На другой день Анастасия пришла в отель рано, задолго до открытия ресторана. Она села за столик и принялась наблюдать за Роем, который протирал рюмки. Официантки еще не появились, было тихо.
— Рой, присядьте рядом, я хочу поговорить с вами.
— Мне надо успеть все подготовить…
— Еще рано, времени много.
Рой поставил бокал, который перед этим тщательно полировал мягкой тряпкой, и сел за столик напротив хозяйки. Он догадывался, что сейчас последует, и чувствовал себя не в своей тарелке, хотя заранее обдумал и такой поворот событий. Тот раздраженный господин рассказал ей все, и теперь она станет требовать объяснений…
— Рой, я услышала о себе гадкую сплетню, и мне сказали, что вы — один из тех, кто ее распространяет.
— Какую сплетню, мисс Анастасия?
— Вы отлично понимаете, о чем идет речь!
— Нет… Не имею ни малейшего представления.
— Вчера до моего прихода вы говорили с Хуаном Санчесом. И поведали ему очень милую историю… Правда, сплошь выдуманную. От кого вы ее услышали?
— А… от одной девицы из веселого дома напротив. Я иногда захожу туда.
— Значит, она лгунья! Я никогда не работала у Евы… в таком качестве. В двенадцать лет меня вообще не было в Сан-Августине! Вы повторяли это кому-нибудь еще?
— Нет…
— Тогда я хотела бы, чтобы вы перестали сплетничать, Рой. Вы не должны обсуждать меня ни с кем, если хотите сохранить свое место!
— Мне жаль, что так вышло, мисс Анастасия. Больше это не повторится. Я поговорю с этой женщиной.
— Я считаю, что вы обязаны это сделать. Подобные сплетни распускают только непорядочные люди.
Кажется, пронесло. Теперь все зависит от того, как отреагирует на все это надутый испанец. В этот момент Стейси протянула руку за веером, и Рой понял, что его план с треском провалился: на пальце хозяйки сверкало бриллиантовое кольцо! Рою оставалось надеяться, что удастся хоть сохранить место бармена в ее ресторане…
Стейси вернулась домой и стала размышлять о поездке в Джорджию к матери, сестрам и братьям. Она наконец-то сможет привезти денег, в которых они так сильно нуждаются. Откладывать больше нет причин. Надо начинать готовиться. В доме было душно, и Стейси попросила горничную отворить заднюю дверь. Она решила подождать до вечера, надеясь, что в доме станет прохладнее, и села на веранде в качалку, обмахиваясь веером.
Некоторое время спустя она услышала шум и увидела на дороге облако пыли. Потом из него выступила вереница лошадей, которая медленно двигалась в направлении ее дома.
Анастасия с интересом наблюдала за процессией. Большая компания проезжает через город. Интересно, куда они направляются? Когда путешественники подъехали ближе, она разглядела сквозь пыль, что шествие возглавляет индеец. Индеец, несомненно, ей знакомый…
Стейси вскочила, подбежала к калитке и, перегнувшись через нее, смотрела, как приближаются всадники. Поравнявшись с домом, группа остановилась. Индеец слез с лошади и направился к калитке. Следом спешилась белая женщина, одетая в индейское платье, с заплетенным в косы светлыми волосами.
Девушка не могла поверить глазам. Она даже зажмурилась и помотала головой, но видение не исчезло.
— Мама! Мамочка, это ты?
Марта протянула руки, и Анастасия бросилась в объятия родных рук, по которым так тосковала все эти годы. Слезы радости заструились по щекам, они крепко обнялись и долго стояли, тесно прижавшись друг к другу, пока Стейси не заметила, что их обступили дети.
— Джек! Линн, Джон… Все здесь… Я не могу поверить! И как выросли!
Она обняла всех детей по очереди, а младшую взяла на руки.
— Я уже большая! Я сама могу идти. Какая ты нарядная! Ты теперь важная дама?
Стейси улыбнулась сквозь слезы и потрепала ее по светлым волосам.
— Пойдемте же… Проходите в дом. Вот будет теперь о чем посплетничать соседям! Вождь, не знаю, как и благодарить вас! Но как… Я хотела сказать, где…
— Все в свое время, — перебила мать. — Хорошо бы нам помыться с дороги и попить. Такая сегодня жара…
— Конечно! Все в дом! Я сейчас же пойду и куплю вам новую одежду. Магазины еще открыты. Линн, ты пойдешь со мной.
