Глава 39 Арк

Я не боюсь… Я была рождена, чтобы сделать это.

— Жанна д'Арк

Внезапно я очутилась в постели одна. Услышав лязг стали о дерево, я успела увидеть только тени, проскользнувшие в дверной проём и вышедшие из комнаты.

Я вскочила с кровати и понеслась к шкафу, в котором находился карабин.

Но обойма в нем оказалась пустая. Я взяла следующую обойму. Опять пустая. «Дерьмо!» Тогда я схватила УСП[110], достала для него магазин. Когда блеснула полоска меди, я ощутила прилив адреналина. Вставив патрон, я развернулась, прижав локти, и навела прицел.

Рорк стоял возле двери, навалившись на свой меч, его грудь тяжело вздымалась. А Дрон…

— Где он? — спросила я. Он ведь не мог уйти далеко. Я выбежала за дверь и врезалась в Мичио.

Его руки обхватили меня, а палка уткнулась мне в спину.

— Он ушел.

— Его крылья. Ты видел…

— Да, — Мичио пригнул мою голову под свою руку, чтобы я могла осмотреть окружающее пространство. — Он улетел.

— Мне это не приснилось? Он может летать? — мой голос подскочил на последнем слове.

Его другая рука обвила мою талию, привлекая меня ближе.

— Да, — пророкотало в его груди возле моего лица.

Я дернулась из его хватки, мое сердце бешено заколотилось в груди, кожа покрылась мурашками. Щепки дерева стали колоть мои ноги, когда я побежала обратно к шкафу.

— Мы окружены водой. Рядом нет никаких жуков-посланников. Как он нас нашел? — негодовала я. «Если он смог найти меня плывущей на лодке в Лигурийском море, он сможет найти меня где угодно».

Правая рука Дрона, член «Надкрылья», доктор, имеющий на все свои гипотезы, уставился на меня пустыми глазами.

Это было не хорошо.

— Очевидно, он узнал наш курс. Но как… — продолжила я. И тут же ко мне пришла мысль. «Нет, нет, нет. Голодные охранники, темница, крюки для мяса, пытки…» — я не хотела об этом думать. Моя рука прижалась к моей груди, к бирюзовому камешку на ней. — О, Боже… Джесси…

— Не делай поспешных выводов, Иви, — костяшки пальцев Мичио побелели, когда он сжал руки вокруг своей палки, из конца которой выступали стальные шипы. Никакой крови на них не было.

Кончик меча Рорка был воткнут в тиковый пол, его острые края также были чисты.

— Как Дрон пробрался мимо вас? — спросила я. — Так быстро, и не пострадав при этом?

— Он промелькнул, — Рорк указал мечом на дверь. — Он двигается быстрее, чем ты, когда делаешь ту размытую штуку, увидев жуков.

Я узнала об этой его способности спустя два месяца пребывания у него, когда познакомилась с его мелькающими кулаками.

— А что Таллис и Клифф?

— Они видели его, улетающим с правого борта, — Мичио натянул джинсы и рубашку, лезвия на палке в его руке уже исчезли.

— И им не удалось в него выстрелить? Например, загарпунить его задницу из ружья для рыбной ловли? Они ничего не сделали?

Брови Мичио сошлись над темными глазами.

— Было темно.

— Неужели он пролетел весь путь до яхты только для того, чтобы мы его прогнали? Дрон пудрит нам мозги, — я пристегнула наручные ножны и вложила в них четыре ножа. Это Джесси, должно быть, забрал мои запасы из Humvee. — Насколько близко Генуя? — спросила я, а про себя подумала: «Проклятье, Джесси лучше быть там. В целости и сохранности».

— Она уже на горизонте, — Мичио поцеловал мое голое плечо и накинул на него футболку. — Я поднимусь наверх, — дверь за ним щелкнула.

Рорк остался стоять рядом со мной, прислонившись к шкафу. Я обшаривала полки в поисках магазинов и нашла те, что были полны боеприпасов. Но я не могла игнорировать тяжесть его взгляда, поэтому спросила:

— Что?

