Глава 41

Беседы как таковой у нас с Илоной не получилось. Стоило лишь мне представиться, как в ответ прозвучало:

— Приезжайте, Кристина! Это не телефонный разговор.

И мы поехали: я и родители. Они попросту отказались отпускать меня одну. Слишком силён был страх, что я снова могу куда-нибудь исчезнуть.

Гадалка встретила нас на пороге своей квартиры. Окинула меня с ног до головы быстрым взглядом и приветливо улыбнулась:

— Здравствуйте ещё раз, Кристина! Рада наконец увидеть вас воочию. Проходите, пожалуйста. И вы тоже, Ольга Михайловна, Олег Иванович.

Я оглядела хозяйку дома в ответ и подивилась тому, как та похожа на цыганку: своим ярким нарядом, кучей золотых браслетов на руках и тёмными кудрявыми волосами.

Впрочем, всё это было не важно. Какая разница, кем является Илона. Главное, чтобы она смогла мне помочь.

Думая обо всём этом, я первой шагнула в незнакомый дом, прошла следом за жившей в нём женщиной в просторную гостиную и, повинуясь плавному жесту её руки, опустилась на один из стульев, стоящих возле круглого стола. Родители последовали моему примеру, а сама хозяйка принялась хлопотать, молча расставляя на его полированной поверхности всё необходимое для чаепития.

И лишь когда со всеми этими действиями было покончено, а перед нами появились чашки с горячим, ароматным напитком Илона сама присела к столу. Придвинула к себе свою чашку и, посмотрев мне в глаза, приглашающе кивнула:

— Рассказывайте, Кристина! Какая помощь вам от меня нужна?

Я внутренне поёжилась, встретив пронизывающий взор собеседницы. В нём присутствовало что-то такое… такое… потустороннее, что ли. Жуткое. Но поскольку мне действительно требовалась помощь этой женщины я засунула куда подальше свои возникшие ощущения в отношении неё и потянулась к своей сумке. Вытащила оттуда дневник Мариль и негромко произнесла:

— Мне очень нужно переправить эту вещь в другой мир. Тот самый, где побывала я. Это возможно?

Ответила Илона мне не сразу. Задумалась на минуту, продолжая при этом сверлить меня своим пугающим взглядом. После чего всё-таки кивнула:

— Мы можем попробовать. Гарантировать, что всё непременно получится, я не возьмусь. Тот мир, из которого пришли вы, Кристина, не очень дружелюбно настроен по отношению к тем, кто пытается заглянуть в него без спроса. А тут ещё кто-то вдруг возьмётся пропихивать в него всякие предметы.

— Но ведь с кольцом же сработало! — возразила я, не желая отказываться от задуманного.

— Да. Потому как те неизвестные, кто оберегает тот мир, просто не ожидали подобной наглости. Сейчас же они наверняка будут начеку. В особенности после того, каким образом вы, Кристина, покинули ту реальность. Фактически прорвали её «ткань», чтобы вернуться домой. И немаловажную роль в этом сыграло как раз полученное вами кольцо.

— И что делать? Мне очень, очень нужно передать эту вещь адресату, — произнесла, с мольбой во взгляде посмотрев на гадалку.

— Ну, в первую очередь — не отчаиваться, — улыбнулась мне та. — Не получится на этот раз, можно попробовать совершить отправку позднее. Вы позволите мне узнать, что именно собираетесь отправить и кому, Кристина.

— Да. В этом нет какой-то особой тайны, Илона. Тетрадь, которую я хочу перебросить в другой мир, является личным дневником матери моего мужа. Мужчины, за которого я вышла замуж, пока находилась в другом мире. И именно он будет получателем.

— Интере-есно, — протянула гадалка, стоило мне замолчать, а родители, тихо сидящие рядом и слушающие наш с ней разговор, отчего-то напряглись. — Вы вернулись в свой мир, а он остался в своём. Так не должно было случится. Тот мир магический, значит и брак у вас был закреплён магией.

— Был, — подтвердила я.

— Тогда я не понимаю. Получается, что ваши узы перебило чем-то очень сильным. Чем-то вроде…

— Смерти? — впервые за всё время своего нахождения в квартире гадалки произнёс мой папа. — Помните, Илона, как вы нам с женой сказали, что Кристина вернётся иной.

— Помню, — кивнула брюнетка и нахмурилась.

— Так вот вы оказались правы. Кристина была смертельно ранена. То, что она выжила — чудо.

— Либо магия, — покачала головой Илона и красноречиво так посмотрела на мою руку, на которой чернел след от ожога, оставленного кольцом.

— Чем бы оно ни было, я благодарна этому неведомому за свою дочь, — присоединилась к общему разговору моя мама. — А ещё мне очень хотелось бы поставить точку во всей этой истории, — продолжила она, кивнув на лежащую на столе тетрадь.

— Понимаю, — склонила голову хозяйка дома. — Я попробую вам помочь.

