На этот раз погода порадовала меня гораздо больше, чем накануне. Состряпав из прокисшего молока оладьев с мелко порубленными яблоками, которые так понравились Софи, я проверила содержимое своего заплечного мешка и тщательно заперла все ставни и двери. Поблизости, конечно, никто не живёт, но мало ли вдруг кому в голову взбредёт забраться внутрь по дурости или из шалости. На всякий случай обошла дом вокруг, чтобы удостовериться, ничего ли не забыла убрать. Уже собиралась направиться в лес, как моё внимание привлекли всплески, доносящиеся со стороны пруда. Приблизившись к берегу, я не поверила своим глазам: все взрослые «карпы», словно с ума посходили, потому что иначе их поведение я не могла ничем объяснить.
До сегодняшнего дня они время от времени поднималась ближе к поверхности воды, в результате чего виднелись не только их серебристые спинки, но даже мальки, держащиеся небольшими стайками. Я ещё радовалась, что из четырёх выловленных рыбин с икрой не погибла ни одна после перемещения в пруд, ещё и смогла дать потомство. Всего же у меня получилось отловить и привести в порядок пятнадцать особей и ещё около десятка мелких карасиков. Заодно потренировалась на них, осваивая свой целительский дар. Он оказался не так силён, как хотелось бы, но для того, чтобы залечить мелкие повреждения, вполне годился. Даже не уверена, что он был именно целительским, сказала бы: больше походил на способность восстанавливать нарушенное, возвращая к тому состоянию, которое должно быть согласно законам природы. С другой стороны, сложно оценивать то, с чем ни разу не сталкивалась в жизни, а лишь читала в сказках и слышала от родителей моих бывших пациентов, которые, отчаявшись вылечить детей, обращались к различным «бабкам» и «колдунам». Меня вполне устраивало, что способности, открывшиеся у тела Кристины после гибели своей хозяйки, помогали Софи быстрее восстанавливаться и делать шаги в прямом и переносном смысле.
И вот сегодня рыба в пруду взбунтовалась. Я так надеялась, что получится хотя бы в этом водоёме развести достаточное количество, которое можно было продавать... Готова была попробовать спустя некоторое время одну тушку выловить и разделать, чтобы приготовить. Однако «карпы» явно решили, что им тут не место. Иначе как можно было объяснить выпрыгивающих из воды рыбин, стремившихся чётко в сторону озера? Вот только преодолеть необходимый отрезок земли в полтора, а то и все два десятка метров им не удалось никаким образом. Да и мне жалко было как их, так и моих собственных трудов. Стоило мне присесть на корточки, не выпуская при этом Софи из рук, как прямо перед моим носом взметнулась рыбина, едва не коснувшись дочери. Тут же весь косяк развернулся в мою сторону и начал повторять маневр своего собрата. Обычные крупные карпы не сбиваются в такие группы, предпочитая держаться поодиночке, максимум в сопровождении двух-трёх помельче. Но эта рыба только внешне на них походила, в чём смогла убедиться, когда риукин благосклонно отнёсся к залитой в аквариум воде из пруда, и до сих пор никаких изменений ни в поведении, ни в самочувствии питомца я не обнаружила.
– Нет-нет-нет, я не понесу вас в озеро! Вы там точно погибнете, – от неожиданности выкрикнула я выпрямляясь. Странно, конечно, пытаться словами вразумить рыбу, но вдруг? Впрочем, не помогло: пока обходила пруд, косяк упорно следовал за мной вдоль берега. Я старалась не оборачиваться, упорно держа курс на то самое дерево, что раньше указал мне Рольф. А ещё злилась на Вангера, который не удосужился ничего мне вчера рассказать про рыбу. Вот уверена, что именно «карпы» его интересовали, не озеро. Ведь убедившись в мутациях, он выглядел опустошённым. Будь рыба простым деликатесом, на его лице скорее отобразилось бы разочарование, чем весь спектр эмоций человека, потерявшего последнюю надежду.