— Ты собиралась просто помчаться прямиком за Дроном голышом, да? — его глаза внимательно прошлись по всей моей голой коже и остановились на единственном, что было на мне надето. Боксеры Мичио, подвернутые на талии, решительно проигрывали схватку с гравитацией.

Я подтянула их вверх и запихнула пистолет в кобуру.

— Выживание превыше скромности.

Его глаза метнулись к футболке, лежавшей на моем плече.

— Думаю, твой доктор не согласен с этим утверждением.

У меня вырвался прерывистый вздох.

— Добавь это в список наших разногласий.

Его ссутуленная фигура возле шкафа чуть выпрямилась.

— Вот как?

У нас не было времени на мелодраму, но мои хрупкие отношения с ними не сработают без честности в общении. Я повернулась к нему и провела своими пальцами по его согнутым пальцам, переплетая наши руки.

— Он знает о нашем соглашении. Мы поговорили после того, как ты поднялся на палубу прошлой ночью, и разговор — не единственное, чем мы занимались.

Тик на его щеке сообщил мне, что Рорк заметил румянец на моих щеках. Я расправила ремень на кобуре, растягивая паузу, и сказала:

— Мы справимся. Не о чем беспокоиться.

— Тогда скажи, о чем мне не беспокоиться, — из-за выражения его лица, такого открытого и полного привязанности, было так просто обнажить все мысли и чувства, выдать ему все.

— О'кей, — я подняла наши переплетенные руки, прижалась поцелуем к его костяшкам в шрамах. — Это про касание.

Его глаза потемнели, взгляд остановился на моих губах.

— А что с ним?

— Интимность, которую мы с тобой делим… Мичио хочет провести границы…

Он вскинул руки в воздух.

— Он хочет бросить нам чертов «Шарпи»[111], почему бы и нет? Мы просто нарисуем на твоем теле зоны «не входить». Этого он хочет?

— Прекрати выставлять его варваром. Это ничем не отличается от границ, которые провели мы с тобой. И не забывай, Мичио спокойно оставил нас здесь вдвоем, внизу, когда я одета в одно нижнее белье, — я вытянула руки, обнажая напоминание.

Его щеки пошли пятнами, Рорк опустил голову и спросил, глядя в пол:

— Чего ты хочешь?

Я шагнула к нему и пальцами приподняла его подбородок с отросшей щетиной. Беспокойство, пронзившее его великолепные глаза, стало моей погибелью.

— Я хочу тебя, непостоянного, облажавшегося, прекрасного мужчину.

Его ресницы опустились вместе со сделанным им прерывистым вздохом, и вновь взметнулись вверх.

— Ты хочешь доктора.

Мое эгоистичное сердце подпрыгнуло к горлу, душа мой ответ.

— Его тоже, — когда Рорк попытался отвернуться, я крепче сжала хватку на его подбородке и подождала, когда его глаза сосредоточатся на моих. — И если он любит меня, как говорит, он поймет, что ни за что не стоит так держаться, как за любовь, которую мы делим в прикосновении. Я не позволю никому отнять это у нас, окей?

— Гребаный ад, — его лицо смягчилось, как и его тело. Мы плавились воедино, пока стояли, прислонившись лоб ко лбу, ладонями удерживая щеки друг друга, и позволяя нашим смешивающимся дыханиям скрепить мою клятву.

* * *

Я стояла между Рорком и Мичио у правого борта на носу яхты. Клифф наблюдал за левым бортом. Таллис находился за рулевым колесом, с его бронзовых губ свисала сигарета, пока он заводил нас в бухту Генуи.

Белогрудые чайки визгливо кричали в рассветном свете раннего утра. Пирсы, точно торчащие пальцы, выступали из береговой линии, похороненной под бетоном и металлом. Выпотрошенные корабли пиявками липли к обветшалым докам.

Моя хватка на перилах стала крепче. В тот момент, когда оборонительные стены мертвого города рушились вокруг нас, и челюсти смерти щелкали по опустошенным улицам, я чувствовала себя очень далеко от дома. Мое дыхание перехватило в горле, цепляясь за утраченную надежду.

Я вспомнила одну маленькую девочку.

