10

Испуганное лицо Мэри Рокуэлл осветилось улыбкой, когда она увидела Кейси на дорожке парка.

– К счастью, мы не разминулись, – сказала она, когда они уселись на садовую скамейку.

Кейси с независимым видом засунула руки в карманы жакета.

– Наверное, мне не стоило втягивать вас в наши проблемы, – начала она, – но я была вынуждена попросить вас передать мое устное послание Марио.

– Я с удовольствием помогу вам, – мягко произнесла Мэри. – Но что произошло?

– Дело в том, – вздохнула Кейси, – что я не в состоянии писать Марио… мне нечего ему сказать… да и разговаривать не хочется…

– Дорогая, он просто обезумел от всего происходящего!

– Разве вы не передали ему мое послание? – недовольно сморщилась Кейси.

Мэри посмотрела на нее с искренним удивлением:

– Конечно, передала. Но неужели вы думаете, что когда я сообщила Марио, что у вас все в порядке, что вы счастливы и предлагаете ему развестись, он спокойно воспринял эту новость? Да он просто пришел в ярость!

Кейси вспыхнула.

– Может быть, это и к лучшему. Надеюсь, вы не забыли добавить, что он сможет видеться с ребенком.

– Это его вовсе не успокоило. Да и не в ребенке дело.

– Ну, это уже его проблемы. Он все еще в Милане? – поинтересовалась Кейси нарочито безразличным тоном.

– Нет. Если верить Гилберту, всю последнюю неделю Марио активно разыскивал вас, а потерпев неудачу, так напился, что Гилберт притащил его к нам домой и уложил в комнате для гостей.

– Что вы сказали?! – опешила Кейси. – Марио напился? Этого не может быть!

– Как видите, может! Мало того, проснувшись утром, он случайно обнаружил вашу записку ко мне.

– Я была уверена, что он в Милане, – пробормотала Кейси.

– Прошу прощения за прямоту, – сказала Мэри довольно сухо, – но рекомендую выслушать совет опытной женщины. Дело в том, что большинство мужей не любит идти на попятную, как бы ни кипятилась жена. Они все боятся оказаться под каблучком. Однако такое поведение не означает, что они не чувствуют своей вины.

– Я не в обиде на вас, – сказала Кейси, – за то, что вы на стороне моего мужа, ведь Гилберт – его близкий друг, и вы знаете этого человека гораздо дольше и лучше, чем меня. Кроме того, вам трудно понять, насколько серьезны наши проблемы.

– Стоп! – остановила ее Мэри. – Поверьте, я не одобряла поведения Марио по отношению к вам, и в том, что он прочел вашу записку, нет моего умысла. Я ведь не могла предполагать, что он окажется в нашем доме… Как, вы думаете, мы узнали, что вы ушли от него? Очень просто: Марио позвонил Гилберту. Он был взбешен и растерян.

– Не могу представить его пьяным… – недоверчиво покачала головой Кейси.

– Он сломался на второй неделе после вашего исчезновения. Гилберт даже опасался за его душевное здоровье. Думаю, что уж если вы решили расстаться с ним, вам надо было действовать иначе.

Мэри выразительно посмотрела на молодую женщину.

Кейси гордо вздернула подбородок:

– Я предупреждала его, что будет, если он полетит в Милан!

– Но он явно не осознал, насколько серьезны ваши намерения.

– Это его проблема. Я никогда не смогу простить его.

Мэри медленно покачала головой.

– В день вашей свадьбы мне показалось, что вы без ума от Марио. Потом, через неделю после вашего возвращения из Италии, мы вместе обедали, и я заметила, что ваше чувство к мужу явно усилилось. Мы только и слышали: «Марио сказал», «Марио решил», «Мы с Марио»…

– Я и сейчас безумно люблю его, – грустно подтвердила Кейси.

Мэри изумленно уставилась на нее.

– Тогда какого же черта вы ведете себя так?

– Мне кажется, Мэри, ты совершенно правильно объяснила ситуацию этой упрямой девице, – вдруг раздался откуда-то сзади голос Марио.

