Глава 27

— Вольф, что-то случилось? — милорд Инем обеспокоенно смотрел на своего воспитанника, сидящего напротив уже изрядно опустошённой бутылки.

— Она сбежала… — объяснять, кто именно, не требовалось.

— Как, сбежала? — в голосе придворного мага было искреннее изумление.

— Вот так. Только я на мгновение отвлёкся, а её уже нет, — Вольф всё своё внимание уделил бокалу, стараясь не глядеть на наставника. Лгать было неприятно, но выбора-то и не было.

— И почему ты сидишь? Нужно же поиск выстраивать, — выговорил, как маленькому, милорд Инем.

— Бесполезно, у неё на руке кольцо… — Вольф всё-таки допил содержимое бокала и отставил его.

— То самое? — маг начал понимать, с чего такое уныние на лице воспитанника.

— Да.

— Зачем же ты ей его отдал? — укоризненно спросил милорд.

— Наставник, я же не совсем из ума выжил. Разве я мог такую ценную вещь обычной воровке подарить? — Вольф покачал головой.

— Ну, молодость, чувства… всякое бывает… — неуверенно сказал маг.

— Может быть, но не в этом случае. Утащила она его, как и печатку принца, — в этом Вольф нисколько не слукавил, а потому уже безбоязненно посмотрел на наставника.

— Способная девочка… — сощурил глаза Инем.

— Чересчур, — согласился Вольф, слегка скривив в улыбке губы.

— Но почему она именно сейчас сбежала? Ведь для неё такие горизонты открывались? — милорд Инем подозрительно покосился на воспитанника, предполагая, что тот о чём-то умалчивает.

— Кто знает, может, маги для воровки не очень хорошая компания? — с хорошо заметной язвительностью ответил Вольф. Ведь недавно обсуждали этот вопрос, и планы в отношении девушки были не совсем честные.

— Да, с умом у неё всё в порядке… Знаешь, а это даже к лучшему. У тебя намечается очень непростая работа, и отвлекаться на другое попросту некогда будет, — попытался утешить Вольфа маг.

— А источник?

— Обидно, конечно, но главный приз ты уже успел получить, поэтому будем работать над выправкой резерва, — цинично отозвался милорд Инем.

Обсуждать дольше эту тему Вольф не пожелал, а потому спросил о другом:

— Хорошо. Какие новости во дворце?

— Принц ещё не появлялся, видимо, пытается вернуть пропажу, — милорд бросил красноречивый взгляд на руку воспитанника.

— Надеюсь, вы посоветовали Его Величеству принять меры? Настроение у наследника будет преотвратным, — шишка на голове хоть и зажила, но при воспоминании о принце сразу дала себя знать, зачесавшись.

— Мы уже давно ждём сюрпризов. А вот ты готовься, через пару недель будем представлять твой выход, — предупредил маг.

— И король так легко согласится передать трон незнакомому человеку? — Вольф всё ещё не мог поверить, что с ним это всё происходит на самом деле.

— Во-первых, не король, а отец, пора привыкать к новым реалиям; во-вторых, хуже имеющегося наследника вряд ли может быть кто-то ещё, а в-третьих, мы же постоянно за тобой наблюдали.

— Это радует, — кисло сказал Вольф. Было очень обидно, что его держали за марионетку, которая может понадобиться в трудный момент, а если такого не случится, то про игрушку можно и забыть за ненадобностью.

— Знаешь, мне тоже многое не очень нравится, но это удел всех обречённых властью.

— Но предупредить меня можно было, всё-таки это слишком важная и опасная информация, — Вольф с неприязнью посмотрел на собеседника.

— Я не мог рисковать. Да и клятва меня сдерживала, — маг не оправдывался, он попросту ставил Вольфа в известность.

— И теперь мне самому придётся выпутываться из неприятностей, которые будут обрушиваться скопом? — видя реакцию наставника, Вольф уже не надеялся на подарки свыше.

— Мы поможем, — слегка замявшись, ответил Инем.

— Точно так же, как и до этого… Что от меня ещё утаили? — с вечера времени не было обсудить всю глубину свалившихся неприятностей, поэтому Вольф решил, что неплохо бы узнать, что его ожидает в первую очередь.

— Династический брак, — охотно ответил придворный маг.

— В смысле? — Вольф даже не поверил сразу.

— Новый король после получения прав на престол будет обязан жениться на выгодной государству претендентке, — как по написанному отрапортовал милорд.

— Да? И кто эта счастливица? — Вольф уже откровенно злился.

— Об этом пока разговора не было, но…

— Договаривайте, теперь уже нельзя меня удивить больше, — сжав крепко пальцы, Вольф постарался сдержать свои чувства.

— У нас непростые отношения со степняками, да и выход к морю тоже неплохо иметь, — осторожно ответил наставник.

— О, у меня будет выбор? — в голосе Вольфа была горькая ирония.

— Не знаю, мы ещё не обсуждали подробности. Король до последнего надеялся, что удастся приструнить принца, — маг сделал вид, что не заметил интонации воспитанника, и всего лишь ответил на вопрос.

— Да, а Его Высочество даже выгодно было прижать такой перспективой, — хмыкнул Вольф.

— Ну вот, ты сам всё понимаешь, — придворный маг отошёл к окну.

Он очень хорошо представлял претензии воспитанника и даже искренне сочувствовал ему, но ничего от милорда в данной ситуации не зависело. Тут лишь король решает, кому какая роль уготована…

— Надо было с лисой бежать, — в сердцах вполголоса проговорил Вольф.

— Что? — милорд Инем недоуменно повернулся к воспитаннику, толком не поняв сути слов Вольфа.

— Говорю, лучше бы я сидел дома, глядишь, и не было бы ничего, — ответил маг, а про себя подумал, что правильно он всё-таки сделал, что отпустил воровку. Слишком уж непросто будет выжить в дворцовых интригах.

— День раньше, день позже, какая разница? Всё равно к этому шло, — уж в этом-то сомнений у Инема не было.

— Да, только для меня-то разница очень большая… — встав из-за стола, маг поклонился наставнику и вышел.

Вольф отправился в свою комнату, а милорд Инем вызвал слугу.

— Пришли ко мне толкового сыщика из тайной службы, — сказал он, теребя свою густую бороду.

— Да, милорд.

Слуга вышел, а маг усмехнулся. Всё-таки терять естественный источник было бы очень обидно и глупо. И пусть у воспитанника нет возможностей вернуть беглянку, но уж придворный маг имеет некоторые преимущества в этом деле.


Из столицы я выбралась без помех, правда, то и дело оглядывалась, нет ли за мной погони. Но, видимо, Вольф сдержал своё обещание и дал мне времени, чтобы я могла покинуть чересчур гостеприимный город.

Я пришпорила коня и направила его по южному тракту. Раз я решила ехать к сородичам, значит, нужно хорошенько подготовиться к долгому путешествию. А для этого нужно найти ближайшую общину двуипостасных, чтобы не заботиться о посланных по мою душу охотниках. Я ведь нисколько не сомневалась в правильности выводов Вольфа. Упускать такой драгоценный товар вряд ли милорд Инем захочет. Ведь при должном умении меня можно использовать не только как средство, восстанавливающее магическую энергию, а и как рычаги воздействия на чересчур доверчивого мага.

Нет, мне таких перспектив точно не надо. Лучше в бедности жить, чем быть бессловесной игрушкой в руках властителей.

Ещё раз подхлестнув коня, я во весь опор понеслась по широкой дороге.

Загрузка...