Мое прошлое следовало за мной в каждый город, притягивая меня к земле. Сейчас окруженная незнакомым горизонтом я проиграла сражение за то, чтобы сохранить все знакомые вещи, погребенными в памяти. Может, на это повлиял начавшийся обратный отсчет до входа в док, или ужас, сопровождавший угрозы, которые ждали нас на земле. А может, все это из-за пустого причала и тошнотворного ощущения, что Джесси не выбрался. Когда я испустила давно сдерживаемый вдох, воздух вышел с несбыточным желанием вернуться назад, в прошлое.

Я представила одного маленького мальчика.

Я жаждала крыльев. Я хотела бы позволить ветру унести меня отсюда. Я хотела бы улететь домой, к кирпичному и дощатому очагу жизни, который некогда у меня был, улететь к женщине, которой я некогда была. Я опустила голову вниз, потому что не хотела, чтобы мужчины видели меня, разваливающуюся на части как корабли в бухте.

Неожиданно ладонь накрыла мою руку, лежащую на перилах. Дыхание с ароматом сандалового дерева стало шевелить мои волосы.

— Отпусти это.

— Как будто это так просто, — мой голос дрогнул. Я проглотила слабость и спросила твердым голосом: — Ты отпустил… кого-то?

— Родителей. Брата, — пальцы Мичио сгибались и распрямлялись, пока поглаживали кожу между моих пальцев. — Свою девушку.

Я прочистила горло.

— Как ее звали?

— Изабелла.

Рорк рядом со мной закрыл глаза и подцепил своим мизинчиком мой свободный мизинец. Слова не утешали, не отменяли случившегося. Так что я ничего больше не сказала.

Мичио прижался своим лбом к моему виску.

— Все печали, все умершие, всё наше прошлое привело нас сюда живыми.

Клинки на моих руках поблескивали на искрящемся отливе моря.

— Это несправедливо.

Его губы как перышко порхали по мочке моего уха.

— Такова жизнь.

— Жизнь относительна. И не всегда идеальна, — я расправила плечи, глядя на бросающийся в глаза пустой причал, и задалась вопросом: «Где бы я была без веры Рорка в меня, верности Джесси и силы Мичио?» Мое положение тогда было бы намного, намного хуже.

Вдруг отдаленный лай пронесся по гавани. Я подпрыгнула.

Голос Клиффа разорвал напряжение:

— Собака — наш «зеленый свет» причаливать.

Мое сердце лихорадочно затрепетало, когда я перевесилась через перила и прищурилась. Размытое пятно черного и коричневого цветов пронеслось по пирсу. Я протолкнулась к левому борту. Дарвин сидел на краю дока, свесив язык и махая хвостом.

На берегу также маячил мужчина, находившийся спиной к нам. Он обернулся через плечо, и первые лучи солнца поймали медные искорки в его глазах. Затем он вернулся к своему караулу, держа лук и стрелу у бока — в позиции, которая мгновенно позволяла поднять лук и выстрелить. Мой пульс ускорился.

Яхта вошла в доки. Я поспешно спустилась по сходням и опустилась на колени для пушистого воссоединения. Покрывшись собачьими поцелуями и собачьей шерстью, я заметила веселье, кружившее на лице Рока.

— Что? — спросила я.

Он покачал головой и подбородком указал на док.

— Своего Лакота ты удостоишь такого же приветствия?

Таллис и Клифф прошли по окружавшему нас периметру, подняв винтовки. Джесси стоял, прислонившись к опоре пирса и засунув руки в карманы джинсов, которые низко сидели на его узких бедрах. Он не обладал ростом Рорка или мускулистостью Мичио, но его подтянутое телосложение было не менее устрашающим. Джесси наблюдал за мной со своим обычным скучающим выражением на лице.

Рука Рорка нашла мою и сжала. Я размашисто прошла по пирсу вместе с Дарвином, по пятам скачущим за мной, и остановилась на расстоянии вытянутой руки.

Когда я в последний раз видела Джесси, он спасал мою задницу на пирсе Дувра. И вот они мы, на очередном пирсе, и в планах у нас — очередное спасение задницы. Столько всего мне нужно было ему сказать, и все же единственное, на что способен был мой рот — это слабая улыбка. Определенно это не был момент большой уверенности в себе.

