Десять минут спустя они ехали в его машине в гробовой тишине. Таш сидела сзади и ледяным взглядом сверлила окно. Грейс ощущала, как ее желудок сжимается, а мозг отчаянно пульсирует.
— Брент? — позвала она тихо.
Он бросил короткий взгляд в ее сторону, а затем снова сосредоточился на дороге.
— Доверься мне, — тихо произнес он. Он протянул руку и коротким движением пожал ее колено, а затем снова взялся за руль.
Жест был очень нежным, и ей захотелось прикрыть его руку своей, но Грейс не успела — слишком быстро Брент убрал ладонь.
Грейс доверяла ему. Подсознательно.
Еще через десять минут они остановились на парковке у центральной больницы. Брент припарковался на своем месте.
— Что мы здесь делаем? — спросила Таш.
Брент проигнорировал нотку раздражения в ее голосе.
— Хочу кое с кем тебя познакомить.
Таш собиралась возразить, но Грейс остановила ее взглядом, говорившим: «Мое терпение на исходе», — и девочка неохотно вылезла из машины.
Они миновали отделение неотложной помощи, попутно здороваясь с персоналом, но не останавливаясь, а затем Брент пропустил их перед собой в лифт, зашел следом и нажал на кнопку пятого этажа. За время их короткой поездки никто не проронил ни слова, а когда они вышли, Брент сопроводил их в палату 5С.
На краю кровати, сгорбившись и свесив ноги на пол, сидел человек. Его кожа была серого цвета, и он не мог самостоятельно дышать — из носа торчали пластиковые кислородные трубки.
— Привет, Билл, — поздоровался Брент.
Пациент поднял глаза и улыбнулся.
— Привет… док, — пробормотал он, после каждого слова хватая воздух сморщенными губами.
Грейс сразу узнала этого человека. Уильям Лок. Он поступил пару дней назад с обострением хронической обструктивной болезни легких.
— Хочу тебя кое с кем познакомить, Билл, — сказал Брент. — Доктора Перри ты уже знаешь, а это ее племянница Наташа.
Билл кивнул Грейс и улыбнулся Таш.
— И чем же… я… обязан… такой… чести? — пропыхтел он.
— Таш недавно начала курить, — сказал Брент.
— А-а-а, — протянул пациент и рассмеялся.
Брент уже не в первый раз приводил к нему курящих подростков, и Билл с радостью соглашался преподать им небольшой урок — чего не сделаешь ради детей.
Смех Билла спровоцировал кашель. Он кашлял и кашлял, не в силах остановиться. Казалось, от этого тяжелого, сухого звука у него вот-вот разорвется горло. Держась за грудь одной рукой, другой он указал на пластиковую чашу, стоявшую на тумбочке рядом с его кроватью.
Таш взяла чашу и, передавая Биллу, заглянула в нее, с отвращением отшатнувшись при виде желто-зеленой слизистой массы с кровяными вкраплениями. Девочка быстро сунула чашу в руку Биллу и с ужасом наблюдала, как он выхаркивает в нее еще один отвратительный комок мокроты непередаваемого цвета.
— Спасибо, — сказал он, когда приступ прошел.
— Мистер Лок — инвалид с хронической болезнью легких, — сказал Брент, обращаясь к Таш. — Все благодаря курению.
Билл кивнул:
— Начал курить… в твоем возрасте… Ничего глупее… в жизни не делал.
Он взглянул на свои руки и поднял их вверх так, чтобы Таш были видны уродливые оранжево-коричневые пятна на пальцах. Таш заметила не только их, но и ужасное состояние темно-желтых зубов Билла.
— Послушайся моего совета, девочка… не начинай… выбери жизнь… Потому что это не… не жизнь.
Биллу было тяжело говорить, он быстро утомился, и через пару минут посетители вышли из палаты — Таш была сильно подавлена. Никто из них не произнес ни слова. Взрослые знали, что урок хорошо усвоен.
На лифте они снова вернулись в отделение неотложной помощи. Таш сказала, что ей нужно в туалет, и Грейс объяснила ей, как пройти в уборную для персонала.
— Мы тебя здесь будем ждать, — сказала она, указывая на дверь ординаторской чуть дальше по коридору.
Брент пил воду из стакана, прислонившись к раковине.
— Тебе налить? — спросил он.
— Спасибо, — кивнула Грейс.
Брент достал еще один стакан из шкафчика над раковиной и наполнил его водой из настольного фонтанчика. Они чокнулись.
— За Билла. — Он улыбнулся.
