Берк слышал, как бьется сердце их малыша, видел его размытые очертания на мониторе. Сердце словно застряло в горле, в груди сдавило, воздуха не хватало.
Ручки и ножки, такие крошечные!
Берк сглотнул. Он держал Купидон за руку. Боже! Они создали это чудо вместе! Берк был смущен и никак не мог оторвать взгляд от экрана.
— Странно… — произнесла медсестра. — На экране возникает розовое свечение.
Купидон широко распахнула глаза.
— Наверное, помехи… Это ваше первое УЗИ?
— Да, — выдохнула Купидон. Чувство счастья, эйфории, блаженства пронзило все ее существо.
— Странно, очень странно. Никогда раньше я не видела ничего подобного.
Берк бросил на Купидон вопросительный взгляд.
— Может, это блик? — предположила Купидон. — От моего жакета?
Все посмотрели на флисовый жакет Купидон, висевший у окна.
— Ах, черт, наверное, снова сломался аппарат.
Жакет убрали, но розовое свечение осталось.
Купидон украдкой посмотрела на Берка, уловив в его взгляде некие подозрения.
— Но все остальное в порядке? — попыталась отвлечь всех девушка.
— Я не врач, — улыбнулась сестра — но, кажется, у вас родится здоровенький малыш. Она… ой, — женщина замолчала, снова проведя по животу Купидон аппаратом. — Простите. Вы хотели знать пол будущего ребенка?
— Девочка? — Берк сжал руку жены в своей ладони. — Это девочка?
— Простите, — снова извинилась медсестра, — я не хотела портить сюрприз ни вашему мужу, ни вам. И я могу ошибаться.
— Все нормально, — заверила ее Купидон. — Не переживайте.
— Нет, погодите! — Берк прилип взглядом к экрану. — Здесь ошибка. У нас мальчик!
— Понимаю, мистер Райли, вам бы хотелось сына, но в данном случае я считаю…
— Нет. У нас будет мальчик.
— Берк… — Купидон приложила ладонь к его груди.
Но это не помогло. Берк помрачнел. Он был явно разочарован.
— Что я буду делать с девочкой?
Пятнадцать километров они ехали в полной тишине. Потом Купидон поняла, что здесь, в машине, Берк не сможет сбежать. Ему придется выслушать все, что она захочет ему сказать.
— Ну, Берк, кажется, я провалилась по всем пунктам.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Прекрасно понимаешь. И не смей даже притворяться, что тебе ничего не известно. Я могу заставить других людей влюбиться друг в друга, но не могу сделать так, чтобы ты полюбил меня. Я подарю тебе дочь — в этот раз, — но не сына, которого ты так хотел.
— Это не важно. — Берк включил радио.
Купидон выключила его.
— Нет, важно. Это очень важно для тебя. Я видела твое лицо, когда мы были у врача. Ты был разочарован. Твои глаза говорили за тебя. И я почувствовала себя ни на что не годной. Я проиграла. И этот брак…
— Ты замолчишь? — Берк повысил голос.
— Что? Думаешь, это очередной скандал?
— Разве нет?
— Я уже ничего не понимаю, Берк. Чем больше стараюсь сделать тебя счастливым, тем больше совершаю ошибок.
— Ты не проиграла, — возразил Берк. — Но, клянусь богом, я не знаю, что с тобой такое. Ты изменилась. Ты хочешь от меня больше, чем хотела полгода назад, или девять месяцев назад, или…
— Я изменилась? — Она замолчала, потом похлопала себя по животу. — Ну да, ты прав. Во всех смыслах.
Берк прибавил газу.
— Притормози.
Берк глубоко вдохнул, но повиновался.
— Да, я изменилась. — Ее голос дрогнул. — Ты сделал из меня женщину, Берк. Я ждала тебя всю мою жизнь. Я отдалась тебе, потому что так хотела. Это был мой выбор. Ты подарил мне ребенка, которого я ношу под сердцем уже много дней. Я отдала тебе свою любовь… а ты отказываешься принять ее.
Берк моргнул, не сводя глаз с дороги.
— Ты расстраиваешься. А это нехорошо для тебя и ребенка.
— Не я расстраиваюсь, Берк. Все расстраивается вокруг нас. Наш брак разваливается.
— Значит, это не тот союз, который ты себе воображала. Я с самого начала признался, что у моих чувств есть предел. Люди постоянно воспевают что-то. Может, половина из тех пар, что так спешили пожениться в День всех влюбленных, уже развелись.
— Думаешь?
— Да! И наша свадьба была не такой, как ты мечтала!
— А я говорила тебе, Берк, что мы сами строим будущее. Я бы не вышла за тебя замуж, если бы не хотела этого!
— Меня бы тоже здесь не было, если бы я не хотел этого! Может, я не кричу о любви, но я рядом. И буду рядом. Может, наш брак не продлится вечно. Но я буду с тобой ради малыша. Полагаю, ты тоже этого хочешь. Мы спорим из-за ерунды. Мы оба хотим одного и того же для нашей малышки.
— А как же наш брак, Берк?
— А что брак? Многие живут в браке только для видимости. А на деле муж сам по себе, жена сама по себе.
Купидон в ужасе смотрела на Берка. Она не верила своим ушам. Нет. Она не сможет завоевать его.
— Полагаю, ты кое-чего не понимаешь. Я люблю тебя. — Купидон произнесла последние три слова плавным, тягучим, как мед, голосом. — И нашего малыша люблю. Я слишком сильно люблю вас обоих.
Берк с бешено колотящимся сердцем въехал в ворота ранчо.
— Купидон, это не сработает.
Она подождала, пока Берк заглушит мотор.
— Да. Не сработает. Мы слишком все запустили. Я думала, тебе нужно время, но и это не помогло. — Она покачала головой. — Я так много потеряла, Берк! Ты даже не представляешь. Сейчас я сама не могу понять, кто я.
— Купидон… — он накрыл руку жены своей ладонью, но та отдернула ее и вышла из машины.
Берк быстро догнал ее, проводил до дома, открыл перед ней дверь и пропустил в холл.
Купидон прошла в гостиную и бросила сумочку на кофейный столик. Скинула туфли.
— Я устала, Берк. От всего устала.
Он положил подушку в форме сердца в угол дивана.
— Вот. Полежи. Тебе станет лучше.
Купидон взглянула на маленькую одинокую подушку и рассмеялась. Слишком поздно.
Мама говорила, некоторые мужчины не понимают, что происходит у них под носом. Может, Берк относится к таким. Он не осознает, как сильна ее любовь к нему. Не осознает, что может потерять ее навсегда.
— Нет, Берк, спасибо. Я устала не в этом смысле. Мне нужно время подумать о том, чего я хочу. — Купидон повернулась и улыбнулась Берку. Пожала плечами. — А чего я хочу… Кто знает? Может, найти то, что потеряла. Возможно, мне удастся все исправить. А может, найти способ жить с тобой. А если не получится, тогда научиться жить без тебя.