— Доктор передал тебе мое сообщение? — спросил он.

Я скучала по этому гладкому техасскому акценту. Его взгляд опустился к моей рубашке, где над ее низким вырезом виднелся мой шрам. Его медного цвета глаза потемнели под нахмурившимися бровями, уголки губ недовольно опустились.

— Ты не ответственен за то, что случилось в Дувре. Или на реке Туид.

Его челюсть напряглась, кулаки поднялись к бедрам.

— Черта с два я не ответственен. Я был там, — в его голосе слышалась такая боль.

Мы смотрели друг на друга, парализованные во времени, наши взгляды плавились в войне эмоций. Я не была уверена, кто двинулся первым, но когда это случилось, мы столкнулись и переплелись, обнимаясь так, будто это наше последнее объятие. Пребывание там, в объятиях Джесси, вызвало такое долгожданное ощущение, что я прочувствовала его от макушки до пальцев ног. Я почувствовала себя в безопасности.

— Дрон унес ноги, — его голос запульсировал у моей шеи, руки еще крепче обвили мою талию.

— Знаю. Но я тоже, — я отстранилась и посмотрела ему в глаза. — Спасибо тебе.

Я услышала звук приближающихся шагов. Джесси посмотрел за меня, но момент был испорчен.

— Нам нужно идти, — просто сказал он.

* * *

Наша кавалькада состояла из внедорожника Humvee и двух армейских байков Харлей Дэвидсон. Глаза Рорка прищурились, когда Клифф оседлал мотоцикл Эндуро, который доставил нас из паба Ллойда в его убежище той холодной ночью шесть месяцев назад.

Я пихнула его в руку.

— Если хочешь поехать на своем мотоцикле, скинь его.

Он ущипнул меня за подбородок.

— Нее, любовь моя. Я остаюсь с тобой, — Рорк затолкал меня на заднее сиденье в Humvee с Дарвином и всем нашим снаряжением, затем забрался вперед и сел рядом с Мичио, который находился за рулем. Таллис взгромоздился на другой байк.

В ту же минуту, как завелись двигатели, мои внутренности тряхнуло потоком вибраций. Топот ботинок приблизился к открытой дверце с моей стороны. Джесси завалился внутрь с натянутой тетивой лука и приземлился мне на колени.

— Дави на газ, док. Езжай, езжай, езжай!

За ним тянулась клешня прицепившегося к его ноге мутанта. Затем тля повисла на нем. Ее челюсти распахнулись, и жало выстрелило в грудь Джесси. Его стрела полетела, вонзилась в выпученный глаз и вышла через затылок.

Я пнула безжизненное тело, которое прыгало по цементному пирсу, движимое по инерции за Humvee. Клешня разжалась, и я закрыла хлопавшую дверь, уже тоскуя по безопасности лодки.

Вой Эндуро показывал нам дорогу. Мутанты спешно хлынули из густонаселенных многоэтажных зданий и распространились по парковке. Дарвин отчаянно лаял на них, его лапы скребли по заднему стеклу. Джесси забрался на свое место и стал пускать стрелы из окна. Мы с Рорком воспользовались пистолетами, чтобы отстреливать тлю, которая подбиралась слишком близко к байкам.

Подпрыгивание Humvee на различном мусоре и телах мутантов сбивало наш прицел. Мне была нужна энергия Ян, чтобы остановить тлю. Ближе всего ко мне была рука Джесси, выпускающая поток стрел. Мышцы его спины перекатывались при каждом движении. Вероятно, сейчас было не лучшее время объяснять, почему ему и мне нужно снять рубашки и прижаться друг к другу.

Я вновь переключила внимание на карабин и попыталась держать его у плеча ровно. «Выдохнуть. Нажать. Нажать», — мысленно твердила я себе. Жуки взвизгивали и падали вокруг нас.

Когда мотоциклы унеслись вперед на достаточное расстояние, рой тли отстал. Лишь гравий отлетал из-под наших шин. Вскоре единственное, что стало следовать за нами — это дымка пыли. Коллективный вздох облегчения пронесся по Humvee.