Анастасия прошла вперед и велела горничной сказать слугам, чтобы они наполнили водой все ванны в доме.
Стейси приказала подать экипаж и села в него вместе с Линн, торопясь успеть до закрытия магазинов.
— Линн, если бы ты знала, как я рада! Но это такая неожиданность… А я как раз собиралась сама отправиться в Джорджию и привезти вам одежду и денег…
— Мы приехали насовсем, если ты не возражаешь. Но потом мама сама расскажет тебе все.
Девушка скупила чуть ли не весь магазин. Свертки и коробки едва поместились в экипаже. Когда они вернулись, все уже успели выкупаться. Марта надела халат дочери, и Стейси радостно улыбнулась ей. Она взглянула на индейца, который молча стоял в стороне, и снова удивилась, каким это образом ему удалось разыскать ее семью? Что побудило его привезти их сюда? И как они нашли ее дом?
— Мамочка, мне все еще не верится! Линн сказала, что вы останетесь со мной.
— Если ты согласна принять нас… Если сможешь нас разместить.
— Мама, в этом доме достаточно места для целой армии детей! Но расскажи мне все по порядку. Я сгораю от нетерпения.
— Давай еще немножко подождем, дочка. Я хотела бы сперва накормить и уложить детей. Они так устали сегодня. Мы проделали огромный путь, я уверена, что они сразу заснут.
Стейси едва дождалась, пока детей уложат. Они пытались возражать, но, когда каждому вручили по несколько свертков с новой одеждой и игрушками, они согласились подняться в приготовленные для них спальни.
Стейси разлила по бокалам вино и предложила матери и индейцу, но он покачал головой.
— Я не пью веселящие напитки белых людей. Они принесли много зла моему народу.
Марта решила, что пора наконец открыть правду.
— Дочь, познакомься с отцом. Зоркий Глаз…
Стейси во все глаза смотрела на высокого молчаливого человека, к которому с самого начала чувствовала безотчетное доверие. Теперь она поняла причину. Она поняла, почему ей было так легко исповедоваться перед ним, рассказывать о себе, о маме, об отчиме…
Она встала, медленно поставила на стол свой бокал и подошла к нему, протягивая руки.
Зоркий Глаз увидел ее взволнованное лицо, увидел слезы, готовые политься из глаз. Он тоже ощущал комок в горле, но его с детства учили скрывать все чувства. Он взял маленькие протянутые руки в свои. В следующее мгновение Стейси обхватила руками его шею и крепко обняла, а он неловко погладил ее по спине. Он не привык к подобному выражению любви. Кроме, конечно, любви, которую он испытывал к Марте. Но то было другое: Марта была его женой…
Дочь наконец отступила назад и опустилась на стул.
— Пожалуйста, садись… — Она растерялась и не знала, следует ли ей называть его отцом. — Мама, ты говорила, что мой отец погиб… Значит, он остался в живых?
— Я не умер. Пуля пробила мне плечо, и прошло много времени, прежде чем я исцелился от раны. Я сразу начал разыскивать Марту, но она исчезла, и мои поиски ни к чему не привели. Я сдался… хотя и не должен был этого делать! И вот Великий Дух Неба привел вас ко мне.
— Но как же Карл?
— В день приезда Зоркого Глаза у нас была страшная гроза. Карл укрылся от дождя под деревом, в которое ударила молния. Отчима парализовало. Лесорубы едва успели донести его до дома. Перед смертью он попросил у нас прощения. — Мать покачала головой, отгоняя видения прошлого. — Мы похоронили его как христианина. Теперь только Бог ему судья, — прибавила она с облегчением.
Стейси налила еще по бокалу вина. Но тут появился Том и объявил о приезде маркиза. У Анастасии совсем вылетело из головы, что она должна была вечером встретиться с Хуаном в отеле.
— Проводи его сюда, Тони. Настало ему время познакомиться с моей семьей.
— Стейси, я ждал тебя, но…
Хуан оборвал себя на полуслове, увидев рядом с девушкой высокого индейца и маленькую светловолосую женщину.
— Простите, но я не знал, что у тебя гости…
— Хуан, я хочу, чтобы ты познакомился с моим отцом. Его зовут Зоркий Глаз. А это моя мама — Марта. Как видишь, теперь мне не надо никуда уезжать. А это мой жених, маркиз Хуан Санчес.