Женщины остолбенели от неожиданности. Мэри залилась краской, а Кейси смертельно побледнела. Марио не сводил глаз с жены. Мэри заметила это и постаралась незаметно исчезнуть.

Он выразительно посмотрел на Кейси и тихо сказал:

– Я схожу без тебя с ума. Это тебя радует?

– Марио, можно, я дам тебе совет? – вмешалась Мэри.

– Нет, не стоит, – ответил тот. – Тебе не понять наших проблем. Между нами стоит тайна…

– Под названием «Тереза», – пробормотала та.

Марио остолбенел. Его лицо стало бледным как мел.

– Если ты рассчитывал, что Мэри удастся переубедить меня, то ошибся, – холодно заметила Кейси.

– Это было моей последней надеждой.

Он пытался выглядеть беззаботным, но это ему не слишком хорошо удавалось.

Кейси бросила на него взгляд, полный боли. Сердце ее билось так сильно, что она чуть не задыхалась.

– Не смотри на меня так… От этого мне еще хуже, – простонал Марио.

Она опустила глаза, поняв, что он догадывается о том, что с ней творится. Этот мужчина всегда умел читать в ее душе, и сейчас, несомненно, убедился, что она любит его по-прежнему, и именно это чувство главенствует над остальными.

Марио обнял ее за талию и повел к автомобилю.

Его терзало чувство вины, и он осознавал, что нанес жене глубокую душевную травму.

Когда машина уже скользила в уличном потоке, Кейси украдкой бросила взгляд на мужа. Ей показалось, что он похудел, и она никогда еще не видела его таким мрачным.

Они сидели рядом, но Кейси не оставляло ощущение, что ее и Марио разделяет глубокая пропасть. Так или иначе, их брак распался, и не было ни малейшей надежды на то, что все пройдет, как страшный сон, и им удастся отпраздновать примирение, а также рождение ребенка, который должен был появиться на свет Божий уже через несколько месяцев.

– Ну, хорошо, – произнесла Кейси вслух, как бы отвечая своим внутренним мыслям.

– Ничего хорошего, – эхом отозвался Марио. – Где ты скрывалась все это время?

– Я живу в мотеле за городом, пока не подыскала ничего более подходящего, – с показной бодростью ответила она.

– А ты не боишься, что я мог сойти с ума от беспокойства за тебя? – нервно поинтересовался Марио.

– Не думаю, что тебе это угрожает, – вздохнула Кейси. – Я долгие годы заботилась о себе сама и не считаю себя беспомощной барышней.

Наступила грозовая тишина, которую нарушил Марио, причем в весьма резкой форме.

– Разумеется. Но из-за тебя беспомощным становлюсь я.

– Ты имеешь в виду то, что не смог меня разыскать? – предположила Кейси. – Не надо было этого делать. Я не собиралась кончать жизнь самоубийством.

– Но в своей записке… – Он достал из внутреннего кармана пиджака листок бумаги и процитировал: – «Наш брак был ошибкой. Не ищи меня… Впрочем, думаю, ты не станешь этого делать. Ведь я угадала?».

– Ты думаешь, я забыла собственные слова? – буркнула Кейси. – Я просто была очень расстроена, когда писала это. И вообще, тебе повезло, что записка дошла до тебя.

Она ожидала, что Марио взорвется, но он, напротив, сжался и грустно сказал:

– Ты все правильно написала.

Кейси метнула на него слегка удивленный взгляд.

– Я искренне считала, что тебя не слишком взволнует мое исчезновение, поэтому позже…

– Не позже, а слишком поздно! – воскликнул он. – Ты соизволила позвонить Мэри только на одиннадцатый день после своего ухода.

– Мне было чем заняться, – тихо пробормотала Кейси.

Как мне жить без него, думала она, если я постоянно вспоминаю, как нам было хорошо вместе… Ведь так могло бы быть всегда!.. Но разве я могу надеяться, что чудесное время вернется? Меня Марио доводил до экстаза, но вот что ощущал в эти моменты он сам?.. Может быть, ему все равно, с кем ложиться в постель?

– Так чем же ты была так сильно занята? – прервал ее размышления он.

– Я обдумывала планы на ближайшее будущее.