Грейс рассмеялась. Всю неделю она чувствовала себя несчастной, а теперь наконец-то появился повод порадоваться.
— Это было просто гениально. Спасибо тебе.
— У нас с Биллом соглашение. Немало приемных детишек уже познакомились с его плевательницей.
Грейс снова рассмеялась, вспомнив выражение отвращения на лице Таш.
— Наверное, удобно всегда иметь под рукой инвалида с хронической болезнью легких.
Брент расплылся в улыбке, и Грейс почувствовала, у нее самой начались проблемы с дыханием, ведь этот высокий темноволосый красавец моментально перевоплотился в сексуального полубога.
Она отпила воды, пытаясь скрыть прилив желания, охватившего ее. Взгляд Грейс сфокусировался на горле Брента в тот момент, когда он сделал очередной большой глоток.
Внутренняя дрожь стала волнами пробиваться наружу, соски напряглись при одной мысли о том, как она прикасается губами к пульсирующей жилке на шее Брента. Она вспомнила запах его кожи.
У Брента тут же пересохло в горле. Он смотрел на ее губы, наблюдал за тем, как Грейс сжимает их у кромки стакана и они становятся влажными. Если бы она прикоснулась ими к его горлу, от которого не отрывала взгляда, он ощутил бы их прохладу. И влагу. Возможно, даже раздалось бы шипение и пошел пар.
Ее глаза в обрамлении черной оправы очков выглядели огромными. И горячими. Как термальные источники.
Брент чувствовал, как этот жар направляется в его сторону и просачивается внутрь, разливаясь огнем по всему телу. Они стояли близко друг к другу — достаточно близко, чтобы он мог притянуть ее к себе.
Может, они все-таки могли начать с того места, на котором остановились?
— А вдруг, — сказал он, все еще глядя ей в глаза и подцепив пальцем петельку на ее поясе, — это не такое уж и безумие?
Он медленно потянул ее к себе. Она не сопротивлялась.
Сердце Грейс подпрыгнуло, когда их тела соприкоснулись. Брент чуть подвинулся, прижимая ее ближе, и его дыхание обожгло ее щеку.
Он осторожно погладил пальцами завиток ее волос и убрал его за ухо.
— Я хочу поцеловать тебя, — прошептал он. — Это безумие?
Сердце Грейс стучало в груди, как колеса грузового поезда, и эти удары отдавались звоном в ушах. Брент провел пальцами по ее щеке, затем легко коснулся уголка ее рта. Она сглотнула:
— Возможно.
Брент улыбнулся. Еще мгновение он смотрел ей в глаза, а затем медленно склонил голову.
Едва их губы соприкоснулись, раздался громкий стук в дверь и знакомый голос позвал: «Тетя Грейс!» Они отпрыгнули друг от друга, словно парочка подростков, которых вспугнули родители. Брент отвернулся к раковине, вылил воду из стакана, а Грейс отошла от него на пару шагов и повернулась к двери.
— Мы здесь! — крикнула она.
Таш открыла дверь.
— Может, пойдем уже? — спросила она. Резкость ее вопроса сглаживалась искренним раскаянием, звучавшим в ее голосе.
Грейс откашлялась.
— Конечно. — Она мельком взглянула на Брента и тут же отвела глаза. — Идем, — объявила она, поспешно устремляясь к выходу.
Брент последовал за Грейс, стараясь держать дистанцию, все еще немного ошеломленный — ему требовалось время, чтобы прийти в себя после их почти поцелуя.
Если бы только Таш задержалась всего на минуту…
Но это послужило хорошим напоминанием о том, что в жизни Грейс было двое детей, а это значило, что внезапные вмешательства неизбежны. Теперь она была не одна. Их прошлые отношения невозможно было вернуть.
Следующие пару недель Таш вела себя вполне прилично, поэтому в мыслях Грейс освободилось место для более приятных вещей, например для фантазий о возможном развитии отношений с Брентом.
Его слова «А вдруг это не такое уж и безумие?» породили целый сонм радужных грез, и она с упоением им предавалась.
Возможно, он снова влюбится в нее. Возможно, они снова будут вместе.
Работа бок о бок с ним стала для нее самым приятным времяпрепровождением. Несмотря на то что в разговорах они не касались темы возобновления отношений, между ними чувствовались определенные флюиды.
Они останавливались, столкнувшись в коридоре, чтобы немного поболтать. Вместе ходили на обед.
Шутили и смеялись. Вспоминали былые студенческие дни. Его взгляд зачастую падал на ее губы, когда она говорила или ела, а она порой засматривалась на его ягодицы, когда он уходил, — он же оборачивался и подмигивал ей.
