам относительно предлагаемых «невест». И потому совсем не удивился, когда услышал вкрадчивое от старшего брата:

— Аила Лорена, давайте отойдём в сторонку и поговорим.

— Да, Владыка Эрлин, — торопливо кивнула в ответ та и едва заметно нахмурилась.

Сафрин отчётливо увидел в её мыслях непонимание. Женщина не могла взять в толк, где ошиблась. Чем вызвала неудовольствие своих Владык. А в том, что оно было, Лорена просекла сразу. В наблюдательности этой женщине нельзя было отказать.

Как, впрочем, и в смелости заговорить первой и спросить «что не так?»

— Что не так? — опасно сузил глаза хозяин Акульего рифа, как только дверь в дом, где остались Дары Аластриона, отрезала их от наставницы четверых «женихов». — Неужели вы сами этого не видите, аила Лорена?

— Не вижу, — последняя чуть побледнела, но, похоже, была готова отстаивать свою точку зрения до конца. — Девушки, что дожидаются вашего внимания, Владыка, и внимания ваших братьев, идеальны. Ну, насколько вообще можно применить это слово по отношению к жительницам поверхности. Они красивы, воспитаны, покорны и молчаливы… Наилучший вариант для временных спутниц, разве нет?

— Нет! — рыкнул, окончательно выведенный из себя Эрлин, чем здорово напугал волрину. Или всё дело было в язычках пламени, которые начали вспыхивать в его длинной огненно-рыжей гриве. — Вы превратили живых девушек в кукол, не способных мыслить, чувствовать и элементарно радоваться жизни. Эти, — последовал резкий взмах рукой на дверь, — способны лишь угождать!

— Но… разве это плохо? — наставница смертных даров побледнела сильнее, а в её глазах отразилась растерянность. Лорена продолжала не понимать, в чём её ошибка. — Девушки будут послушны и не доставят вам проблем. Будут приходить-уходить, когда нужно, и не станут утомлять глупыми разговорами.

— А-а-а! — схватился за голову второй из сыновей Верховного Владыки Анстара. — Объясните этой дуре, кто-нибудь, что она натворила, потому что я сейчас просто её прибью!

Лорена в ужасе шарахнулась назад, широко распахивая глаза, Зэфир усмехнулся, а Имриз положил руку своему старшему брату на плечо и меланхолично произнёс:

— Не кипятись, Лин. Чтобы эта особа не сделала с нашими Дарами, изменить это уже вряд ли получится. Надо решать, что с ними делать, раз уж теперь никому из нас они не нужны. Сафрин, есть идеи?

— Кроме того, чтобы кинуть клич среди простого народа волрангов и понадеяться на то, что кто-то согласится взять себе в пару жену-куклу?.. Нет, — поморщился хозяин Черепашьей отмели и внимательнее присмотрелся к той, по чьей вине прежде живые девушки превратились непонятно во что.

Глубже нырнул в сознание волрины и… насторожился. С ним, как и самими Дарами Аластриона, также было неладно. Словно кто-то побывал здесь и оказал своё пагубное влияние не только на девушек, но и на их наставницу. Но вот кто?

— Аила Лорена, на Острове избранных в недавнем времени были гости? — поймав взгляд волрины, жёстко спросил Сафрин. И тут же ощутил, как разом подобрались его братья, услышав прозвучавший вопрос.

— Никак нет, Владыка, — прозвучало хриплое в ответ, однако руки женщины, которыми та обхватила себя за плечи, сказали Владыкам совсем об ином.

— Аила… Вы лжёте, — голос четвёртого из сыновей Верховного Владыки Анстара приобрёл обманчивую мягкость. — Скажите нам, кто бывал здесь, нарушив тем самым существующий запрет на посещение Острова избранных чужаками?

Лорена не ответила. Судорожно сглотнула только, словно у неё в горле стоял комок, который мешал говорить. Сафрин понял, что без магии тут не обошлось, но решить, как поступить, не успел. Из-за спины прозвучал знакомый юношеский голос, который дал ответ на столь волнующий всех вопрос:

— Это был Первый советник Верховного Владыки Анстара. А приходил он для того, чтобы узнать о беглом Даре. Кристабель Гайре.

Слова молодого полукровки стали для четвёрки братьев подобно грому среди ясного неба, ибо чего-чего, а такого никто из них не ожидал услышать. Как Роан узнал об этой девушке? Почему вообще обратил на неё внимание, если прежде за ним не замечалось интереса к отборам временных спутниц Владык?

