Джекс радостно приветствовал свою партнершу. Она эффектно вошла в огромную прихожую и небрежно махнула рукой Ким. Та нерешительно кивнула в ответ, но Трейси уже нежно обнимала Джекса.
— Привет! Как прошел выходной?
— Я был занят, — ответил Джекс. — Но думаю, мы готовы.
Ким, улыбаясь, кивнула.
Несомненно, все пройдет гладко. Пришлось, правда, подкорректировать кое-какие мелочи, учесть поездку в театр и ужин в ресторане... Но работать с Мэгги было одно удовольствие, чего нельзя сказать о Джексе. Он, конечно, присутствовал, выслушивал предложения, подгонял график встреч под изменившиеся планы, но мыслями витал где-то далеко. Каждый раз, когда Ким хотелось получить удовольствие от его общества, он находил предлог, чтобы сбежать, как дикий кролик.
— Послушай, Джекс, — сказала Трейси, беря партнера за руку. — Мне надо поговорить с тобой... — она заискивающе улыбнулась Ким. — Наедине, понимаешь?
К сожалению, девушка понимала. Кстати о кроликах — эти двое когда-нибудь отдыхают друг от друга?..
— Исключительно по делу, — добавила Трейси, таинственно подмигивая.
— Без вопросов. Мне нужно... работать.
— Как и всем нам! — Трейси потянула Джекса за собой. — Да, дорогая, скажешь Мэгги, чтобы шофера накормили?
Не дожидаясь ответа, парочка направилась по лестнице, ведущей к спальням. Ким хотелось крикнуть: ну почему надо вести деловой разговор именно там, когда на первом этаже есть прекрасный кабинет?..
Рослый шофер внес чемоданы и поставил их на кафельный пол.
— Гм... не знаю, куда отнести.
— Я займусь этим, — из кухни выглянула Мэгги.
— Хорошо, и еще Трейси просила, чтобы ты покормила... — Ким кивнула на шофера. — Как его зовут?
— Мосси.
— Покорми Мосси.
Мэгги улыбнулась.
— Мы с ним старые друзья! Иди за мной, Мосси, а потом я скажу повару, чтобы он дал тебе поесть.
Шофер, мужчина лет тридцати пяти, дородный, чем-то похожий на бывшего футболиста, довольно непристойно ухмыльнулся, глядя на Ким.
— А ты кто такая, дорогуша?
— Поосторожнее, — посоветовала Мэгги. — Она — личный друг мистера Гидеона.
Мосси сделал виноватое лицо:
— Извините. Сдуру подумал, что вы одна из нас, наемных... — он прикоснулся к краю форменной фуражки, отдавая честь. — Рад познакомиться.
Ким изобразила приветливую улыбку. На самом деле она и есть наемный работник, но... не следует углубляться в подробности. Еще не хватало влюбленного шофера! Нет, она сохнет по мужчине, который, наверное, в эту минуту срывает с себя одежду в предвкушении...
А, к черту!
— Я тоже рада.
— Спасибо, мисс. Меня зовут Эндрю Моссберг, но все называют меня Мосси, — шофер поднял чемоданы и пошел за Мэгги вверх по лестнице.
— Вряд ли они станут беспокоить любовников, — пробормотала Ким себе под нос. — Наверняка у этой Трейси есть здесь собственная комната, что вполне объяснимо, учитывая консерватизм иностранцев, которые прибудут в течение ближайших двадцати четырех часов.
Но, что бы ни происходило наверху, лично ей необходимо заняться своими делами!
...Джекс позволил Трейси затащить себя в спальню. Как только дверь закрылась, он высвободился.
— Ладно, в чем дело? Зачем мы пришли сюда?
Женщина плюхнулась на кровать и с улыбкой оглядела огромную комнату.
— Великовата для одного, не так ли? С другой стороны, явно приспособлена только для тебя... — она засмеялась. — Ты настолько мужик, что это просто неприлично!
— У меня сейчас нет настроения выслушивать издевки.
Трейси проигнорировала эту вспышку гнева.
— Я тут подумала...
— Черт возьми, Трейси! Меня пугает такое начало!
— Но идея гениальная! Просто помолчи и выслушай!
Джекс смерил ее взглядом:
— Забудь.
— Даже не спросишь, о чем речь?
— Если из нас двоих кто и упрям, так это ты.
— Да? Как посмотреть!
Напор Трейси смутил мужчину. Что там творится в ее хитрой голове?
— Что бы ты там ни думала, прекрати!
