На следующий день Айрис с особенным нетерпением ждала звонка Брайана. Ведь теперь их встречи будут совсем другими. Ей не надо больше вести с ним психологические консультации, делая вид, что она помогает ему исключительно из дружеского расположения. Она может свободно выражать свои чувства, она может любить, зная, что ей ни с кем не придется делить Брайана. Какое это счастье!
Брайан позвонил в середине рабочего дня. Вышло очень удачно: Айрис только что закончила одну консультацию, а до другой у нее образовался небольшой перерыв, так что она спокойно, не прерывая работы, могла поговорить с Брайаном. На этот раз она совсем забыла, что на работе по личным делам не разговаривает.
– Айрис, ты сегодня вечером свободна? – скорее для проформы спросил Брайан, потому что был уверен, что Айрис так же ждет встречи с ним, как и он с ней. Его голос звучал ровно и спокойно, но интонации были интригующие.
Интересно, что хочет предложить мне Брайан? – промелькнуло в голове Айрис, но, ни секунды не раздумывая, она ответила:
– Я пока ничего не планировала на сегодняшний вечер.
– В таком случае я приглашаю тебя в театр.
– Замечательно, я согласна! А на что мы идем? – Хорошо бы это оказался спектакль, которого я еще не видела, подумала Айрис.
Ответ Брайана превзошел все ее ожидания.
– В Ковент-Гардене начались гастроли балетной труппы из России. Сегодня «Спящая красавица».
У Айрис дух захватило от такой перспективы. Уже недели две по всему городу были расклеены афиши, сообщавшие о гастролях русского балета. Проходя мимо них, она мечтательно думала, как было бы здорово когда-нибудь попасть на один из спектаклей, но она и представить себе не могла, что ее мечта так скоро осуществится. От охватившего ее восторга Айрис на некоторое время лишилась дара речи. Брайан расценил ее молчание по-своему.
– Почему ты молчишь? Тебе не нравится мое предложение?
– Наоборот, я в восхищении! – наконец справилась с собой Айрис. Тут она вспомнила о безумных ценах на билеты и о том, что, несмотря на это, билеты, как сообщали средства массовой информации, давно раскуплены.
– Брайан, а у тебя уже есть билеты или ты только собираешься их приобрести? – осторожно поинтересовалась Айрис. Она не была уверена, что Брайан безболезненно для своего бюджета сможет купить билеты, и уже приготовилась к тому, что они или вовсе не пойдут в театр, или будут сидеть на галерке.
– Не волнуйся, я забронировал их, – успокоил ее Брайан.
– Но ведь они же стоят немыслимых денег! – вырвалось у Айрис.
Брайан усмехнулся и спокойно сказал:
– Пусть тебя это не волнует. Я заеду за тобой минут за сорок до начала спектакля. Пожалуйста, будь готова к этому времени. – Он попрощался и положил трубку.
Он снова был тем Брайаном, которого Айрис узнала и полюбила в начале их знакомства, – спокойным, деловитым, немногословным.
Айрис провела еще одну консультацию и обнаружила, что на этот день больше никто к ней не записан. Воспользовавшись этим, она пораньше ушла с работы.
Явившись домой в приподнятом настроении, она быстро приняла душ и достала из гардероба вечерний наряд – длинное темно-вишневое шелковое платье, изящно облегавшее фигуру. Открытую шею украсило гранатовое колье, а правое запястье – гранатовый браслет. Айрис причесалась, сделала макияж и маникюр, надела лакированные лодочки на высоком тонком каблуке и с беспокойством посмотрела на часы – не опаздывает ли. Нет, она все успела вовремя, у нее оставалось еще минут десять до приезда Брайана.
Она села в кресло и закрыла глаза, предвкушая удовольствие от прекрасной музыки и хореографии, красочных костюмов и декораций.
Зазвонил телефон. Айрис взяла трубку. Звонил Брайан.
Неужели все срывается? – подумала Айрис, и у нее упало сердце. Но Брайан развеял ее опасения.
– Ты готова? Отлично! Извини, я немного не рассчитал со временем, приеду чуть позже. Минут через десять выходи из дома. Хорошо?
– Конечно! Не волнуйся, мы успеем!
Айрис уже не могла спокойно сидеть дома и сразу же после звонка Брайана вышла на улицу. Она пристально вглядывалась в тот конец улицы, откуда из-за поворота, по ее мнению, должно было показаться такси с Брайаном. Несколько такси проехало мимо, не останавливаясь. Наверное, застряли в пробке, подумала Айрис, опасаясь, что они не успеют к началу спектакля.