На самом деле ничего Кейси не обдумывала, а просто бесцельно слонялась по улицам или тупо глядела в книгу, сидя в общественной библиотеке, куда заходила, когда уставала ходить. Питалась она более или менее прилично, но без всякого аппетита, только ради ребенка, а по ночам рыдала в подушку.

Для нее этот разговор был пыткой, и она крепилась изо всех сил, опасаясь вызвать в Марио жалость к себе.

Только выходя из автомобиля, Кейси осознала, что они приехали не к холостяцким апартаментам Марио, а к тому самому дому, который хотели приобрести.

– Зачем ты привез меня сюда? – хмуро заметила она.

– Я купил его, предвидя дальнейшее развитие событий.

– Ах, да, помню, – равнодушно сказала она, – ты считал, что это будет неплохим вложением денег.

– Послушай, я просто пошутил тогда. Ну, нельзя же так…

Но Кейси не слушала его. Какая разница, шутил он или нет.

Все две недели, проведенные в разлуке с Марио, она анализировала их разговор, пытаясь найти в себе силы сопротивляться обаянию этого мужчины, однако сейчас была вынуждена признать, что зря теряла время. Едва взглянув на мужа, точнее, на его бледную тень, она снова впала в то же сомнамбулическое состояние, что и во время пребывания на острове Пьяноса. Марио действовал на нее гипнотически.

– А что ты сделал с моими вещами? Выбросил? – спросила она, чтобы заполнить неловкую паузу.

– Я перевез их сюда.

– Куда?! – не поверила своим ушам Кейси.

– Они в нашей спальне.

– Ах вот как?

Кейси стала подниматься по главной лестнице.

– Куда ты направляешься? – бросил ей в спину Марио.

– Как куда? Хочу запаковать свои вещи и забрать их. Тогда мне не придется приезжать сюда еще раз.

– Кейси, – произнес он не без усилия. – Я вел себя, как настоящий сукин сын…

– Не извиняйся, – оборвала его она. – В том, что произошло, нет ни твоей, ни моей вины. Это просто расплата за то, что ты женился на мне только из чувства долга. А любовь… Была ли она? Скорее всего, нет! Наш брак был ошибкой, разве не так? Что ж, думаю, мы оба это переживем.

– Не уверен! – резко возразил Марио. – Во всяком случае, я не собираюсь это переживать… И вообще, нам не стоит говорить в таком тоне, – констатировал он.

Он появился в гардеробной, когда Кейси снимала с вешалок свои вещи, из последних сил сдерживая слезы.

Как он посмел предпочесть ледяную синьору Корелли ей, такой теплой и земной, безумно любящей его женщине?

– Ты была права, – вдруг тихо сказал Марио. – Это Тереза стояла за той газетной статьей…

Кейси остолбенела, когда до нее дошел смысл этих слов, а потом резко обернулась, глядя на него широко раскрытыми глазами.

– Она просто обезумела, поняв, что проиграла.

Было видно, что это признание далось Марио нелегко. Он подошел к Кейси и сжал ей запястья.

Наконец-то он узнал правду о Терезе! – подумала Кейси.

– Марио, я не хочу говорить об этой женщине, – тихо сказала она, – хотя могу понять ее. Она сочла, что цель оправдывает средства, потому что хотела вернуть возлюбленного…

– Ей нужен был не я, – возразил он, – а мои миллионы!

– А тебе? Разве ты ценил ее не за знатное происхождение, воспитание и… богатство?

Он склонил голову, признавая ее правоту.

– Я понимаю, что ты никогда не простишь мне недоверие к твоим словам…

– Меня сейчас волнует другое, – оборвала его Кейси. – Каково тебе было узнать всю низменную правду о женщине, которую ты ставил так высоко?

– Журналист пел канарейкой, – пробормотал Марио. – Он сказал, что Тереза поручила ему выяснить о тебе всю подноготную.

– Я говорила тебе об этом, но ты мне не поверил…

– Он выполнил ее поручение, и, прочитав материалы, она намекнула, что статья должна быть разоблачительной, порочащей тебя. Тереза была настолько взбешена, что не считала нужным скрывать свое отношение к тебе.