— Спасибо, — произнесла на сей раз уже я и улыбнулась. — Но прежде, чем отправить этот дневник, я хотела бы узнать, есть ли способ сделать так, чтобы мой муж понял его содержимое? Дело в том, что его мать, как и я, родом с Земли. Из России. И писала она его, следовательно, тоже на русском.

— Понимаю, — повторила Илона, выслушав меня. — Однако тут я вынуждена вас разочаровать, Кристина. Перевести дневник на язык того мира, из которого вы пришли, у меня не получится. А единственное, что могу предложить, это переписать его от руки. Вам самой. Вы ведь какое-то время находились в другой реальности, говорили на местном языке и понимали местную письменность. Было такое?

В первый момент мне захотелось возразить собеседнице. Не про речь Джалиса, нет. Про его письменность. Но потом я вспомнила, как копалась в вещах аилы Лорены в поисках своего кольца, и как нашла книгу, из которой узнала название мира, куда меня призвали. Вот только я сейчас даже под страхом смерти не вспомню, как та самая письменность выглядела. О чём и сообщила ожидающей моего ответа гадалке.

— А вот это как раз не проблема, — отмахнулась та. — Я могу помочь тебе вспомнить.

— А это не опасно? — тут же переполошилась моя мама, услышав сказанное хозяйкой квартиры.

— Нет, Ольга Михайловна. Не волнуйтесь. Это будет что-то вроде транса. Я погружу в него вашу дочь, а затем вы сами, ну или я — на ваш выбор — станем зачитывать ей содержимое дневника. Он ведь, насколько я вижу, не сильно большой. Кристина быстро управится. А потом я попробую отправить её супругу сам дневник вместе с переводом.

Договорив, брюнетка умолкла и по очереди обвела всех нас троих вопросительным взглядом.

— Я согласна, — кивнула первой, в то время как мои родители промолчали. Сомнение читалось на их лицах.

— Я клянусь, что не наврежу вашей дочери, Ольга Михайловна, Олег Иванович! — Илона совершенно верно поняла причину такой их реакции.

— Мам, пап, пожалуйста! — попросила я, протянув ладони к обоим. — Это очень важно для меня!

— Ну хорошо, — первой сдалась моя родительница и взяла за правую руку.

— Если ты так хочешь, — вздохнул отец, беря за левую.

— Тогда за дело! — постановила хозяйка дома, поднимаясь со своего места. — Сейчас принесу чистую тетрадь, и приступим.


Мир Джалис

Старший из наследников Верховного Владыки Анстара

Он снова вернулся на тот же самый остров, где однажды повстречал Кристину. Приплыл вместе с братьями, в надежде, что здесь им повезёт. Что именно в этих старых архивах они найдут подсказку, как найти дорогу к его жене, и не собирался предаваться ностальгии о прошлом. Однако, стоило Лорану ступить на песчаный берег, как воспоминания о судьбоносной встрече с Кристиной всплыли сами собой. Улыбка девушки, её теплый, временами насмешливый взгляд.

Младшие родичи ушли вперёд, понимая, что ему нужно немного побыть в одиночестве. Вот мужчина и стоял, прикрыв глаза, вспоминал. Сердце ныло, рвалось к девушке, что находилась так далеко от него; накатывала, подобно волнам, тоска. И была та настолько сильной, что в какой-то момент хозяину Жемчужных рифов вдруг послышался голос Кристы.

«Лоран! — донеслось до него тихое со стороны моря. — Лоран!»

Мужчина встрепенулся, открыл глаза, и в этот самый момент ему под ноги что-то упало. Старший из пятёрки Владык опустил взгляд вниз… и не поверил своим глазам. На песке, возле самых носков сапог, лежала книга в знакомой корочке. Дневник его матери: между страниц которого выглядывали края ещё какой-то тонкой, зелёного цвета книжицы.

Лоран быстро наклонился за дневником, открыл, и убедился, что ни слова не понимает. Записи, как и в других дневниках, которые он имел возможность видеть, были сделаны на незнакомом языке. Том, который был родным для матери. А стоило мужчине взяться за то, что было вложено в дневник и увидеть странный белый листок, вверху которого красивым почерком было выведено его имя, как Владыка ощутил острую необходимость сесть.

Что и сделал, принявшись с жадностью вчитываться в строки послания, которое отправила ему юная жена. Внимать рассказу о том, что с ней происходило после перемещения в родной мир, и происходит сейчас. А когда письмо, каким-то невероятным образом попавшее сюда из другого мира закончилось, едва не взвыл от отчаяния. От острого чувства потери. Перевернул страницу странной тетради в надежде, что Кристина написала что-то ещё. И не ошибся. Она действительно написала. Но не свои собственные мысли. То был перевод дневника Мариль. Девушка сделала ему, Лорану, невиданный подарок. Не просто вернула третий из дневников матери, но и перевела тот для него. Супруга умудрялась проявлять заботу, даже находясь в другом мире. А он? Что сделал он для неё?

В душе вспыхнула злость на себя самого. И чтобы хоть немного успокоиться, хозяин Жемчужных рифов взялся изучать перевод, который сделала Кристина. И именно вот таким, погружённым в чтение, его и нашли младшие братья.

Загрузка...