20

К счастью, составленная Джудит программа развлечений не ограничивалась состязаниями на воде, и Айрис постепенно стала успокаиваться, гуляя среди празднично настроенных людей.

День клонился к вечеру. Айрис почувствовала усталость – ноги гудели, ныла поясница, и ей очень хотелось немного посидеть и отдохнуть. К тому же она проголодалась. Видимо, неутомимая Джудит тоже не прочь была подкрепиться, потому что предложила пойти в ресторан.

– Лучше это сделать сейчас, а то чуть позже в ресторан невозможно будет попасть – здесь наверняка столики заказаны заранее.

Джудит была права – в одних ресторанах не оказалось свободных мест, в других места были заранее забронированы и там не собирались обслуживать нежданных клиентов. Наконец им повезло. В одном из ресторанов – Айрис даже не посмотрела, как он называется, – для них нашелся свободный столик. В зале было очень много посетителей и стоял небывалый шум. Айрис предпочла бы более тихое место, но выбирать не приходилось.

Подошел официант. Джудит и Айрис сделали заказ и в ожидании его стали осматриваться. Стены зала были увешаны морскими пейзажами. Море на них было представлено во всех видах и состояниях – в штиль и в шторм, на рассвете и на закате, безлюдное и с рыбацкими лодками, парусниками, большими кораблями. На столах стояли пепельницы в виде корабельных штурвалов. В застекленных витринах в простенках между окнами красовались спортивные кубки.

– Где мы? Что это за ресторан? – поинтересовалась Айрис.

– Это ресторан при морском клубе, поэтому здесь в оформлении интерьера преобладает морская тематика. И в меню, если ты заметила, тоже в основном блюда из рыбы и морепродуктов.

– Нет, я не обратила внимания – я заказала первое, что попалось на глаза, лишь бы принесли побыстрее, а то от запахов, наполняющих зал, у меня начинает кружиться голова.

Когда принесли заказанные блюда, Айрис буквально набросилась на еду. Ее тарелка опустела с фантастической быстротой. Насытившись, она могла уже более внимательно рассмотреть все, что ее окружало, не опасаясь упасть в обморок от ароматов, исходивших от того, что ели за соседними столами. Ожидая десерта, Айрис остановила взгляд на шумной компании, праздновавшей, судя по тостам, день рождения молодого морского офицера.

Неожиданно за спиной Айрис раздался удивленный и такой знакомый мужской голос:

– Айрис? Как ты здесь оказалась?

Айрис резко обернулась, не успев придать лицу отстраненное выражение. В ее глазах был испуг и мука. Но она быстро справилась с собой и постаралась, чтобы голос не выдал ее истинных чувств, спрятанных глубоко-глубоко.

– Здравствуй, Брайан! Я приехала сюда на праздник по приглашению своей приятельницы. – Айрис повернулась к Джудит. – Джудит! Разреши тебе представить Брайана Уилсона.

Брайан поклонился.

– Рада познакомиться, – сказала Джудит, – и поздравить с победой. Мы с Айрис наблюдали за гонкой и видели ваш бурный финиш. Это было впечатляющее зрелище!

– Спасибо, вы очень любезны, – довольно холодно поблагодарил ее Брайан.

– Мы наблюдали за вами в бинокль, – проинформировала Джудит.

– Вот как? – откликнулся Брайан, явно не зная, как реагировать на это сообщение.

– У вас очень красивая лодка с таким звучным названием! – не унималась Джудит, рассчитывая, что Брайан хоть в какой-то степени удовлетворит ее любопытство.

– Я рад, что вам понравилось, – сухо отозвался он.

Чувствовалось, что ему хочется поскорее отделаться от назойливого внимания приятельницы Айрис.

– Я тоже поздравляю тебя. – Айрис с трудом заставила себя проговорить эти слова. – Ты шел очень красиво. Но особенно эффектным было твое выступление после награждения.

Она посмотрела в его глаза – они светились не просто радостью, а счастьем. Он понял, о чем она говорит.