– Я не хочу продолжать этот разговор!

Слезы текли по щекам Кейси, которая механически снимала одежду с вешалки, а потом снова засовывала их в шкаф.

– Ты читала мое интервью? – вдруг спросил Марио.

Кейси удивленно посмотрела на него:

– Нет, – протянула она.

– Я надеялся, что ты прочтешь его и выйдешь из подполья… а потом узнал, что ты собираешься встретиться с Мэри сегодня. Но она предупредила меня, что ты еще не решила окончательно, идти ли на это свидание.

– Ну, я не могла бы подвести Мэри. Она чудесная женщина.

– Когда я уличил Терезу, она долго отпиралась и изобретательно лгала. Но когда я сказал, что Мэри случайно услышала ее реплику в твой адрес на нашей свадьбе…

– Значит, ты был готов поверить кому угодно: журналисту, Мэри… только не мне! – с горечью воскликнула Кейси.

– Пойми, я не мог допустить, что Тереза может пасть так низко, – с сожалением выговорил Марио. – Но когда я припер ее к стенке, она вынуждена была признать свое поражение.

– Ты ошибаешься. Она победила! Это мы с тобой в проигрыше. – Слезы Кейси высохли. – Мы не сможем начать все сначала.

– Ты меня теперь ненавидишь?

– Временами да! А сейчас определенно! – Кейси круто повернулась к нему. Ее изумрудные глаза сверкали гневом. – Да, Тереза оскорбила меня, пытаясь заставить избавиться от ребенка, а потом надругалась над памятью о моей матери. Но, говорю тебе еще раз: отвергнутую женщину еще можно понять, а вот тебя… Ведь именно ты отказался даже выслушать меня!..

Марио шагнул вперед.

– Кейси, я…

– Замолчи! – зло оборвала его она. – Я была полной идиоткой, когда согласилась выйти за тебя замуж…

– Выслушай меня. Ты права во всем. Но учти, что никогда я не был так близок к тому, чтобы убить человека, как в тот день, когда состоялось наше объяснение с Терезой. Она говорила о тебе в таком тоне, что еще минута, и ее не было бы на этом свете…

– Правда? – с иронией заметила Кейси. – Мне трудно в это поверить, зная твое отношение к ней… Значит, между вами все кончено?

Марио тупо смотрел на нее, не улавливая логики ее размышлений, а она продолжила атаку:

– Значит, ты не собираешься жениться на ней после нашего развода?

– Да ты с ума сошла! Это же холодная злобная сука!

– Долго же ты шел к этому выводу. Поздравляю с выздоровлением! – холодно сказала Кейси. – Будь добр, передай мне чемодан.

– Чемодан? Зачем тебе он?

Она делала вид, что озабочена сборами, потому что больше всего боялась, что Марио подойдет слишком близко. Обвинения, выдвинутые им против Терезы, пробили брешь в панцире, в который она спряталась.

Продолжая автоматически вынимать вещи из шкафа, Кейси вдруг с удивлением обнаружила у себя в руках костюм Марио.

Он встал у нее на пути и обнял за талию.

– Постарайся выслушать меня.

– Почему я должна выслушивать тебя? Ты же не внял моим мольбам, твердя, что я сошла с ума от ревности. Разве ты тогда принял во внимание тот факт, что я беременна? Пожалуйста, отпусти меня.

Марио неохотно подчинился. Его смуглые скулы покрылись багрянцем, а в глазах была такая боль, что Кейси почти физически ощущала ее.

– Ты даже не можешь представить себе, как я сожалею о том, что доставил тебе столько неприятностей, – сказал он.

Бледная и взволнованная, Кейси отправилась искать чемодан. Она чувствовала, что глупо продолжать сборы во время такого эмоционального разговора, но была готова заниматься чем угодно, только бы не видеть глаз Марио.

– Позволь помочь тебе, – взмолился он.

– Ты просто не в состоянии понять, как тебе повезло, но пройдет время, и ты осознаешь, что выкрутился из непростой ситуации с наименьшими потерями, – заметила Кейси и вернулась в спальню, которой не суждено было стать их общей.