Впервые за долгое время Грейс ощущала внутри тепло и приятную негу, а не раздражение и тревогу.
В рабочие дни она по утрам вскакивала с постели в предвкушении встречи, а в выходные предавалась мыслям о нем. Что касается воскресных футбольных матчей, она теперь ждала их с большим нетерпением, чем Бенджи.
В эти моменты они были просто Брент и Грейс, а не доктор Картрайт и доктор Перри. Можно было смеяться, играть, флиртовать и строить отношения без условностей рабочей обстановки.
Никто из них не затрагивал тему будущего, однако две недели образцового поведения Таш вселяли надежду, и все казалось возможным.
Но однажды в два часа ночи у Грейс зазвонил мобильный телефон, и тогда все изменилось.
Грейс села на кровати, выпрямившись, как струна, не понимая, что происходит, попыталась на ощупь отыскать одновременно мобильный телефон, выключатель лампы и очки, — аппарат все не унимался. За окном лил дождь, барабаня по крыше в унисон со стуком ее сердца.
В этот час Грейс чувствовала себя крайне неуклюжей, пытаясь найти чертов мобильник как можно быстрее, пока он не разбудил детей. Свет лампы ослепил ее, и она ничего не видела, а в голове тем временем, словно стадо слонов, толпились мысли — одна страшнее другой. Телефонный звонок в два часа ночи обычно не предвещает ничего хорошего. Срочный вызов из больницы пришел бы на пейджер, так в чем же дело?
Неужели что-то с родителями? Пожалуйста, Господи, нет, только не это! Она не вынесет еще одну потерю.
Наконец, кое-как водрузив очки на нос и прищуриваясь от света, она обнаружила телефон и нажала на кнопку ответа с бешено колотящимся сердцем:
— Алло!
— Грейс? Это Брент.
У Грейс ушло несколько секунд на то, чтобы понять, что голос на другом конце провода принадлежит Бренту, хотя ее тело безошибочно узнало глубокий бархатный тембр на каком-то инстинктивном уровне.
— Грейс?
— Да, извини. Я слушаю.
Она нырнула обратно под одеяло, сердечный ритм начал восстанавливаться. Она не знала, почему Брент звонит посреди ночи, но его голос был сонным и сексуальным, и ей захотелось свернуться клубочком и слушать его музыку под размеренный аккомпанемент дождя, стучавшего по крыше.
Может, он хотел обсудить то, что происходило между ними? Может, лежал в постели без сна каждую ночь, представляя их вместе?
— Я и забыла, какой у тебя сексуальный голос, — промурлыкала она. В полусне она забыла про запреты, ее глаза начали закрываться, и она зевнула.
— Грейс, послушай меня внимательно. Ты проснулась?
— М-м-м, — промычала она, зарываясь в одеяло еще глубже.
— Грейс!
Грейс открыла глаза, изумленная его резкостью.
— Что? — спросила она обиженно.
— Я на работе.
Все правильно. У него дежурство.
— Ты хочешь, чтобы я приехала?
Так, значит, он звонил по работе? Она немного приподнялась в полумраке слабо освещенной комнаты. Его сексуальный голос звучал надрывно, как и звук дождя за окном.
— Я не могу, Брент. Дети спят.
— Грейс, Таш здесь. С ней все в порядке, но она попала в аварию.
Грейс нахмурилась и приподнялась еще немного. Она издала сдавленный смешок:
— Что? Нет. Она крепко спит в своей постели.
— Грейс…
Она замолчала на секунду, а затем резко откинула одеяло.
— Она в постели, — настаивала Грейс, ковыляя по дому и ускоряя шаг по мере приближения к комнате племянницы.
Там было пусто.
В кровати никого не было.
Грейс запустила руку в волосы, ее сердце вновь колотилось в такт с дождем. Она ведь заходила к Таш в десять вечера, перед тем как пойти спать. Девочка сбросила одеяло во сне, и Грейс снова укрыла ее.
— О боже! Она ранена?
Ее охватила паника. Раскаленная, обжигающая. Грейс бросилась в свою спальню, начала натягивать джинсы.
— Что? Скажи мне, что с ней!
— Она сломала лодыжку. Перелом простой, так что хирургического вмешательства не потребуется. Нога сильно опухла, поэтому мы пока наложили временную шину на заднюю часть голени и на ночь оставим ее здесь под наблюдением.
— О господи, — простонала Грейс. — Поверить не могу. Как? Пять часов назад она спала!
— Им всем очень повезло.