'Похоже задержаться на этом острове ему и братьям всё же придётся, — мрачно подумал Сафрин, переведя взгляд с Джуна на Лорену. — Хотя бы для того, чтобы точно выяснить, что известно этим двоим о мотивах Первого советника Верховного Владыки подводного народа. Какое отношение он имеет к нынешнему отбору Даров, а, самое, главное, иномирянке? Знает ли о ней правду? И, если знает, что собирается предпринять в отношении неё.

Кристина

Лоран удивил. Он не просто проводил меня до своих покоев, но и призвал к ним охрану в виде двоих волрангов-полукровок, затянутых в чёрные одежды и вооружённых уже знакомыми мне по статуям во Дворце правосудия, трезубцами.

— Моя жена из покоев не выходит, и к ней никто не заходит. Это ясно? — жёстко произнёс хозяин Жемчужных рифов, по очереди смерив обоих стражей тяжёлым взглядом.

— Да, Владыка!

— Понятно, Владыка!

В заверениях, что прозвучали практически одновременно от обоих воинов, была уверенность тех, кто всегда держит своё слово. Что бы ни случилось.

Лоран кивнул, удовлетворённый таким ответом, и увлёк меня в свою спальню. Закрыл за собой дверь, одновременно с этим запуская в воздух пару шаров, светящихся теплым, золотистым светом и обернулся, собираясь что-то сказать. Не успел. Нас курлыкая и посвистывая от радости атаковал знакомый морской конёк.

— Руди! Хороший мой, как ты вырос! — обрадовалась я, хватая руками голубой шар с находящимся внутри, как в аквариуме, магическим питомцем. Который, к слову сказать, не просто успел подрасти и теперь был втрое больше себя прежнего, но и несколько изменился. От настоящих собратьев морских коньков, что жили на Земле, осталось лишь внешнее милашное сходство, а на деле Руди превратился в самую настоящую хищную рыбу. Об этом свидетельствовали шипы-иглы, покрывшие его спинку вплоть до самого хвоста, и маленькие, но острые даже на вид зубки, которые я увидела, когда тот приоткрыл рот.

'Вот это да! — промелькнуло в моей голове удивлённое. — Это Руди сам так развился, взяв за основу заложенную мной базу, или Лоран постарался с усовершенствованием моего питомца?

Кстати, о муже. Он ведь хотел мне что-то сказать. У нас с Руди ещё будет время пообщаться, пока хозяина дома не будет, а сейчас надо его выслушать. Повернулась к Лорану, посмотрела тому в лицо и увидела, что тот улыбается: тепло так, искренне и чуть насмешливо.

— Что? — вопросительно вскинула я одну бровь, потому как совершенно не поняла, с чем связано появление подобных эмоций у него на лице.

— Ничего, — улыбка красавца-брюнета стала шире, а затем он шагнул ко мне и уверенно заключил в объятия. — Просто впервые вижу, чтобы девушка столь искренне радовалась магически созданному существу. Словно он её настоящий друг. Да и сам Руди ведёт себя несколько необычно.

— Необычно? Как это?

— Так, словно он и вправду живой, — пояснил Лоран, опуская взгляд на шар с морским коньком, что по-прежнему находился у меня в руках. — Другие питомцы, которых я создавал, такими не были. Надо будет потом с этим разобраться. А сейчас мне, увы, пора возвращаться.

— Марташ ждёт, — кивнула я, вспомнив никса, оставшегося у камеры с задержанной волриной.

— Он. Вопрос с Фадией сам себя не закроет. Надо попытаться выяснить, что задумал Роан. Да и намёки её эти на вашу с ним скорую встречу мне сильно не нравятся. Обещай, Крис, что ты не покинешь этих покоев и дождёшься моего возвращения. Во всяком случае постараешься!

— Обещаю! — кивнула, твёрдо посмотрев в зеленые глаза напротив. — Вот только…

— Что? — нахмурил свои тёмные брови мой супруг.

— Мне бы поесть что-нибудь. Можно?

То, каким сделалось лицо хозяина дома, когда он услышал прозвучавшую просьбу, не передать словами. Растерянность, вина и готовность лично броситься за упомянутой едой, вот что мне без труда удалось прочитать.