– Я бы хотел познакомить тебя с Норой, но у нее, к сожалению, разболелась голова – она не привыкла быть в центре внимания множества людей.

– О, вам, наверное, хотелось бы, чтобы ваша невеста разделила сейчас с вами ваш триумф, не правда ли? – опять вмешалась Джудит.

– Несомненно, – односложно ответил Брайан, не желая обсуждать с ней эту тему.

– Думаю, – внесла свою лепту Айрис, – ей придется привыкать быть на виду, если ты будешь каждый год побеждать в соревнованиях.

– Боюсь, побед больше не будет – семейная жизнь выдвигает свои требования, – сказал Брайан с легкой грустью в голосе.

В этот момент Брайана окликнули из-за стола, где он с компанией отмечал победу. Он помахал друзьям рукой и кивнул, как бы говоря, что скоро вернется. Он повернулся к Айрис и Джудит и предложил пересесть за свой столик и присоединиться к торжеству.

Опередив Джудит, уже готовую с радостью принять приглашение, Айрис ответила:

– Спасибо, Брайан! Как-нибудь в другой раз. Мы уже собираемся уходить – у нас еще большая программа впереди. – Она подозвала официанта и, пока Джудит расплачивалась с ним, встала из-за стола.

Брайан негромко заговорил, чтобы только она могла его слышать:

– Айрис, давай встретимся сегодня вечером или завтра днем – нам надо поговорить.

– Не стоит, Брайан. Это вряд ли понравится твоей невесте. К тому же мы остановились не в самом Пензансе, а в десяти милях отсюда. Прощай! Желаю тебе счастья! – И, не дожидаясь ответа, она резко повернулась и быстрыми шагами направилась к выходу.

Ничего не понимающая Джудит, удивленно посмотрев на обоих участников странного диалога, молча поспешила вслед за Айрис. Она ни о чем не стала спрашивать, но заметила, что настроение у приятельницы резко ухудшилось. Айрис вскоре подтвердила ее наблюдение. Несколько минут они шли молча. Затем, не останавливаясь, Айрис сообщила:

– Извини, Джудит, я должна тебя покинуть. Я, кажется, заболела – наверное, меня продуло на ветру в бухте, когда мы наблюдали за соревнованиями яхтсменов. Чувствую, что меня начинает знобить, голова болит и насморк начинается.

– Как жаль! – посочувствовала Джудит. – Давай пораньше вернемся в порт приписки, как называет дядя свой дом, ты примешь горячую ванну, выпьешь чего-нибудь согревающего, ляжешь спать – и завтра к утру все пройдет.

– Спасибо, Джудит, но мне лучше поехать домой. Я тебе благодарна за то, что ты привезла меня сюда, на этот праздник. И очень сожалею, что так получилось…

Они дошли до стоянки, где оставили свою машину. Джудит со вздохом сожаления завела мотор, и они отправились в обратный путь. По дороге Айрис думала, как лучше избежать объяснений с родственниками Джудит. Но делать этого ей не пришлось. На ее счастье, все семейство отправилось навестить престарелую тетушку, жившую неподалеку, не рассчитывая, что их собственные гостьи вернутся значительно раньше намеченного времени.

По приезде Айрис не успела разложить свои вещи и теперь, не теряя времени, подхватила свою большую дорожную сумку и спустилась вниз. Джудит успела позвонить на станцию и выяснить, что поезд будет меньше чем через час. Айрис хотела попрощаться с Джудит, но та, не принимая никаких возражений, решила проводить гостью до станции.

На платформе в этот час было немного пассажиров. Возле окошечка кассы стояли два человека. Айрис встала за пожилой женщиной с пекинесом на руках. Собачка повернула мордочку к Айрис и внимательно посмотрела на нее маленькими черными глазками, блестевшими из-под стриженой челки. Собачка явно собиралась облаять незнакомку, но, посмотрев на ее расстроенное лицо, передумала.