— Напрасно протестуешь и зря разнервничался. Если бы выслушал, то уже обнимал бы меня в благодарность за великолепную выдумку.
Он сдался.
— Ладно, выкладывай. Дела ждут.
— Суть вот в чем: говоришь, надоело, что Ким использует тебя лишь как доверенное лицо?
Джекс неохотно кивнул.
— Так вот, мы скажем японцам, что она — твоя невеста. Ошеломим ее этим при всех, чтобы не могла возразить.
— Совсем крыша поехала? И какой смысл?
— Смысл в том, что тебе гораздо выгоднее, чтобы вы представлялись настоящей супружеской парой. Боюсь, японские гости будут оскорблены, если узнают, что мы кого-то наняли развлекать их жен.
— Вздор!
— Но что еще важнее, — как ни в чем не бывало продолжала Трейси, — при таком раскладе ты и она... вы сможете оказаться вместе в этой красивой, большой комнате!
Джекс не сразу понял смысл услышанного:
— Что?!
Трейси раздраженно подняла брови.
— Подумай о возможности в свое удовольствие заняться с ней сексом! Используй Ким... ради разнообразия.
Мужчина не верил своим ушам.
— Взять против воли? Ты сошла с ума! На этот раз ты действительно слишком далеко зашла. К сведению, по закону это считается преступлением!
— Нет, нет! — Трейси вскочила с кровати и подбежала к партнеру. — Дружище, я вижу женщин насквозь и могу поклясться — Ким так и пылает ревностью! Думаю, она неравнодушна к тебе, но по какой-то причине боится показать свои чувства. Уверена — если вы окажетесь в спальне наедине на всю ночь, тебе останется только слегка подтолкнуть глупышку, и...
— Прекрати!
— Но ведь это вроде бы довольно приятно, не так ли? — продолжала иронизировать Трейси. — Ну же, импровизируй! Рискни — и ты сможешь продемонстрировать ей свои потрясающие возможности! Ким всю неделю будет мурлыкать, как кошка, наевшаяся сметаны, а ты выбросишь ее из головы! — женщина уверенно кивнула. — Мне в большинстве случаев только это и помогает забыть кого-нибудь. Обыкновенная похоть, дружище. Просто ты так давно испытываешь к ней вожделение, что не можешь отличить страсть от любви.
Джекс слушал с негодованием.
— Затащи ее в постель и развлекись! — настаивала Трейси. — А через неделю вышвырнешь вон. Р-р-раз — и все кончено!
Лицо женщины выражало надежду, что он вдруг осознает гениальность ее плана и воскликнет: «Эврика! Я сделаю это!»
— Иди распакуй вещи, Трейси, пока я не потерял остатки терпения и не вышвырнул тебя! — мужчина повернулся к ней спиной, показывая, что разговор окончен.
— Ладно, обдумай все в тишине, а мне и в самом деле надо заняться багажом.
— Убирайся к черту! — прорычал Джекс.
— Конечно, только не лезь в бутылку.
Он услышал тихие удаляющиеся шаги, обернулся и, удостоверившись, что Трейси действительно ушла, с беспокойством оглядел спальню. Из всех бредовых идей эта казалась не просто глупой, но и жестокой. Даже подумать страшно.
Но... заняться любовью с Ким?
Джекс вышел на балкон и посмотрел вдаль, на гладкую поверхность озера, расцвеченную лучами заходящего солнца.
— Детка, постарайся даже не давать мне надежды на близость, — еле слышно прошептал он, — иначе я непременно воспользуюсь моментом.
...Лимузин компании «Гидеон и Росс» показался на подъездной аллее.
Ким слышала взволнованные перешептывания прислуги. Девушка нервно облизнула губы, взбила волосы и поправила воротничок своего зеленого шелкового костюма.
Теперь она вполне готова принять супружеские пары Ишикава, Инуи, Йошида, Отака и Накамура. Если бы только запомнить, как произносятся их имена!.. Последние полтора часа она повторяла правила этикета: в любой ситуации следует оставаться сдержанной, вежливой, не говорить много или слишком напористо и быть безукоризненно одетой.
— Только, пожалуйста, ничего не испорти! — посоветовала Ким самой себе, собирая красиво упакованные презенты от фирмы: золотые авторучки для мужчин и пудреницы с памятной гравировкой для женщин. — Подарки вручаются обеими руками и с легким наклоном головы... — она взяла один из свертков и с поклоном протянула его воображаемому гостю обеими руками. — Пожалуйста, примите этот небольшой сувенир как знак уважения от лица «Гидеон и Росс»... — девушка выпрямилась и недовольно покачала головой. — Не очень хорошо.
