– Айрис, я сейчас нахожусь по делам фирмы в Ньюпорте, вернусь вечером. Пожалуйста, не уезжай никуда. Я заеду за тобой завтра утром. – Брайан говорил уверенно и деловито, словно между ними ничего не произошло.
– Я не совсем понимаю… – неуверенно начала Айрис.
Но Брайан не дал ей договорить.
– Погода налаживается, в ближайшие дни дождя точно не будет. Я хочу пригласить тебя покататься на моей новой лодке – я как раз доделал ее несколько дней назад. Ну все, до встречи! – И не дожидаясь ни согласия, ни возражений со стороны Айрис, Брайан закончил разговор.
Айрис стояла в полной растерянности с телефонной трубкой в руке.
Каков, а?! – то ли возмущалась, то ли восторгалась она. Позвонил как ни в чем не бывало! И что же мне делать? Соглашаться и ехать с ним? А почему бы и нет! Во-первых, мне нужно выяснить, как он ко мне относится, а во-вторых… мне очень хочется поехать с ним.
Остаток вечера пятницы прошел в сборах. Джинсы, свитер, ветровка, кроссовки – что еще? Айрис не хотела брать ничего лишнего, но и боялась забыть что-нибудь нужное. Оглядывая кучку собранных вещей, она думала: а как мне себя вести? Холодно и отстраненно – просто глупо. Тогда зачем ехать? С любовью и нежностью – тоже глупо, особенно если он не будет отвечать мне тем же. А так хочется, как прежде, обнимать, целовать, прижаться к нему всем телом и не отрываясь смотреть в его глаза, не замечая ничего вокруг…
В эту ночь Айрис долго не могла уснуть, пытаясь представить, что принесет ей грядущий день. Она уговаривала себя не думать об этом, но все время мысленно возвращалась к тому, что пройдет всего несколько часов – и она снова увидит Брайана.
Айрис уснула только под утро. Ее разбудил резкий звонок. Полусонная, она не могла понять, телефон это или уже приехал Брайан и звонит в дверь. Как была, в пижаме она бросилась к входной двери, но в этот момент вспомнила, что с вечера включила таймер в электронных часах, чтобы утром не проспать. Айрис с облегчением вздохнула. Она не знала, в котором часу приедет Брайан, но надеялась, что еще есть время, чтобы привести себя в порядок. Быстро приняв душ, она оделась и стала варить кофе и делать тосты.
Как ни ждала Айрис прихода Брайана, но, когда раздался звонок в дверь, она чуть не выронила чашку. Сердце бешено заколотилось. Айрис пошла открывать дверь, по пути взглянув в зеркало и лихорадочно одергивая свитер, в чем не было, впрочем, никакой необходимости.
Брайан привычно шагнул через порог, обнял и поцеловал Айрис, как делал это всегда при встрече. Нет, пожалуй, не как всегда – сейчас он обнимал ее крепче, целовал дольше и смотрел на нее как-то по-особенному, как будто давно не видел и хотел вспомнить каждую ее черточку. А может быть, ей только показалось?
Никаких объяснений не последовало. Брайан держал себя так, словно не было проведенных врозь полутора недель. И это было абсолютно в его духе. Он снова вел себя так, как в первые дни их знакомства. И явно не собирался придавать значения женским капризам и нервным срывам.
– Ты готова? – спросил он, оглядывая ее с головы до ног. – Ты взяла все, что нужно?
– Кажется, все, – ответила Айрис. – Хочешь кофе? Я только что сварила.
Все ее переживания, страдания, вымученные решения разом были отброшены и забыты. Снова Брайан рядом с ней, и она готова идти за ним куда угодно.
– Спасибо, с удовольствием выпью чашечку, – сказал Брайан.
Ему вовсе не хотелось кофе, но он побоялся отказом обидеть Айрис.
– А теперь поедем, не будем задерживаться, – допив кофе, произнес Брайан.
Утренний туман рассеялся, выглянуло солнце, на душе у Айрис стало светло и празднично. Хотелось петь и танцевать, тем более что из приемника доносились звуки зажигательного аргентинского танго. Брайан держал большую скорость, и они довольно быстро добрались до деревни, расположенной на самом берегу в излучине Темзы.
Чуть поодаль от деревни, на невысоком холме виднелся большой дом, построенный из светлого камня. Территорию, окружавшую дом, ограничивала живая изгородь из колючих кустарников. От ворот к дому вела подъездная аллея, обсаженная серебристыми тополями. Айрис успела заметить, что все пространство перед домом занимали широкие лужайки и группы высоких, могучих деревьев.