— Им?!
— Грейс, просто приезжай, ладно? Остальное расскажу на месте.
Грейс судорожно вздохнула. Голос Брента звучал спокойно, и она вняла ему.
— Это все, да? Ты ведь не пытаешься подсластить пилюлю? Это все?
— Несколько ссадин и синяков… больше ничего. Никаких других… физических повреждений.
— Хорошо, — сказала Грейс. Мысли ее уже неслись вперед, сердце продолжало стучать как бешеное, и она не расслышала нерешительность в голосе Брента.
— Я приеду через… — «Черт! Сколько времени понадобится на то, чтобы привезти сюда маму?» Она плохо соображала. — Не знаю, через полчаса.
— Осторожнее за рулем, Грейс, прошу тебя. Не хватало еще, чтобы вы обе пострадали.
Грейс приехала через сорок три минуты. Ее машина с визгом затормозила на парковке для скорой помощи — ей было плевать, что стоянка другим машинам здесь была запрещена. Брент встретил ее у раздвижных дверей.
— Где она? — спросила Грейс.
Он удержал ее, когда она рванула внутрь. На ней были джинсы и майка с капюшоном, и даже сейчас, обезумевшая, без макияжа, не считая привычного блеска для губ, с отметиной от одеяла на лице, она была прекрасна.
— Притормози на минутку, — произнес он. — Мне нужно с тобой поговорить.
— О боже, что еще?! — Грейс почувствовала, как у нее сжался желудок, и схватила Брента за руку. — Что случилось?
Он мягко сжал ее предплечья.
— Ничего не случилось. Все так, как я сказал тебе по телефону. Но ты должна узнать кое-что прежде, чем отправишься к ней с обвинениями.
Грейс пристально посмотрела на него. Брент о чем-то умалчивал — она поняла это по его интонации. Она не могла решить, что сделать: накинуться на него с вопросами или зарыться лицом ему в грудь и разрыдаться.
Брент видел, что теперь Грейс полностью сосредоточена. Он собрался с духом перед тем, как сообщить ей новость, которая — он был уверен — не обрадует ее. Он хотел бы оградить ее от правды, но не мог.
— Она пьяна, Грейс. Уровень алкоголя у нее в крови — в два раза выше допустимой нормы.
Грейс попыталась протестовать:
— Это ошибка.
Брент покачал головой:
— Она пьяна в стельку.
Грейс недоверчиво уставилась на него. Неужели это происходит наяву? Глядя в спокойные золотисто-карие глаза Брента, она понимала, что он говорит правду.
Охватившая ее волна гнева смешалась с терзавшей ее до этого горючей смесью страха и тревоги. Не считая пары отдельных эпизодов, она все это время ходила вокруг Таш на цыпочках, старалась давать ей свободу, показать, что доверяет ей. И вот что получила взамен!
Сначала племянница начала курить, а теперь сбежала из дома посреди ночи, напилась и попала в аварию!
Окончательно сломленная, Грейс посмотрела на Брента в полном отчаянии. Вот что случилось, стоило ей на секунду отвернуться. Стоило ей начать хоть немного думать о себе.
— Рассказывай все по порядку.
Отодвинув занавеску, Грейс увидела спящую Таш. Девочка лежала на каталке и выглядела такой маленькой и хрупкой, что гнев и отчаяние Грейс тут же испарились. На вид ее племяннице сейчас можно было дать не больше двенадцати лет.
Такая юная и невинная.
Таш открыла глаза и увидела два хмурых лица, воззрившиеся на нее сверху вниз. Ее губы искривились.
— Я же просила не звонить ей, — произнесла она, глядя на Брента и словно не замечая Грейс. У нее заплетался язык, а в голосе звучала явная агрессия.
— Таш!
— Ну что?! — воскликнула племянница. У нее потекла тушь, и она, похожая на панду, вонзила в Грейс взгляд, полный ненависти. — Тебе разве не все равно?
Грейс охватило такое чувство, будто Таш огрела ее кастетом по голове. Она вздохнула, пытаясь сохранять спокойствие.
Это не помогло.
— О чем ты говоришь? — спросила она, подходя к каталке. — Конечно, мне не все равно! — воскликнула она. — Думаешь, меня не беспокоит то, что ты сбегаешь по ночам, напиваешься, садишься в машины с нетрезвыми людьми и врезаешься в фонарные столбы?
Грейс почувствовала, что у нее дрожат пальцы, и вцепилась ими в металлический поручень каталки.
— Ты могла погибнуть! — прорычала она. — Вы все могли погибнуть.