Она откашлялась и начала снова.
Репетицию прервал стук в дверь.
— Да?
— Лимузин уже у входа! — сообщила экономка. — Вы говорили, что хотите встретить гостей внизу!
— Да, точно. Спасибо! — Ким сложила подарки в изящную корзину. — Как работает новый персонал?
— Они профессионалы, — ответила Мэгги. — Господин Гидеон и раньше пользовался их услугами.
Еще бы... наивный вопрос. Джекс говорил, что они устраивали здесь много развлекательных мероприятий компании. И где ее голова?
Спокойно, Кимберли Норманн!
...Шофер Мосси открыл одну дверь лимузина, а приглашенный дворецкий, почтительно склонившись, придерживал другую. Оба шикарно выглядели в красочной униформе. Вполне удовлетворенная увиденным, Ким самодовольно улыбнулась: это она обучала прислугу правилам поведения. Теперь дело за ней самой.
Джекс и Трейси поднимались по широкой лестнице вместе с гостями. На всех мужчинах были строгие темные костюмы, а на женщинах — черные, явно сшитые на заказ платья. От гостей так и веяло консерватизмом, как от пустыни жаром.
Девушка повторяла про себя сложные имена и приветственную речь.
Трейси пригласила японцев в большую комнату. Ну вот — сейчас их представят друг другу, и Ким преподнесет подарки. Но Джекс неожиданно извинился и торопливо покинул помещение — кажется, его позвала Мэгги. В надежде, что ничего серьезного не случилось, девушка продолжала улыбаться, держась как можно более уверенно. Она вздрогнула от неожиданности, когда Трейси взяла ее за руку.
— Что-нибудь не так?
— Имеешь в виду Джекса? Нет, очередной звонок надоедливого клиента. Послушай, Ким, — продолжила женщина заговорщическим шепотом, — это будет огромная жертва с твоей стороны, но, учитывая традиции наших гостей... Некогда объяснять, просто не падай в обморок от того, что сейчас услышишь. И помни: твое согласие крайне необходимо для успеха фирмы «Гидеон и Росс», — Трейси крепко сжала руку девушки и отошла.
Ким в растерянности посмотрела ей вслед. О какой жертве говорила Трейси? С чем ей нужно согласиться и при чем тут успех фирмы?
— Мы с мистером Гидеоном счастливы видеть вас, — торжественно приветствовала присутствующих Трейси. Воцарилась тишина. Ким навострила уши: может, ей хоть сейчас станут ясны намеки этой странной женщины?.. — ...И хотели бы представить очаровательную хозяйку вечера, — продолжала тем временем Росс. — Кимберли Гидеон, супруга Джексона! — она подошла к ошарашенной девушке и вывела ее на середину комнаты. — Джексон и Кимберли рады принять вас в своем уютном доме!
Ей не послышалось? Трейси действительно представила ее как супругу Джекса? Зачем Росс говорить такие невероятные вещи, особенно если учесть, что она — его любовница? Так вот о какой жертве шла речь... Вот с чем надо было согласиться, не упав в обморок!.. Но почему они решились пойти на такую абсурдную ложь, даже не поставив ее в известность?
Она поискала глазами Джекса, но его в комнате не оказалось. Вежливо улыбаясь, девушка злобно стиснула зубы.
Ну, ничего, она еще до него доберется!
— Кимберли, дорогая, разве ты не собиралась чем-то порадовать наших гостей? — вопрос Трейси вырвал Ким из плена бурных эмоций.
Ах! Речь! Имена!.. Все вылетело из головы... Немудрено, ведь она только что стала супругой Джекса в присутствии десяти улыбающихся японских граждан — очевидно, институт брака высоко ценился в Японии.
Думай, будь неладна, Кимберли! Думай!!! Ты же множество раз повторяла слова, репетировала и должна справиться!
Девушка сделала шаг вперед и, поклонившись, начала свою речь. Ей удалось достойно преподнести подарки и правильно произнести имена. Казалось, она пробыла в центре внимания целую вечность, но каким-то образом все выдержала.
Краем глаза Ким увидела Мэгги, представила ее гостям и объявила, что экономка покажет супружеским парам их комнаты и они успеют освежиться перед чаем.
Заметив, что Трейси вышла из комнаты, девушка бросилась за ней, желая получить объяснения. Влетев на кухню, она увидела там обоих партнеров и набросилась на них, как фурия:
— Что за бредовая идея?!