Но вот рядом с Айрис притормозило такси. Шофер приоткрыл дверцу, и Айрис уже хотела сесть в машину, но вовремя остановилась, увидев, что в салоне нет Брайана. Видимо, таксист решил, что она хочет поймать машину, и очень удивился, когда девушка захлопнула дверцу и отошла от края тротуара.
Айрис так напряженно высматривала долгожданное такси, что даже не обратила внимания на внушительный темно-синий «БМВ», плавно подкативший и остановившийся около тротуара рядом с ней. Айрис продолжала ждать такси.
Через несколько секунд водительская дверца «БМВ» открылась и из машины вышел Брайан.
– Я не знал, что у тебя дальнозоркость, – насмешливо проговорил он. – Поехали, а то опоздаем!
Брайан быстро открыл вторую дверцу, помог ей сесть и не задерживаясь тронул машину. Айрис не могла вымолвить ни слова от изумления.
– Я думала, ты приедешь на такси, – произнесла она, когда к ней вернулась способность говорить.
– А чем тебя не устраивает эта тачка? – улыбаясь спросил Брайан.
Не ответив на его вопрос, Айрис задала свой:
– Ты взял машину напрокат или у кого-нибудь из приятелей?
– Нет, это моя машина. – Брайан еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.
– Но ведь она же ужасно дорогая! – воскликнула Айрис в полном недоумении.
– Продал лодки – купил машину. – Брайану явно доставляла удовольствие эта игра, в то время как Айрис чувствовала себя одураченной.
– Я была уверена, что у тебя нет машины, – растерянно объясняла Айрис. – Ты всегда приезжал и уезжал на метро, изредка брал такси. Почему ты не ездишь на своей машине?
– Мне приходится немало на ней ездить на дальние расстояния – в филиалы фирмы, а в городе я предпочитаю пользоваться муниципальным транспортом, особенно метро – в пробках не стоишь, проблемы с парковкой нет и можно достаточно точно рассчитать время на дорогу.
– Я тоже так считаю, – согласилась с ним Айрис, – и езжу на своей машине только в деревню.
– Как приятно обнаружить, что у нас общие взгляды на проблему передвижения в городе, – шутливо заметил Брайан.
Брайан оставил машину на стоянке у театра, и они с Айрис быстрым шагом направились к ярко освещенному входу. В фойе при свете множества ламп они наконец посмотрели друг на друга.
– Ты сегодня потрясающе выглядишь! – восторженно глядя на Айрис, воскликнул Брайан. – Это платье тебе очень идет! Только вот взгляд немного растерянный. С чего бы это? – Он пристально посмотрел в глаза Айрис.
Она потупила взор, думая про себя: как же не растеряться?! Дорогие билеты в театр, дорогая машина. А какой на нем великолепный дорогой костюм! Что все это значит?
Прозвенел звонок, и они вошли в зал. Вопреки ожиданиям Айрис они направились не к последним рядам, а к самым удобным местам в центре партера. Когда они заняли свои кресла, Айрис тихо спросила:
– Ты что, выиграл крупную сумму в лотерею или получил наследство от богатого американского дядюшки?
– Я за всю жизнь не купил ни одного лотерейного билета, и у меня, к сожалению, нет богатых дядюшек и тетушек ни в Америке, ни в какой-либо другой стране, – так же тихо ответил Брайан.
Айрис не знала, что и подумать. Она привыкла считать Брайана рядовым служащим небольшой фирмы, который живет не в нужде, но его нельзя назвать прилично обеспеченным. А в этот вечер привычный образ рушился, рассыпался на глазах. Айрис решила больше ничему не удивляться. Наверное, я попала в волшебную сказку, подумала она.
Спектакль произвел на Айрис и Брайана большое впечатление. По окончании балета они еще долго обсуждали увиденное – и когда шли из театра к машине, и когда ехали по все еще переполненным даже в поздний час лондонским улицам.
Подъезжая к одному из оживленных перекрестков, Брайан вдруг предложил:
– Если ехать к тебе домой, то сейчас нужно будет поворачивать налево, а если ко мне – направо. Ты ведь еще ни разу не была у меня – я приглашаю в гости. Поедем! Решай быстро, мне нужно куда-то перестраиваться!