– Прошу тебя, сядь, и давай поговорим. Я должен рассказать тебе всю правду о Терезе.

– Еще одна тайна?!

Она без сил опустилась на край постели, чувствуя, что ноги отказываются ей повиноваться.

Почему, если ему нужно плечо, к которому можно прислониться, оно должно обязательно быть моим? – возмущенно подумала Кейси. Неужели он не понимает, что ничто не оправдает его эгоизма?

Она пыталась убедить себя в том, что ей ничего не нужно от Марио, но в глубине души понимала, что это не так. Однако если он победит сейчас, то в ближайшие тридцать лет его власть, над ней будет безгранична.

Тем временем он принес чемодан, но, вместо того чтобы отдать его Кейси, отставил в сторону и, откашлявшись, начал:

– Я…

– Короче! – поторопила его она.

У него был такой жалкий вид, что сердце ее обливалось кровью. Теперь она уже не сомневалась, что он любит Терезу.

– Отец сказал, что моей женой будет Тереза Корелли, когда мне было всего пять лет.

– Пять лет?! Этого не может быть! – невольно воскликнула Кейси. – А сколько же было ей?

– Восемь!

– Да это же варварство!

– Дело в том, что мои дедушка и бабушка погибли в автомобильной катастрофе, когда отец был еще очень молод, а опекуны внушали ему, что он должен стыдиться происхождения своей матери.

– Значит, они воспитали его настоящим снобом?

Марио молча кивнул.

– А тебе с самого раннего детства твердили, что Тереза – твое неминуемое будущее?

– Будущее, от которого я не имел права отказаться. И я не смел признаться даже самому себе, что она мне глубоко несимпатична.

– Ты хочешь сказать, что эта женщина тебе никогда не нравилась? – удивилась Кейси.

– Ты разгадала истинную суть этой женщины еще в свой первый приезд на Пьяносу. Кому она может понравиться?

– Да, но…

– Заклинаю тебя, попытайся понять, почему я никогда не осуждал поведения Терезы, хотя знал, что она одержима желанием завладеть мной…

– Понятно. Тогда ты решил жениться на ней, но завести любовницу, которая могла бы восполнить то, что не способна была дать тебе жена?

– Такие браки не редкость. – Марио стыдно было смотреть в глаза Кейси, но он продолжил: – Но я встретил тебя и понял, чего бы лишился, приняв такое решение.

Она вздохнула.

– Не могу поверить в твою искренность.

– Ладно, скажу тебе больше: в моей жизни было несколько женщин, но между нами никогда не возникало ничего серьезного. Только ты пробудила во мне человека. Я не могу жить без тебя…

– Значит, женившись на мне, ты просто избавился от своих комплексов? – с болью спросила Кейси.

Марио быстро подошел к ней и снова попытался обнять.

– В ту ночь, когда ты сообщила мне, что беременна, я понял, что, наконец, нашел свою настоящую любовь.

– Но мне ты об этом не сообщил. Ты делал упор на ребенка, забывая обо мне.

Она уже с трудом сдерживала слезы.

Его прекрасные глаза засветились. Он взял ее руки в свои и признался:

– И это была моя самая большая ошибка! Я уже точно знал, что никогда не женюсь на Терезе. Но она позвонила мне, и мы встретились. Мне стало противно общаться с ней, как никогда раньше.

Лучик надежды сверкнул в сознании Кейси. Она внимала каждому слову Марио, припоминая, как изменилось его настроение после того проклятого звонка.

– Тебе уже тогда надо было сказать мне всю правду!

– Я мог бы сделать это, но боялся причинить тебе боль! И я решил еще раз встретиться с Терезой и сказать ей, что влюбился в другую женщину.

– И ты осуществил это?

Марио вопросительно посмотрел на Кейси.

– Да! Я понимал, что мое заявление ее не обрадует, но не мог скрывать правду. Когда ты вышла после обследования от Гилберта, я искренне обрадовался, узнав, что у нас действительно будет ребенок. Тем не менее, я чувствовал вину перед Терезой.

– Я могу понять твои ощущения, – кивнула Кейси.