Через несколько минут поездки я повернулась лицом к Джесси и спросила:

— Скажи мне, что случилось с Дроном.

Рорк заерзал на переднем сиденье. Но Джесси так и не поднял головы от пера, которое он прикреплял к древку стрелы.

— Джесси?

Он нахмурился, по-прежнему не поднимая взгляда.

— Что ты хочешь знать?

— Ты можешь начать рассказ с того, как ему удалось унести ноги.

Джесси отбросил стрелу в сторону и провел рукой по своим волнистым рыжевато-каштановым волосам.

— Я загнал его в угол в комнате на вершине главной башни. Его армия устроила баррикаду снаружи. Я стоял на расстоянии фута от него, тетива уже была натянута… — он накрыл ладонью затылок.

Я подождала несколько мгновений, затем прочистила горло.

— Что ты хочешь от меня услышать? Он просто исчез. Там было темно, как в жопе, но я знаю, что ему некуда было деваться.

— Кроме как вверх?

Джесси непонимающе уставился на меня.

— Ты был в моей комнате. Там открытые стропила, — пояснила я и встретилась глазами с взглядом Мичио в зеркале заднего вида. — Он улетел.

Джесси моргнул, сжав губы в тонкую линию.

— Когда он исчез, тля разбрелась по форту, бездумно блуждая без его контроля. Может, одна из моих стрел все-таки его ранила.

— Он был на яхте прошлой ночью.

Его лицо налилось багряным цветом.

— Он, что?

— Он проскользнул, пока мы спали, — тон Мичио оставался спокойным, пока он излагал события, где вскользь упомянул, что мы знали о метаморфозе Дрона.

— И где, блядь, были Рейнольдс и Дилман? — спросил Джесси.

— Дрон прокрался в каюту, — сказала я. — Пришел за мной, пока я спала между двумя способными телохранителями.

Джесси вжал кулак в собственный лоб.

— Это недопустимо. Я нанял их, чтобы делать свою работу. Или они ее делают, или я…

— Ты сделаешь, что? Раз уж мы коснулись темы угроз, — сказала я, — тебе нужно перестать сыпать ими. Что ты сделаешь? Снимешь с них скальп, придушишь, кастрируешь?

— Это не угрозы.

Я застонала.

— Я тебя не понимаю. Со дня нашей встречи ты злился на меня, и все же, последние полтора года ты меня защищал.

Он сложил пальцы домиком поверх переносицы и молча уставился в затылок Мичио.

— Затем ты сказал Таллису, что я… — продолжила я, одновременно подумав: «Чего я добьюсь, смутив его»?

— Потрясающая, — подсказал Рорк с переднего сиденья.

Я смягчила свой тон.

— Потрясающая. Ты действительно так думаешь, Джесси?

Он закрыл глаза, по-прежнему ничего не говоря.

«Ладно. Я сломаю эту стену в другой раз».

— Чем ты занимался с Дарвином все это время? — вместо этого спросила я.

Джесси опустил руки и встретил мой сердитый взгляд своим.

— Когда ты покинула Западную Вирджинию, я на машине проследовал за тобой до Бостона, но я знал, что буду выслеживать тебя, идя пешком. Я привез Дарвина для помощи, — он почесал ему за ушами, и Дарвин ткнулся своей большой головой в колени Джесси.

От их взаимной привязанности у меня сдавило грудь. Я не знала точно, кому завидую — псу или Джесси.

— Я не видела, чтобы кто-то следовал за мной в Штатах.

— Ты и не должна была видеть.

Я прищурилась.

— Почему ты следовал за мной?

Он собрал карты, лежащие у его ног.

— Неважно.

— Какова твоя работа?

— Сохранить тебя в живых.

— Ты инвестировал много энергии в это. В меня. Я хочу знать, почему.

— Нет. Не хочешь.

— Да. Хочу.

Ответом мне было молчание.

— На кого ты работаешь? — вновь попробовала я.

— Ни на кого, — Джесси уткнулся носом в карты и повернулся ко мне спиной.