— Прости, Крис! — пробормотал брюнет, нервным движением проводя рукой по волосам. — Я такой дурак! Совсем забыл об этом. Я сейчас же отдам распоряжение и тебе принесут поесть. Главное из комнаты не выходи, ладно?

— В этом можешь даже не сомневаться. Мне, знаешь ли, не хочется по примеру старшей родственницы распрощаться с жизнью, повстречавшись лицом к лицу с советником твоего отца.

— По примеру старшей родственницы? — нахмурился хозяин Жемчужных рифов и мой супруг. — Уж не хочешь ли ты сказать, что моя мать и ты…

— Да, Лоран, — вздохнув, я выпуталась из его объятий и отошла к кровати.

Опустилась на её край, устроив шар с морским коньком у себя на коленях, и продолжила:

— Твоя мама, как и я, пришла с Земли. По этой причине я могу с такой лёгкостью читать её дневники. Они написаны на моём родном языке. А помимо этого, Мариль была сестрой моей прабабки. Так что мы с тобой тоже родственники. Очень дальние, но всё же…

Ответил мне мужчина не сразу. Постоял немного, глядя нечитаемым взглядом, а потом подошёл и сел рядом:

— Крис, ты уверена? Ну, в том, что мы с тобой дальние родственники?

— Да, — кивнула я, посмотрев на Владыку Жемчужных рифов и удивляясь его спокойствию. — Во-первых, подтверждением тому служат слова твоей матери, которые я прочла в первом из её дневников. А во-вторых, вот это.

Договорив, я повернула на пальце кольцо матери, которое всё это время носила камнем вниз, и в магическом свете кружащегося под потолком фонарика неожиданно ярко сверкнул изумруд. Будто решил таким образом заявить о себе.

— Знакомая вещица? — моих губ коснулась грустная улыбка, стоило увидеть взгляд мужчины, метнувшийся к украшению.

— Да, — отозвался тот резко севшим голосом. — Это кольцо моей матери. Откуда оно у тебя?

— Получила в дар от своей. Эта наша семейная реликвия, которая передавалась строго по женской линии.

— Странно… И совершенно не понятно, как это украшение попало из этого мира в другой.

— Сама теряюсь в догадках, — развела я руками в стороны и улыбнулась. — Но надеюсь найти ответ в последнем дневнике твоей матери. Том самом, что находится в Аластрионе. Когда мы туда отправимся?

— Завтра, если сегодня удастся закрыть вопрос с Фадией. И братьев думаю вызвать туда же. Пусть земля людей станет местом, где всё закончится.

— Что, всё? Ты меня пугаешь, Лоран!

— Всё, — повторил он и, протянув руку, накрыл своей ладонью мою. — Остальным Владыкам пора прекратить твои поиски и узнать правду о нас. Тебе перестать прятаться от них и бояться мага, что выдернул в этот мир. Всем вместе разорвать существующий со времён прадеда договор, по которому смертные обязаны каждые десять лет отдавать морскому народу своих детей. И, наконец, выяснить правду о гибели моей матери. Если это действительно была не случайность, виновные должны понести наказание.

— Планов у тебя громадьё, — хмыкнула я, не удержавшись. — Вот только, как показывает практика, в жизни редко всё идёт как по писанному. Задумываешь одно, а по итогу из всего этого получается хорошо если половина.

— Посмотрим, — улыбнулся Лоран, поднимаясь на ноги. — Мы будем очень стараться. И начать, думаю, прямо сейчас. С Фадии. А ты отдыхай и ни о чем не беспокойся.

На последних словах мужчина уверенно притянул меня к себе, запечатлел на губах короткий, но жаркий поцелуй, и ушёл. А я, решительно не зная, чем заняться и как скоротать время до его возвращения, устроилась удобнее на кровати, положила перед собой шар, с плавающим внутри морским коньком, и предложила:

— Поболтаем, Руди? Расскажешь, как там Эва поживает? И остальные девушки. Наверняка они приходили к ней на тебя такого симпатичного поглядеть.

— Урру, — обрадованно курлыкнула общительная рыбка. — Эва хорошая, добрая. Она много со мной разговаривала. Другие обитательницы Жемчужного дома тоже интересные. Они подкармливали меня и говорили, какой я красивый. Только одна из девушек мне не понравилась.

— Не понравилась? Почему?

— У неё взгляд пустой. Словно душа давно умерла и от человека осталась одна оболочка.