– А сад здесь есть? – спросила она у Брайана.
– Да, за домом, – ответил он, – но за ним долго никто не ухаживал, да и деревья такие старые, что уже почти не дают плодов.
– Этот дом принадлежал твоим предкам?
– Нет. Некогда это поместье принадлежало одному лорду, члену парламента, но его род пресекся, дом несколько раз переходил из рук в руки. Каждый следующий владелец продавал очередной кусок земли, чтобы покрыть расходы на содержание дома, так что теперь ее осталось совсем немного. Последний владелец понял, что ему не под силу обслуживать все это хозяйство, и через год после покупки решил продать дом и территорию вокруг него.
– А ты давно купил дом?
– Лет пять тому назад. Но у меня как-то руки не доходят, чтобы все здесь привести в порядок. Сам дом, хоть и старый, но крепкий. Снаружи я его не стал трогать, а внутри хочу все переоборудовать на современный лад – я люблю жить с удобством – и уже начал переделку. А вот садом и парком никак не займусь.
– Ты часто здесь бываешь?
– Довольно часто, особенно летом. Меня здесь привлекает не столько сам дом, сколько близость к реке. Впрочем, ты скоро сама все увидишь.
Оставив машину перед входом, Брайан повел Айрис в дом. Изнутри он не казался таким большим, как снаружи, и был еще далеко не отделан.
– Я пока не живу в этом доме, – сообщил Брайан. – Здесь есть маленький домик, который раньше занимал сторож или садовник, он очень удобно расположен. Поедем туда!
Они снова сели в машину и поехали назад по главной аллее, почти в самом конце которой свернули на боковую аллею, более узкую, пролегавшую у подножия холма. Дорогу перерезал глубокий овраг, через который был перекинут мост из толстых бревен. За оврагом дорога стала спускаться вниз, и Айрис увидела реку в пологих берегах. У самой воды росли чахлые кустики и стоял какой-то сарай. Чуть поодаль виднелся небольшой деревянный домик, к которому и держал путь Брайан.
– Вот моя летняя резиденция, – торжественно произнес он, приглашая Айрис войти.
В домике были две небольшие комнаты, маленькая кухня, но так или иначе все необходимое присутствовало. Айрис почувствовала себя здесь гораздо уютнее, чем в большом доме, – это скромное жилище напоминало ее собственный деревенский дом.
Не задерживаясь в доме, Брайан повел Айрис к реке.
– Видишь вон там деревянные настилы, уходящие в воду? По ним лодки спускаются на воду. А в этом сарае – святая святых – моя мастерская, – произнес он с гордостью.
Брайан отпер дверь сарая, и Айрис увидела огромную, как ей показалось, лодку, пахнущую одновременно деревом, лаком и краской и готовую к спуску. По стенам сарая располагались стеллажи и полки с инструментами, строительными материалами и некими загадочными предметами, которых Айрис раньше не видела и не знала, как они называются.
Брайан привел в действие какие-то механизмы и устройства, и лодка стала плавно продвигаться к воде. Потребовалось немало времени, чтобы она наконец оказалась в родной стихии.
– Как видишь, – сказал Брайан, с любовью глядя на свое детище, – у нее пока нет имени. Я хочу, чтобы ты стала ее крестной матерью и дала ей имя.
Айрис задумалась.
– Знаешь, – сказала она через несколько мгновений, – она такая белоснежная, похожа на ромашку. А я очень люблю ромашки. Можно ее назвать Ромашкой?
– Отличная идея! – воскликнул Брайан. Он взял быстросохнущую краску и написал на борту красивыми наклонными буквами: Ромашка. – Ну вот, все готово к отплытию! – Брайан бросил в лодку сумки, подсадил Айрис, а сам, выступая в роли капитана и матроса, поднял парус, развернул его по ветру, и «Ромашка» неспешно отправилась в первое плавание.
Сначала они проплыли немного вверх по Темзе, потом вниз, по течению, затем снова против течения. Брайан ловко и умело управлялся с парусом, попутно просвещая Айрис относительно разных тонкостей и сложностей навигации на реке. Айрис любовалась пейзажами на правом и левом берегах. Заливные луга, поля, леса, цветущий вереск, пасущиеся стада, деревни – все выглядело с реки не так, как с берега.
Солнце пригревало почти по-летнему, но художник по имени Осень уже начал золотить листву деревьев, а холодный ветер напоминал о приближении ненастных дней. Айрис зябко поежилась – тонкая ткань курточки не спасала ее от ветра. Брайан расстегнул одну из сумок и, достав оттуда плотную теплую куртку, накинул ее на плечи Айрис. Она благодарно улыбнулась, а он обнял ее, прижал к своей груди и долго гладил ее растрепавшиеся на ветру волосы.