Вождь пожал протянутую руку гостя.
— И давно ли вы знакомы? — спросила Марта.
— Уже несколько месяцев. Хуан живет в Испании, здесь он в гостях.
— Я без ума от вашей дочери… — Хуан с восхищением смотрел на Анастасию.
— Хуан, ты не обидишься, если я попрошу тебя прийти завтра? Нам с родителями нужно еще о стольком поговорить…
— Ну конечно, моя дорогая. Я приду завтра. Разумеется, с вашего разрешения.
Они говорили допоздна, пока дочь не заметила, что у матери слипаются глаза. С улыбкой поцеловав ее, она предложила продолжить разговор завтра.
— Ты сегодня рано вернулся, Хуан. Я думал, у тебя свидание.
— Да, но произошла неожиданная вещь. У моей невесты внезапно объявилась семья — мать, отец и сестра с братьями. Веришь или нет, но ее отец не кто иной, как индейский вождь! Признаюсь, я несколько растерян…
— Я говорил тебе, что ты поспешил сделать предложение. Вспомни хотя бы мой пример.
— Леон, ты же никогда не видел ее! Если бы увидел, то понял бы… Но теперь тебе уж придется с ней познакомиться. Ты, конечно, поедешь вместе с нами в Кадис? Я хочу, чтобы мой единственный кузен обязательно присутствовал на нашей свадьбе!
— Я пока ничего не могу обещать. Так, значит, ты все же женишься, несмотря ни на что?
— Да, непременно… Вот только не знаю, как она поступит со всем семейством… Если бы они остались здесь…
— А что, если они последуют за вами?
— Бог мой, это было бы настоящим бедствием! Я даже вообразить не могу, как стану представлять при королевском дворе индейца в качестве своего тестя!
— Теперь ты понимаешь, о чем я вел речь? Тебе следовало крепко подумать, прежде чем принимать опрометчивые решения.
— Завтра я поговорю со Стейси и выясню ее планы.
— Может быть, в самом деле мне стоит пойти с тобой? Тебе удалось-таки заинтриговать меня.
— Да, я очень хочу, чтобы вы познакомились, но завтра мне необходимо поговорить с ней с глазу на глаз.
— Ладно, тогда в другой раз. Мне вовсе, не трудно потерпеть.
Однако это уже не было правдой. Хуану в самом деле удалось разжечь любопытство кузена.
Хуан приехал к Стейси, чтобы договориться о сроках отъезда. Но девушка охладила его пыл.
— Хуан, я не могу уехать сейчас. Ты должен подождать. Мы же договаривались, что я навещу семью, а на это ушло бы время. Подумай, ведь мы только что соединились! Не могу же я, в самом деле, тащить их за собой через океан, а мне так хочется подольше побыть с близкими людьми…
Гора свалилась с плеч Санчеса.
— Понимаю. Я, наверное, страшный эгоист, дорогая, но я хочу как можно скорее назвать тебя своей! Получить право обнимать тебя, целовать… любить!
— Все это придет, не спеши, но, пожалуйста, пойми и меня. Мы долго жили врозь! Так сложились обстоятельства…
— Могу я спросить, что это за обстоятельства…
— Ты можешь спросить… Но я не хотела бы вспоминать об этом. Теперь все в прошлом, и ни к чему ворошить его, поверь мне.
Хуан взглянул на идущую рядом с ним девушку. Анастасия была сегодня особенно красива. В светлом кружевном платье она выглядела совсем юной и необыкновенно привлекательной. И Санчес внезапно задался вопросом: сколько же ей, в самом деле, может быть лет? Он прежде никогда не спрашивал об этом.
— Дорогая, извини за вопрос, но сколько тебе лет?
— Восемнадцать. Уже восемнадцать.
— Мой Бог, да ты еще совсем дитя!
— Вот уж нет! С колыбелью я рассталась довольно давно. Пожалуйста, наберись терпения.
— Терпение вряд ли входит в число моих добродетелей, но раз ты настаиваешь… Дорогая, ты стоишь того, чтобы тебя ждали.
Стейси взглянула на жениха. Сумеет ли она когда-нибудь полюбить его? Даст ли он ей счастье, о котором она мечтала?
— Хорошо. Увидимся утром.
Хуан поцеловал ей руку и ушел, а Стейси вернулась в отель и занялась счетами. Однако сосредоточиться девушке не удавалось, и она решила съездить на реку и искупаться.