Вангер упомянул о каком-то дорогом ему человеке, хотя его жена умерла... Возможно, что у него остались ещё какие-то родственники или близкие люди. Получается, рыбу он хотел добыть для него или для неё? Р-р-р, очередные тайны и загадки. Вот почему нельзя было сказать прямо?!
Я уверенно шагала по извилистой тропинке, приглядываясь к кустам и траве в поисках каких-нибудь съедобных ягод или знакомых растений. Софи нетерпеливо ёрзала на руках, выражая обрывками слов желание идти самостоятельно, поэтому приходилось время от времени напоминать ей, что как только устану, сразу же дам ей такую возможность. Можно было бы сразу попробовать идти с ней за руку, но из-за толстых корней, об которые несколько раз сама едва не споткнулась, решила пока не рисковать. Чем быстрее и целее доберёмся до трактира, тем лучше.
Пару раз всё-таки делала небольшие привалы, кидая на траву захваченную с собой мешковину, чтобы не испачкать платье. Цепляясь то за мои руки, то за ствол дерева, к которому я обычно приваливалась, чтобы разгрузить спину, Софи медленно переступала своими ножками по земле, распространяя вокруг себя буквально физически ощутимые волны восторга. С тех пор как мы покинули поместье Майеров, дочь заметно прибавила в весе и окрепла. Только бы Вангер сдержал своё слово насчёт воды и провианта! Сквозь густые кроны деревьев солнце было едва видно, но я и так понимала, что каждый день к трактиру не находишься, а урезать рацион ребёнку просто кощунственно.
Наконец. Впереди забрезжил просвет между деревьями, но мне так и не пришло в голову, как завести разговор с Марго, и согласится ли она вообще со мной общаться. Еда была с собой взята, но Софи пока перекусов не требовала, а потому я решила для начала попробовать заказать в трактире обед, присмотреться, и уже по ходу дела понять, как действовать. Когда лес оказался позади, я едва не застонала, увидев перед собой очередное озеро. Хорошо хоть не такое большое, как моё собственное. Но лодка сейчас ох, как пригодилась бы! А так придётся идти вдоль берега. Ладно, сейчас мне предстояло спуститься с вершины холма, на котором оказалась, но на обратной дороге придётся подниматься на него. Зато удалось хорошенько рассмотреть и сам трактир, состоящий словно из трёх пристроенных друг к другу домов, когда один из них являлся продолжением другого, располагаясь немного под углом к предыдущему, и задний двор, по которому разгуливали куры, нисколько не обращая внимания, на развалившихся то тут, то там свиней. Чуть дальше, уже за плетнём на некотором расстоянии друг от друга были привязаны две коровы с телятами.
Сложно сказать, какая проходимость у трактира, зато понятно, почему Марго покупала время от времени мясо у тех же жителей Хофа. Места для выпаса скота и содержания более-менее приличного стада попросту не было: слишком близко подступал лес к «Сытному путнику». Но как же здесь было красиво! Вот вроде ещё вечер не наступил, а из-за расположения трактира и высоких елей, окружающих постройки, казалось, что вокруг всё залито солнечными лучами, словно золотом. При этом от дороги было не так далеко, и трактир был прекрасно виден с неё. На озере я заметила пару пустых лодок, но рыбаков в них не было. Лишь подойдя поближе, поняла, что от них тянулись к берегу верёвки, незаметные под водой. Учитывая каменистые берега, неудивительно, что их не стали затаскивать ближе.
Когда я подошла к террасе трактира, ноги гудели так, что хотелось их отстегнуть и выбросить подальше, только чтобы не дёргались. Не приспособлено было пока ещё тело Кристины к подобным утомительным прогулкам по пересечённой местности. Хорошо, что мне удалось относительно привести его в порядок, иначе сил хватило только на то, чтобы дойти до середины леса и там остаться навечно. Мысленно пожелав себе удачи, я толкнула входную дверь.