— Мда, жутковато звучит, — поёжилась я, выслушав ответ своего питомца, а перед глазами встало бледное лицо Кайсы. Той самой девушки, что я спасла от акул, и бывшей до недавнего времени женой Владыки Имриза. Уж не о ней ли говорит Руди? Открыла рот, чтобы спросить, когда кровать и вся комната вдруг ощутимо вздрогнули.

— Ш-ш! — угрожающе зашипел мой морской конёк, стремительно взмывая в воздух в своём «аквариуме».

— Это что такое? — всполошилась я, вскакивая следом за ним и начиная в растерянности озираться. — Землетрясение? Дом рушится?

И словно в ответ на мой вопрос дверь в покои резко распахнулась и на их пороге возник взволнованный страж. Один из тех, кого Лоран оставил меня охранять.

— Владычица! — торопливо проговорил тот, находя меня взглядом. — Вам надлежит немедля покинуть дом! Оставаться здесь небезопасно!

— Небезопасно? — переспросила, чувствуя, как по спине вниз пробежал холодок дурного предчувствия. — Что случилось, аил?.. Простите, я не знаю вашего имени.

— Версан. Моё имя Версан, Владычица. Прошу вас, поторопитесь! Иначе будет поздно!

— Да, для чего поздно-то? — начала я терять терпение и слыша, как рядом продолжает угрожающе шипеть Руди. — Вы так и не сказали мне, что случилось?

— Подводный вулкан Ишат вновь пробудился. Владыка с другими магами отбыл к нему, дабы усмирить, как уже делал это раньше, и отдал приказ очистить город от мирных жителей. Защита, что есть вокруг Ирласа, должна выдержать, но вот здания, в результате подводных толчков, могут пострадать. Такое несколько раз случалось. Вам нужно покинуть дом Владыки как можно скорее.

Я в ужасе застыла, пытаясь осмыслить полученные новости. С одной стороны всё озвученное стражем здорово напугало, а вот с другой… С другой слова стоящего на пороге мужчины заставили меня насторожиться. Уж больно своевременно активизировался этот их вулкан. Ровно после того, как Фадия сделала своё заявление. Не может ли быть всё происходящее ловушкой, рассчитанной на молоденькую и доверчивую девушку, которая при слове «вулкан» впадёт в панику и, как следствие, станет легкой добычей? Что на самом деле нет никакого вулкана, а встряску дому кто-то специально устроил, пользуясь отсутствием хозяина?

— Владычица, прошу вас, поторопитесь! — нервничая всё сильнее, заторопил меня волранг, вырывая из потока лихорадочных размышлений. — У нас мало времени! Я должен доставить вас на поверхность и присоединиться к остальным стражам для помощи в выводе населения из города!

«Населению Ирласа требуется помощь, чтобы покинуть его пределы? Значит какой-то катаклизм всё-таки имел место быть?» — мысленно удивилась услышанному, и в этот самый момент пол у меня под ногами не просто вздрогнул, а буквально заходил ходуном. Я едва не упала.

И вот это уже всерьёз напугало. Заставило усомниться, что в комнате Лорана так уж безопасно, как он мне заявлял? Если дело действительно в вулкане, то подводные толчки с каждым разом будут всё сильнее. Выдержит ли подобное испытание дом моего мужа?

Решив, что не хочу испытывать судьбу, я крикнула своему питомцу: «Руди, за мной!» — и шустро рванула на выход. Уцепилась за предусмотрительно подставленную мне стражем руку… и вскрикнула от боли, настолько сильно чужие пальцы сжали мои собственные.

— Эй! — разозлилась я, вскидывая голову, чтобы высказать в лицо гаду-волрангу всё, что думаю по поводу его грубости. Да так и подавилась собственными гневными словами, встретившись взглядом со знакомыми глазами ультрамарин, что взирали на меня с нечеловечески-красивого лица Первого советника Верховного Владыки Анстара.

— Прокатимся, прелестный Дар Аластриона? — вкрадчиво спросил тот, одарив меня поистине змеиной улыбкой. — Или будет вернее назвать тебя… Даром Земли?

Я ему не ответила, хотя в голове, после услышанного, разом вспыхнул добрый десяток вопросов (вместе с осознанием того, как сильно влипла). Однако несмотря на все это я растянула губы в ответной улыбке и с мстительным удовольствием отдала приказ своему питомцу:

— Руди, фас!

Загрузка...