— Подожди секунду, — жестом остановила ее Трейси и повернулась к Джексу. — Помнишь наш вчерашний разговор?
— Какой?
— Когда мы решили, что будет лучше, если представить Кимберли как твою супругу.
— Помню. И?..
— Черт возьми, благодаря Росс мы теперь женаты! — прокричала Ким. — И счастливы принимать гостей в нашем доме! Как будто не знаешь! — она с силой пнула Джекса в солнечное сплетение. Мужчина крякнул и согнулся. — Как ты мог?!
Он перевел взгляд на Трейси.
— Что ты наделала?
Та лукаво улыбнулась.
— Думаю, я действительно упрямая.
— Я придушу тебя!
— Разве ты не согласился?
— Конечно, нет!
— Ну, дело уже сделано, — напомнила Трейси. — Не говорить же теперь японцам, что я солгала! Они подумают, что мы сумасшедшие, и шанс расширить бизнес мгновенно исчезнет.
— Но ты действительно ненормальная! — прорычал Джекс.
— Иначе выражаясь, я приготовила постель, остается только лечь в нее, — женщина по-приятельски шлепнула партнера по руке. — Да ладно вам, идея просто гениальная! Наши иностранные друзья почувствуют себя комфортнее, если подумают, что находятся в доме счастливой семейной пары. Можно было назначить вас женихом и невестой, но я решила, что «супруги» звучит лучше.
— Но не для меня, — заявил Джекс.
— И не для меня! — возмутилась Ким.
Она любила Джекса, но любовь рано или поздно превращается в ненависть. Из-за ссор разбиваются сердца, нарушаются клятвы и контракты. Люди расходятся. Но ведь их брак — всего лишь вымысел для группы бизнесменов и их жен?.. Девушка взяла Джекса за руку.
— Ты действительно полагаешь, что было так уж необходимо сочинять эту историю?
— Вовсе нет, но в одном Трейси права: японцы ни за что не воспользуются нашими услугами, если мы сейчас скажем правду. Ты поставила нас в очень некрасивое положение, Трейс, — пробормотал он.
— Успокойся, как-нибудь приспособитесь! — женщина похлопала Джекса по плечу. — Раз уж вы друзья... — она посмотрела на Ким. — Вы ведь только хорошие друзья, верно?
Девушка опустила глаза.
— Да, — ответила она.
И должны ими оставаться!
— Так в чем проблема? Не буду врать, — серьезно заметила Трейси. — Я глубоко сожалею о своем поступке...
— А уж я-то... — пробормотал Джекс.
— ...И сама скажу Мэгги, чтобы она перенесла вещи Ким в твою комнату.
— Не надо, пожалуйста! — в ужасе произнесла девушка.
— Глупая, вы ведь женаты, а супруги не проводят ночь в разных спальнях! Сама подумай! Кстати, твое кольцо с камнем не похоже на обручальное. Пока наши гости не пришли в себя после перелета и не заметили этого, Джексу надо что-то предпринять! — женщина повернулась и быстро вышла из кухни.
Ким посмотрела на свое кольцо, купленное на распродаже, сжала пальцы в кулак и прижала к трясущимся губам. Боже, несколько дней в одной спальне с Джексом!.. Одно дело — фантазировать о сексе с ним, и совсем другое — если это произойдет в действительности.
У Джекса потрясающая спина, такая широкая... И упругие бедра. И замечательные, мускулистые ляжки.
Кимберли Норманн, прекрати!
Джекс с несчастным видом опустил голову. Девушке стало жаль его. Бедный, он тоже расстроен идиотской проделкой партнерши.
И зачем только Трейси придумала эту историю? Может, ей захотелось помучить любовника? Ведь она явно чересчур высокого мнения о себе и очень низкого — о сексапильности Кимберли. А может быть, Трейси действительно полагает, что жена-хозяйка лучше, чем нанятый профессионал?.. Кто знает?
Какой бы ни была причина, виновата одна Трейси, а Джекс совершенно ни при чем. Ким подошла ближе и обняла его.
— Извини, что толкнула тебя. Понимаю, ты не хотел врать.
Мужчина посмотрел на нее взглядом, полным грусти.
— Мне очень жаль, — промолвил он.
Она решила, что успокоить Джекса важнее, чем углубляться в свои сомнения.
— Не грусти... Мы справимся с этим.
Девушка молилась, чтобы ее слова оказались правдой.