Вдруг он резко отпрянул от нее, не говоря ни слова, взялся за руль и повернул лодку в тихую речную заводь. Не доплыв немного до берега, он бросил якорь и спустил парус. После этого взял Айрис за руку и сказал:
– Пойдем!
Она подумала, что Брайан сейчас бросит трап и они сойдут на берег. Но он повел Айрис вниз, в каюту. Это оказалось совсем небольшое помещение под палубой, но в нем было все необходимое, чтобы поесть и отдохнуть.
– Здесь очень уютно, – похвалила Айрис внутреннее устройство и оборудование каюты. – Наверное, очень приятно путешествовать на такой лодке.
– Ты бы хотела?
– Конечно! Думаю, это очень интересно. Я никогда еще не путешествовала таким образом.
– Вот и отлично! Возьмем отпуск и отправимся в большое путешествие.
– На «Ромашке»?
– Нет, это речной вариант лодки. А мы пойдем на большой, морской. Она у меня стоит в Корнуолле. Оттуда мы отправимся вдоль берегов Англии и Уэльса.
– Ты, наверное, говоришь о той лодке, на которой собирался идти с друзьями? А как же ваши планы совместного путешествия?
Брайан отвел взгляд и промолчал.
– Брайан, но ведь они все предусмотрели, готовясь к этому походу. Ты решил поссориться с друзьями?
– Я не собираюсь ни с кем ссориться, просто хочу пойти в это плавание с тобой. – Он упрямо сдвинул брови.
– А я не хочу, чтобы ты из-за меня терял друзей! – Но в душе Айрис радовалась, что Брайан предпочел ее. – Может быть, твои приятели не будут возражать, если ваша команда пополнится еще одним членом, который к тому же может готовить вам еду?
– Надеюсь, – не очень уверенно, но с явным облегчением ответил Брайан. – В любом случае мое предложение остается в силе. – Вдруг он спохватился: – Ты же, наверное, проголодалась?
– Еще как!
– Сейчас все будет готово! Вообще-то здесь есть плитка и можно приготовить что-то горячее. А вот здесь небольшой холодильник. Но сегодня я взял с собой только холодное куриное мясо, сандвичи с сыром и ветчиной и термос с чаем.
Все перечисленное тут же оказалось на столе. Из небольшого подвесного шкафчика Брайан извлек тарелки и чашки. Голодные путешественники очень быстро управились со всеми съестными припасами.
Пока Брайан убирал со стола, Айрис прилегла на одну из коек, расположенных вдоль стен каюты.
– Удобно? – спросил Брайан.
– Вполне.
Оставив грязную посуду на столе, Брайан подсел к Айрис и, глядя ей прямо в глаза, без предисловий твердо и ясно произнес:
– Айрис, дорогая, я хочу, чтобы ты знала, что я тебя люблю. Это не мимолетное настроение, не минутный порыв – у меня было время подумать и проверить свои чувства. И, поверь, это настоящее чувство. Я ошибался, шел неверным путем, не видел очевидного, страдал, но все это было не напрасно, иначе я бы не понял, где мое подлинное счастье. А что касается моего имущественного состояния, то я не считаю себя богатым человеком и, по правде говоря, не люблю богачей. Я ни в чем не изменился, я по-прежнему такой же, каким был и месяц, и два, и три назад. Но я понял одно: ты мне нужна, я хочу, чтобы ты была со мной, я не могу без тебя!
И больше не надо было никаких слов. Два любящих сердца устремились друг к другу, два жаждущих любви тела соединились в одно. Это было страстное, бурное слияние после долгой разлуки. И Айрис уже не сомневалась в любви Брайана.
Когда к вечеру они вернулись в маленький домик у реки, развели огонь в очаге и приготовили ужин, Брайан, взяв бокал с вином, набрал в грудь воздуха и торжественно произнес:
– Айрис, любимая, я прошу тебя стать моей женой. – После этих судьбоносных слов он выдохнул с облегчением и добавил: – Можешь не отвечать сразу. Подумай, только не очень долго! – Его губы тронула лукавая улыбка. – Но, учти, я принимаю лишь один вариант ответа.
Айрис радостно улыбнулась в ответ.
– Ты не оставил мне выбора, следовательно, время на обдумывание можно сократить до минимума. Я с удовольствием принимаю твое предложение!
Долгий нежный поцелуй скрепил их уговор.