– Нет, этого не можешь понять даже ты, – поморщился Марио. – Я злился на себя за то, что так долго водил Терезу за нос. Мне давно надо было набраться мужества и сказать ей правду. Но ты не можешь представить себе мои ощущения, когда мы встретились с ней в Милане.

Кейси сжалась и инстинктивно отняла у него свои руки.

– Что же она сделала?

– Попыталась шантажировать меня. – Марио даже покраснел, вспоминая. – Сказала, что если я не стану ее мужем, то пострижется в монахини и ни один мужчина не дотронется до нее. Она говорила так убедительно, что я почувствовал себя последним мерзавцем. Мне казалось, что я испортил ей жизнь.

– Знаешь Марио, – задумчиво произнесла Кейси, – либо эта женщина потрясающая актриса, либо… она действительно тебя любит.

Он с подозрением глянул на нее.

– Не стоит так шутить…

– Это не шутка. Я… без ума от тебя, так почему же отказывать в этом чувстве Терезе? К тому же она знает тебя значительно дольше, чем я.

– Кейси! – Марио притянул ее к себе, и в глазах его засветилась благодарность. – Дорогая моя, несравненная Кейси, как ты не хочешь понять, что если бы я был бедняком, Тереза не уделила бы мне и дня своей жизни. Она одержима идеей выйти замуж за миллионера, который был бы в состоянии поддержать ее беднеющий род. Она просто не могла представить себе, что я могу поставить во главу угла любовь, и предложила мне сделать тебя…

Он замялся.

– Своей наложницей… – закончила за него Кейси.

– Да. Но я сказал ей, что слишком люблю тебя, чтобы поступить так гнусно.

При этом Марио с такой нежностью отбросил прядь ее волос со лба и так проникновенно посмотрел своими черными глазами, что у Кейси не осталось сомнений в его искренности.

– Когда две недели назад состоялся наш нелегкий разговор, Тереза была неожиданно откровенной. Она заявила, что если бы ей подвернулась подходящая кандидатура, то она была бы замужем уже давным-давно.

– Слава Богу, что она не впала в уныние.

– И ты говоришь это после всего, что она тебе сделала? – недоверчиво прошептал Марио.

Кейси с улыбкой развеяла его сомнения:

– Я могу позволить себе быть великодушной, потому что уверена в победе.

Марио поймал ее руки, притянул к себе и страстно поцеловал. Потом он зарылся лицом в ее волосы, а она прижалась к нему.

– Я никогда не мог себе представить, что женщина может обезоружить меня, просто признавшись в любви, – прошептал он.

– Тебе следовало сказать об этом мне, а не Терезе, и я никогда бы не ушла от тебя.

– Обещай, что больше не покинешь меня, – попросил Марио.

– Дело не в обещании, – мягко ответила Кейси. – Я слишком люблю тебя, чтобы оставить. Но ты должен сознавать, что наше будущее зависит только от тебя.

Марио на руках донес ее до кровати и бережно уложил.

– Ты хитрая лисичка. – И хрипло добавил: – Я просто обожаю тебя, но ты не даешь мне возможности доказать это.

Кейси запустила пальцы в его шикарную шевелюру и прошептала:

– Поцелуй меня…

Он охотно выполнил ее просьбу…

Через некоторое время, подняв голову, Марио посмотрел на Кейси и усмехнулся:

– Ну и ситуация! Мне впервые приходится иметь дело с беременной женщиной, которая по первому зову ложится в постель!

– Ты все переиначиваешь, – возмутилась Кейси.

– Месть сладка.

– При чем тут месть? Либо мы ведем конструктивные переговоры, либо я ухожу, – притворяясь обиженной, проговорила она, но в ее голосе проскальзывали игривые нотки. – Мне же надо определиться, с кем и где я буду жить.

– Учитывая твою способность бесследно исчезать, – с иронией заметил Марио, – я уже подумываю приковать тебя к своей постели.

– Что ж, не могу не признать, что это далеко не самое плохое место в этом мире. И вообще положение замужней женщины меня вполне устроило бы…

Закончить фразу Кейси не успела, потому что страстный поцелуй Марио заставил ее замолчать.

Он постарался доказать ей все преимущества семейной жизни.

Загрузка...