— В чем твоя проблема? — не выдержала, наконец, я.

Тяжелое пыхтение Дарвина отмеривало проходившие секунды тишины.

— Ого, ты знаешь, я осознаю, что обязана тебе жизнью, — сказала я его спине, — но разве так сложно было бы немного поработать над твоим подходом к сближению?

И снова в ответ ничего.

— Забудь. У меня всего один вопрос, и я оставлю тебя с твоим высокомерием наедине. Куда мы направляемся?

— Мы встретимся с моим пилотом в Aéroport Lyon Saint-Exupéry[112], — гласные перекатывались на его языке так, будто французский был его родным языком. Он склонил голову, демонстрируя мне свой профиль. — Мой пилот знает этот аэропорт, и на тех землях будет легче защищаться, — Джесси схватил стрелу, которую делал, проткнул ею точку на карте и сунул все мне. — Мы проведем ночь в долине реки Арк.

Наконечник стрелы проткнул зеленую местность, окруженную белыми пятнами горного хребта. Ближайшая точка на карте была отмечена как Сен-Жан-де-Морьен.

— Завтра мы улетим из Лиона и отправимся, куда ты захочешь, — его голос был лишен эмоций.

Я потрепала Дарвина по голове, перебралась через пространство между передними сиденьями и устроилась на коленях Рорка. Мичио продолжал смотреть на дорогу, но, должно быть, он почувствовал мой пристальный взгляд, потому что потянулся через разделявшее нас пространство и положил руку на мое бедро. Я удержала его руку своей, а другой рукой обвила шею Рорка.

— Ну? — спросила я у них.

Рорк нахмурил лоб.

— Ты его слышала. Он предлагает судно, чтобы спасти тебя, тех, кого ты любишь, и, возможно… человечество.

Рорк и Мичио наконец хоть в чем-то согласились. И как бы мне ни хотелось отправиться домой, я знала, что никогда этого не сделаю.

— А потом ты скажешь мне, что мы взойдем на борт этого судна, как в ковчег — каждой твари по паре.

Он серьезно выдержал мой сердитый взгляд.

— Подумай об этом, любовь моя.

Я уже подумала.

— Мы отправляемся в Исландию, — приняла я решение.

* * *

Мягкий бриз дразнил мое лицо через приоткрытое окно. Атласные пастбища поглощали засохшие виноградники. Каменные арки и светлые остовы тосканских домов усеивали волнистый горизонт.

Через несколько часов холмы сделались круче, деревья стали более высокими. Я заметила дорогу, покрытую гравием, ответвлявшуюся от нашей основной дороги, проезжая которую я почувствовала покалывающее ощущение за грудиной.

Руки Рорка обвили мою талию.

— Иви?

Мы миновали съезд, и колющее ощущение в моей груди воспламенилось. Колющее ощущение, которого я не чувствовала месяцами.

— Я не знаю. Я чувствую что-то… здесь, — я подняла его руку и положила ее на мое сердце.

Мичио пронзил меня взглядом.

— Тля?

Я покачала головой.

— Это другое.

Большая рука Рорка стала кружить вокруг источника боли, сильный акцент смягчился:

— Твои детки?

Я кивнула, надежда заполнила меня изнутри.

Джесси высунулся из окна и выпустил стрелу. Она воткнулась в ствол хвойного дерева, отметив въезд на боковую дорогу. Мотоциклы Эндуро свернули, и мы последовали за ними. Тяга продолжала вибрировать в моей груди.

Поскольку внедорожник был шире тропы, Humvee пробивался сквозь тяжелый шелест разросшихся ветвей лиственниц. Ветровое стекло усеивала хвоя. Через несколько километров мы миновали деревья и выехали на высокое плато.

В глаза сразу бросились горы со снежными шапками, которые как будто наслаивались на пейзаж. Мы, подпрыгивая на автомобиле, миновали сочащиеся водой промоины[113] и спустились к руслу реки. Синяя вода реки мерцала под садящимся солнцем, завернутая в выступающие скалы и пенные волны. Одна хижина в стиле ранчо ожидала нас внизу.