– Едем к тебе! – решила Айрис. Ей очень хотелось посмотреть, как живет Брайан. Раньше она думала, что он снимает небольшую квартирку, которая выглядит по-холостяцки. Но теперь она не знала, чего ждать. Сказка продолжалась. Но почему-то в этой сказке Айрис почувствовала себя неуютно.
Попетляв еще некоторое время по лондонским улицам, они достигли наконец района Хампстед с его огромным парком и престижными дорогими частными домами и фешенебельными квартирами. Айрис подумала, что они проедут мимо, чтобы углубиться в один из окраинных районов, но Брайан вдруг сбавил скорость и притормозил около большого многоквартирного дома современной архитектуры.
– Приехали! – сообщил он, не выключая двигателя. – Сейчас только поставлю машину.
– Мне подождать тебя у подъезда? – спросила Айрис.
– Ну зачем! – усмехнулся Брайан.
Машина плавно тронулась и повернула за угол. В торце дома оказался въезд в подземный гараж. Брайан набрал на пульте какую-то комбинацию цифр, и ворота автоматически раздвинулись в стороны. Айрис увидела ярко освещенную парковку, разделенную на боксы, в большинстве из которых стояли очень красивые и очень дорогие автомобили.
Брайан дал задний ход и уверенно вогнал свою машину в отведенное для нее пространство. Затем он помог Айрис выйти и, взяв ее под руку, повел по проходу в сторону, противоположную от въезда в гараж. Вскоре они вошли в небольшой холл, откуда начинали или где заканчивали свой путь грузовой и пассажирский лифты.
– Парадным подъездом у нас пользуются в основном гости или неактивные автомобилисты вроде меня, – пояснил Брайан, нажимая кнопку вызова лифта, – а большинство жильцов попадают в квартиры и выбираются на улицу чаще всего этим путем – через гараж.
Бесшумно спустился лифт, плавно открылись двери, и Айрис с Брайаном вошли в его зеркальное нутро. Брайан нажал кнопку шестого этажа. Не успела Айрис посмотреть на свое отражение в зеркале, как лифт остановился.
На лестничную площадку выходили две двери. Брайан повернул направо. Вместо ключа он вынул из кармана магнитную карточку, приложил к двери, в замке что-то щелкнуло – и дверь открылась.
Айрис еще не приходилось бывать в таких домах – все ее знакомые имели более или менее традиционное английское жилье (загородный дом Мэгги не в счет). Она с интересом рассматривала все, что открывалось ее взору. Айрис догадывалась, что квартиры в этом доме очень дорогие, но она даже не пыталась представить себе, сколько они могут стоить. Теперь уже она ожидала увидеть воплощенные в интерьере смелые дизайнерские проекты, роскошную мебель…
Но Брайан не переставал удивлять ее. Квартира оказалась небольшой, правда на двух уровнях. Внизу находились холл, кухня и большая комната с баром, служившая и столовой, и гостиной. Из нее лестница вела наверх, где помещались спальня, кабинет и ванная. Отделка квартиры была самой простой, мебель – удобной. Все довольно скромно, без излишеств, пожалуй даже по-спартански немного сурово. Но бытовая техника отвечала самым высоким требованиям. Это и понятно – одинокому деловому мужчине не справиться с хозяйственными проблемами без автоматических и электронных помощников, во многом заменяющих привычные к домашнему труду женские руки.
– А где же у тебя спортивные снаряды или тренажеры? – поинтересовалась Айрис.
– Я не держу их дома, – объяснил проводивший экскурсию по квартире Брайан. – Я хожу заниматься в расположенный неподалеку спортивный клуб.
Несмотря на холостяцкий образ жизни хозяина, квартира отличалась чистотой и порядком – вещи не валялись где попало, а лежали на своих местах, в мойке не громоздилась гора невымытой посуды, в спальне и в ванной не разбросано грязное белье.
– Как тебе удается одному со всем этим справляться?! – поразилась Айрис. Ей вдруг стало стыдно за то, что перед приходом Брайана ей не всегда удавалось пройтись по своей квартире с пылесосом.