— Ну и что? Зато сейчас я была бы с мамочкой.
Грейс почувствовала холод в сердце. Неужели Таш хотела умереть? Она уже спрашивала ее об этом пару недель назад во время инцидента с сигаретами, но что, если ее племянница и вправду вынашивала мысли о суициде?
— Думаешь, твоя мама хотела бы, чтобы ты умерла в пятнадцать лет? Ты действительно так думаешь?! — вопрошала Грейс, переходя на более высокие ноты. Она чувствовала, что теряет над собой всякий контроль. — Так вот, могу сказать тебе с полной уверенностью: это не так. Она пришла бы в ужас.
Таш ощетинилась.
— Не смей говорить мне о маме! — крикнула она. — Откуда тебе знать? Тебя никогда не было рядом.
Грейс зажмурилась, потому что во время гневной тирады племянницы в лицо ей попали пары алкоголя, и брызги слюны. По лицу Таш снова потекли черные слезы, и Грейс почувствовала, что тоже вот-вот расплачется.
— Где ты была, когда мы нуждались в тебе? Ты, гениальный врач! Ты могла бы спасти ее. — Таш ткнула Грейс пальцем в плечо. — Но тебя ничего не волновало, кроме твоей собственной чертовой жизни. Ты не любила ее. Она нуждалась в тебе, а ты позволила ей умереть!
— Наташа! Достаточно! — Брент шагнул вперед и положил руку на плечо Грейс, решительно прервав истеричные вопли подростка. — Твоя тетя не виновата в смерти твоей матери.
Таш разразилась слезами и отвернулась от них обоих. Громкие рыдания сотрясали больничный бокс.
Не веря в реальность происходящего, Грейс прерывисто вздохнула. Она радовалась, что Брент стоял рядом — он был единственной надежной соломинкой, за которую она могла ухватиться, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Горячие слезы навернулись ей на глаза и потекли по щекам.
Она знала, что Таш злится, но не думала, что из-за этого. Таш винила ее в том, что ее не было рядом? За то, что она не работала в больнице «Ройал Мельбурн» в ту ночь, когда ее сестре был нужен врач неотложной помощи?
Грейс и сама винит себя в этом. Это чувство терзало ее до сих пор.
Она смотрела на спину Таш, на ее содрогающиеся плечи и отчаянно хотела прикоснуться к ней, несмотря на то что яд слов, брошенных племянницей в ее адрес, все еще жег изнутри.
Она знала, что Таш не потерпит этого. По крайней мере, сейчас.
Пропасть между ними никогда еще не была так огромна.
Брент почувствовал, как Грейс прислонилась к нему, и нежно провел большим пальцем по позвоночным выступам у нее на шее. Он в отчаянии наблюдал за тем, как острые стрелы Таш попадают Грейс прямо в сердце.
Боль двух женщин семьи Перри повисла в этом больничном боксе подобно силовому щиту. Она искрилась в пространстве и заставляла их отталкиваться друг от друга, как одноименные полюса магнитов.
Он хотел бы забрать их боль себе.
Из-за занавески появилась голова Габби, которая в нерешительности уставилась на Брента и Грейс.
— Палата для Наташи готова.
— Спасибо, дружок. Надо перевезти ее.
Двадцать минут спустя Таш уже лежала в ортопедической палате. Загипсована была только задняя часть ее голени, что позволяло зафиксировать область перелома, не перетягивая ногу, на случай, если она еще больше распухнет. Под ногу подложили две подушки.
Таш жаловалась, что ей больно, и медсестра ввела обезболивающее внутривенно.
Грейс вздрогнула, представив себе сотню возможных вариантов исхода случившегося.
Собственно говоря, Таш, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, на которое и пришелся основной удар, пострадала больше всех. Водитель и другие пассажиры — девочки из школы, где училась Таш, — отделались минимальными повреждениями. Синяки от ремней безопасности, которые, к счастью, не нанесли вреда селезенке пассажиров, да небольшая рана на голове водителя от удара о руль.
После скандала Таш и Грейс почти не разговаривали, перебросились лишь парой общих фраз, и теперь, когда медсестра вышла из палаты, между ними тяжелой тучей повисло молчание.
Таш поудобнее устроилась на подушках.
— Иди домой, — сказала она, обращаясь к потолку. — Со мной все будет нормально.
Грейс в упор смотрела на племянницу.
— Я останусь.
Девочка отвернулась, насколько ей позволяла это сделать сломанная нога, зафиксированная в высоком положении, и Грейс оставалось лишь любоваться ее затылком.
И беспокоиться.