Аудитория постепенно заполняется первокурсниками. До звонка остаётся меньше пяти минут, и поток студентов не прекращается. Я оглядываюсь по сторонам, количество людей здесь явно превышает обычный состав одной учебной группы. Возможно, сегодняшняя лекция рассчитана на весь первый курс. Почему-то я упустила этот момент. Теперь и непонятно, кто именно мои одногруппники.
Ближе к началу занятия в дверях появляется молодой парень. Сначала я принимаю его за очередного студента. Высокий, с безупречным чувством стиля в одежде, и он точно уделяет большое внимание своей физической форме. Это очень заметно по рельефным плечам и сильным рукам. Он подходит к столу, ставит на него сумку и начинает доставать ноутбук, время от времени поглядывая на нас сквозь стёкла очков. Но даже очки не могут скрыть его привлекательную внешность. У него густые тёмные брови, чётко очерченные скулы, идеально прямой нос и пшеничного оттенка волосы. На вид ему не больше тридцати, но он мгновенно приковывает к себе всеобщее внимание. Это точно не студент, явно преподаватель по экономике.
Рядом со мной опускается девушка с рыжими волосами, одетая в яркий зелёный спортивный костюм. Она плюхается на стул, откидывается на спинку и расслабленно выдыхает. В воздухе остаётся лёгкий шлейф её свежих духов, смешанный с едва уловимым запахом табака. Бросив на меня быстрый оценивающий взгляд, она произносит:
— Привет.
— Привет, — отвечаю я, слегка улыбнувшись.
В этот момент раздаётся звонкий сигнал и начинается лекция. Всё моё внимание мгновенно переключается на преподавателя, который встаёт у доски и чётко произносит:
— Доброе утро. Меня зовут Джером Бридман, и я ваш преподаватель по экономике. Сегодня я проведу лекцию исключительно для вашего курса, но со следующей недели занятия будут совмещёнными с другими группами.
Его голос оказывается таким же приятным, как и внешность, такой мягкий, уверенный. Я вдруг понимаю, что не могу оторвать от него взгляд. Почему-то его манера держаться, тембр голоса и даже едва заметная улыбка заставляют меня сосредоточиваться исключительно на нём. Это странно, но я буквально залипаю на него.
Внезапно дверь с грохотом распахивается, и в аудиторию врывается парень, полностью покрытый татуировками. На нём чёрный балахон и тёмные джинсы. Он окидывает присутствующих самодовольной ухмылкой.
— Привет, народ! — громко говорит он, растягивая слова и окидывая всю аудиторию.
Мистер Бридман спокойно поворачивает голову в его сторону и ровным тоном произносит:
— Молодой человек, вы опоздали.
Парень делает вид, что удивлён, и с наигранным возмущением отвечает:
— Да вы что? И что теперь?
— Думаю, вам стоит ознакомиться с правилами нашего университета. Пожалуйста, займите свободное место. На первый раз я готов закрыть глаза на ваше опоздание.
— А что будет на второй раз? — с вызывающей ухмылкой спрашивает студент, явно пытаясь спровоцировать реакцию этого мужчины.
Он точно стремится показать, кто здесь главный, но внезапно он тушуется. Все в аудитории замирают, неотрывно глядя на преподавателя, потому что в этот момент его глаза вспыхивают жёлтыми искрами.
— Охренеть, он грёбаный хищник, — слышу я позади себя чей-то тихий мужской голос.
Мистер Бридман медленно переводит взгляд как раз на меня, и мне приходится замереть. Но затем я вижу, как его глаза фокусируются чуть выше моей головы, откуда донеслась эта фраза. Все студенты прослеживают за взглядом преподавателя, и я тоже поворачиваю голову.
Прямо за мной сидит парень с чёрными волосами. Он на глазах становится бледнее мела от такого повышенного внимания окружающих.
— У меня идеальный слух, — мрачно и с явной угрозой произносит мистер Бридман, прожигая взглядом беднягу позади меня, делает долгую паузу, преждеч чем добавить: — Продолжим знакомство. Вы, — он переводит огненный взгляд на татуированного парня, прилипшего к полу возле двери, — садитесь.
А дальше началась лекция в идеальной тишине. Мистер Бридман начал с основ, задавал вопросы, на которые многие охотно отвечали. У девушек не сходили с лица блаженные улыбки, а парни опасливо на него поглядывали, но больше никто не старался обратить на себя внимание мистера Бридмана, потому что связываться с обладателем ДНК хищника очень опасно.
До этого момента я даже не подозревала, что среди университетских преподавателей может оказаться один из таких людей. Даже странно, что этот мужчина решил преподавать экономику в университете. Теперь я поняла, чем была вызвана такая странная реакция на этого мужчину. С момента его появления в аудитории я не могла отвести от него глаз, как и все остальные студенты.
Хищников отличает не только внешняя привлекательность, но и мощная харизма, сильная энергетика. Это врождённая способность подчинять внимание, завораживать, заставлять прислушиваться. И мистер Бридман, без сомнения, владел этим в совершенстве.