Взяв билет, Айрис подошла к Джудит, чтобы еще раз поблагодарить ее и попрощаться. Из здания вокзала они вышли на платформу. Айрис пыталась уговорить Джудит не дожидаться поезда. Но та непременно хотела выполнить свою миссию до конца. Пока они препирались, подошел поезд. Айрис вошла в вагон и в окно помахала рукой Джудит.

– Счастливого пути! – прокричала Джудит. – Не болей! Я позвоню тебе, когда вернусь в Лондон.

В купе кроме Айрис было еще три пассажира: молодой человек углубился в чтение книги, женщина средних лет что-то сосредоточенно вязала, почти не поднимая глаз от своей работы, пожилой джентльмен листал экономический журнал и делал выписки в электронную записную книжку. Айрис была рада, что публика в купе тихая и никто не собирается вступать с ней в разговоры. Ее и вправду трясло, но это был нервный озноб. Нужно было успокоиться. Она прикрыла глаза, делая вид, что дремлет, и погрузилась в размышления.

Как она ни старалась забыть Брайана, сегодняшняя неожиданная встреча с ним показала, что ей это не удалось. В его присутствии она не может оставаться спокойной, теряет контроль над собой и готова бежать куда глаза глядят, лишь бы не встречаться с ним взглядом, не слышать обращенных к ней слов.

Там, в ресторане, она просто струсила и позорно бежала, как тогда в Лондоне. Она вела себя неправильно, и теперь ей было стыдно. Брайан просил о встрече – нужно было встретиться и поговорить. И с Норой познакомиться, посмотреть на нее, понять, что же в ней так привлекает Брайана. Пусть бы он посмотрел на девушек, когда они будут рядом, и, может быть, сравнение было бы не в пользу Норы. Все это следовало сделать со спокойным достоинством, легкой улыбкой на губах и все понимающим взглядом. Но разве смогла бы она заставить себя притворяться, делать вид, играть роль, когда сердце разрывается от муки и боли! Нет, конечно же нет!

Айрис ни минуты не сомневалась, что Брайан не будет счастлив с Норой. Он быстро поймет, что его выбор оказался ошибочным, – во второй раз! – но будет уже поздно. Айрис жалела сейчас не столько себя, сколько его. Он сломает себе жизнь, думала она, отчается и неизвестно, чем все это может кончиться.

А Нора – с ее-то характером! – может вытянуть у него все до последнего пенса и оставить его нищим. Айрис снова задумалась, что хочет получить Нора от Брайана, ведь она его не любит – это ясно. Ее могло бы привлечь только приличное состояние, но какое у Брайана богатство! Он служащий небольшой фирмы, и у него даже машины, кажется, нет. Разве что дом родителей отойдет когда-нибудь ему по наследству. Все свои деньги он тратит на свое хобби.

Скорее всего, решила Айрис, Нора не знает об истинном материальном положении Брайана, а он просто пускает ей пыль в глаза, водя по ресторанам и делая дорогие, по ее меркам, подарки. Нет, это не характерно для Брайана, возразила себе Айрис, но он так хотел понравиться Норе, что, наверное, заложил бы и родительский дом, если бы мог, лишь бы добиться ее благосклонности.

Я понимаю, что Нора – это его болезнь. Нужно помочь ему вылечиться от нее – но как? – или дать переболеть. Я хотела помочь, но у меня ничего не получилось. Я не справилась с задачей. А почему не справилась? Брайан не без моего участия добился, чего хотел. Но разве я к этому стремилась? Я так надеялась, что Брайан в конце концов будет со мной…

Сомкнутые веки дрогнули, и на ресницах заблестела влага. Айрис быстро промокнула глаза платком, чтобы никто из соседей по купе не заметил ее слез.

Добравшись до дома, она первым делом налила горячую ванну и, погрузившись в воду, почувствовала наконец, что озноб проходит. Айрис постепенно успокоилась и уснула, ни о чем не думая. Единственная приятная мысль, посетившая ее перед сном, была о том, что завтра – воскресенье и можно подольше поспать.

Загрузка...