– Раз в неделю приходит миссис Томсон и делает тщательную уборку. В остальное время я сам поддерживаю чистоту. К тому же я часто бываю в отъезде. Проблемы стирки при современных стиральных машинах не существует. Готовить я люблю, да много ли мне одному надо! К тому же есть рестораны, друзья и знакомые девушки, которые готовы приютить бездомного бродягу и накормить его вкусным ужином. – Брайан, хитро улыбаясь, посмотрел на Айрис. Она выглядела явно растерянной и подавленной. – Единственная неприятная обязанность, – продолжал Брайан, – мытье посуды, но посудомоечная машина решает и эту проблему.
Айрис молча кивала и думала: как же я могла так ошибиться?! Я придумала версию о небогатом служащем маленькой фирмы, и она вполне устраивала меня все это время. А он тоже хорош – все скрывал, ни разу не проговорился! Джон был прав, когда говорил, что хобби моего клиента недешевое, а я не придала этому значения. Да и родители его живут по соседству с Мэгги и Уильямом, а в том поселке, я слышала, дома имеют только очень состоятельные люди. Выходит, все лето я встречалась с совсем другим человеком, а этого – настоящего Брайана – не знаю. Как же мне быть?
Погруженная в свои мысли, Айрис не замечала, что Брайан наблюдает за ней и видит, что она чувствует себя неловко. Но свою игру он не считал обидной для нее и продолжал ее поддразнивать. При этом в его глазах, ставших бархатисто-темными, плясали веселые чертики.
– А что с тобой? Ты разочарована? Да, я понимаю, ты ожидала увидеть что-то более грандиозное, а тут – маленькая скромная квартирка. Но мне одному больше и не нужно было, – как бы оправдывался Брайан. – Но если обстоятельства изменятся, – он загадочно посмотрел на Айрис, – изменится и жилье. – В этот момент они находились на кухне. Он обратился к ней с просьбой: – Будь добра, посмотри, что осталось в холодильнике и что из этого можно приготовить. А я вернусь через несколько минут. Не скучай!
Брайан взбежал вверх по лестнице в спальню, а Айрис словно в ступоре стояла посреди кухни. Просьба Брайана до нее явно не дошла.
Как же мне дальше вести себя с ним? Как будто ничего не изменилось? Но ведь это не так! Я чувствую себя так, словно меня обманули или посмеялись надо мной. Получается, что Нора обманывала его, а он – меня. Хотя нет, Брайан не делал этого. Я сама обманывалась, я жила и любила в каком-то другом измерении. А ведь он, помнится, намекал на то, что я в отличие от Норы не интересуюсь его материальным положением. Но мне бы и в голову это не пришло – это просто неприлично.
Не прошло и трех минут, как вернулся Брайан и застал Айрис на том же месте, где и оставил ее. Он понял, что спрашивать о наличии продуктов в холодильнике бессмысленно.
– Айрис! – тихо позвал Брайан.
Она не сдвинулась с места, но повернула к нему голову и заметила, что он переоделся: теперь на нем были домашние джинсы и хлопковая водолазка.
– Айрис, может, ты хочешь переодеться? Могу предложить тебе спортивные брюки и мой бейсбольный джемпер – они тебе будут немного великоваты, но зато ты будешь чувствовать себя свободнее. Поднимись в спальню, я все оставил там.
– Благодарю, не стоит, я уж лучше так, – ответила Айрис, даже не улыбнувшись.
– Ну как хочешь, – не стал настаивать Брайан. Он открыл холодильник, пробежал взглядом по полкам, достал несколько коробок, пакетов, банок и сложил все на кухонном столе.
– Чем тебе помочь? – спросила Айрис.
– Буду очень рад, если ты просто посидишь рядом. Теперь моя очередь угощать тебя.
Айрис села на стул и стала наблюдать, как Брайан ловко управляется с готовкой. Он положил на разогретую сковородку куски мяса, заполнил фритюрницу нарезанным соломкой картофелем и стал выкладывать на блюдо свежие овощи. Потом он приправил мясо какими-то специями и начал накрывать стол.
– Что ты будешь пить? – спросил Брайан.
– Минеральную воду или сок, если можно, – ответила Айрис.
Брайан удивился, но поставил на стол бутылку воды и пиво для себя. Он проверил готовность мяса и, убедившись, что оно дошло до нужной кондиции, выключил плиту, после чего пригласил Айрис за стол.
– Заранее прошу прощения за свои кулинарные эксперименты. Я понимаю, что они не идут ни в какое сравнение с твоими превосходными блюдами, но я старался, чтобы тебе понравилось. – С этими словами Брайан положил на тарелку Айрис сочный, аппетитный кусок мяса, подрумянившийся картофель и брокколи, запеченную в сыре и сметане, несколько листочков зеленого салата и половинку помидора. Получилось очень красиво. Он налил ей в бокал минеральной воды, себе – пива. – Айрис, попробуй мою стряпню! Мне кажется, получилось неплохо.
Айрис заставила себя взять в руки нож и вилку, отрезать кусочек мяса и попробовать его.
– Да, действительно очень вкусно, – произнесла она бесцветным голосом.
Брайан взглянул на нее с усмешкой и покачал головой.
– Глядя на тебя, можно подумать, что ты по мановению волшебной палочки в одно мгновение перенеслась из бедной рыбацкой хижины в королевский дворец. На самом деле это не так. Скажи, что тебя смущает?
Айрис ответила не задумываясь, потому что сама себе уже объяснила причину своего подавленного настроения.
– Я никак не могу прийти в себя от твоего перевоплощения из нищего в принца, – произнесла Айрис, воспользовавшись его ассоциацией.
– Но я не перевоплощался. Я не был нищим и не стал принцем. Я остался самим собой!
– Да, но я, – возразила Айрис, – знала и… любила человека скромного достатка, но умного, тонко чувствующего, ранимого. А выходит, ты все это время дурачил меня…
– Почему же? Разве что-нибудь из моих человеческих качеств изменилось? Ты представляла себе меня таким, каким хотела, и я в этом не виноват. Ты не проявляла обычного женского любопытства в отношении того, кем я являюсь и чем владею. Если бы ты спросила, я бы ответил. Но, честно говоря, меня очень устраивало, что ты не интересовалась моим положением.
Айрис удивленно взглянула на него.
– Дело в том, – стал объяснять Брайан, – что моя бывшая жена – даже не хочется называть ее женой – оказалась очень корыстолюбивой особой. К счастью, я это понял довольно быстро, но она вела себя достаточно умно и у меня не было формального повода расторгнуть брак.
Не буду утомлять тебя подробностями, скажу лишь, что она попыталась завладеть моим бизнесом, доставшимся мне по наследству от отца. Она чуть не разорила меня. Благодаря опытным юристам, друзьям отца, удалось раскрыть ее нечестную игру и ее связь с одним из руководителей конкурирующей фирмы. Она все отрицала, но я все же смог развестись с ней. Однако ее деловая активность и наш развод слишком дорого мне обошлись. Тогда мне очень помог мой университетский друг. Мою фирму удалось спасти, но с тех пор мой друг является ее совладельцем. Откровенно говоря, меня это даже радует – всегда легче и приятнее делить с кем-то заботы и ответственность. Но, к сожалению, он не разделяет моего увлечения лодками и водными видами спорта. А, может быть, это и хорошо – по крайней мере, пока я хожу под парусом, фирмой кто-то управляет.
Брайан улыбнулся и ждал такой же реакции от Айрис, но она сидела по-прежнему напряженная и серьезная.
– Я думал, – продолжал Брайан, – что никогда больше не совершу подобной ошибки и не буду раскрывать понравившейся девушке все свои козыри. Но, когда я увидел Нору, – извини! – мой рассудок помутился и я отступил от своего намерения. Но она оказалась не слишком искушенной в делах авантюристкой, и уровень ее материальных претензий был достаточно низким. Я снова чуть не угодил в капкан и только благодаря тебе смог – и то не сразу – увидеть все в истинном свете.
Айрис попыталась что-то возразить, но Брайан не дал ей сказать и слова.
– Нет-нет, не спорь! Это действительно так. Но… – Брайан замялся, – понимаешь, в отношениях с тобой я тоже поначалу был осторожен, а потом втянулся в роль, которую ты сама мне придумала, и не хотел тебя разубеждать. Видишь ли, для меня очень важно знать, нужен ли женщине я сам или мои деньги. А ты никогда не интересовалась моим кошельком, и я это очень ценю, поверь. Я тебе безгранично доверяю. И теперь, когда все выяснилось, я хотел сказать, что мне доставит огромную радость выполнять твои желания…
Не дослушав, Айрис вскочила со стула и бросилась бежать. Не успел Брайан сообразить, что произошло, как она уже выскочила из квартиры, хлопнув дверью. Айрис убегала от него третий раз. Она устремилась было к лестнице, но заметила, что лифт стоит на этом этаже, и через минуту уже ловила на улице такси, быстро шагая прочь от дома Брайана.