— Река Арк, — сообщил Джесси и потянулся к дверной ручке. Когда мы остановились у крыльца хижины, он выпрыгнул из машины. — Выглядит заброшенной. Оставайтесь здесь, пока мы ее не обыщем.

Но Рорк и Мичио последовали за ним. Я откинулась на сиденье и сосредоточилась на подталкивании внутри меня. Словно невидимая рука, что-то держало меня, утягивая в сторону того съезда.

Вдруг Таллис просунул голову в дверь.

— Все чисто.

Я зашла за ним в дом. Прошла мимо дивана, стула, кровати, еще нескольких стульев. Однокомнатное пространство было огромным, с таким же огромным камином, возле которого я и обнаружила Джесси, разговаривавшего с Мичио и Рорком.

Он с непроницаемым выражением наблюдал за моим приближением.

— Твои стражи только что рассказали мне о твоей связи с тлей.

«Мои стражи».

— Тогда я сэкономлю вам, ребята, немного времени. Эта зона свободна от жуков.

— Ага, мы уже удостоверились в этом, но эта твоя особенность будет чертовски отменной мерой безопасности в продвижении вперед.

Мою грудь что-то дергало, тянуло кости вместе с ней.

— По дороге сюда я видела съезд, который мне нужно проверить. Я возьму байк и не задержусь надолго.

Воздух вокруг нас настолько сгустился от эмоций, что я смогла бы разрезать его кинжалом.

Лицо Джесси превратилось в железную маску.

— Ответ — нет.

Моя улыбка была настолько мимолетной, что не показалась улыбкой вовсе.

— Хорошо, что я не задавала вопроса.

Его губы открылись, показывая скрежещущие зубы.

— Если ты наткнешься на одного, два, пять мутантов — ага, я уверен, ты справишься, без проблем. Но что случится, если ты наткнешься на рой? Ты возьмешь достаточно боеприпасов, чтобы избежать этого?

— Смотри и учись, Лакота, — я метнулась к двери, к Эндуро Рорка, надеясь, что мой внутренний радар предупредит меня задолго до того, как я столкнусь с непосильной проблемой.

Поскольку мои волосы отросли до середины спины, я убрала их в хвост. Пристегнув карабин к сиденью байка, я запрыгнула на него и завела мотор. Вибрация просочилась через мое тело и насытила трепетом до пальцев на руках и ногах.

Джесси подошел и навис надо мной.

— Двигайся.

— Возьми себе свой байк, — сказала я.

На его хмуром лице подергивались мускулы.

Позади него встал Рорк, сунув руки в карманы, и сказал:

— Напомни мне рассказать тебе о случае, когда она бросилась с этого байка на улицу, полную рычащих тварей.

Джесси пробормотал что-то неразборчивое и подошел к другому байку.

Лицо Рорка заполнило поле моего зрения. Стая требований роилась в его нефритовом взгляде.

— Нужна клетка для этой канарейки? — спросила я.

— Делай то, что должна, любовь моя, но если тебя долго не будет, я приду за тобой с целой толпой.

Я провела пальцем по пуговицам его рясы.

— Ты думаешь, я — дура.

На его поцелованном солнцем лице появилась улыбка.

— Если ты — дура, я — дурак. Просто смотри по сторонам, — он скользнул своими губами по моим и отошел назад.

Мичио сидел на крыльце, почесывая морду Дарвина. Его глаза поднялись к небу и метнулись обратно ко мне. В отличие от остальных, он не стал бы спорить со мной или нависать сверху. Для этого Мичио был слишком хитер. Несомненно, он просто планировал последовать за нами, незаметно защищая меня от меня самой.

Я одарила его улыбкой, которую Мичио не вернул. «Хмм». Тогда мой язык медленно скользнул по верхним зубам. «Ах, вот она и появилась». Редчайшая в мире улыбка.

Джесси подкатил ко мне на другом байке.

— Держись рядом со мной.

Я надавила на газ, подпитываемая предвкушением. К тому времени как я достигла четвертой передачи, мое сердце уже трепетало от урчания байка, а мой топ задрался вверх на спине. Я следовала за Джесси вдоль ущелья и потом через пастбище с поразительными зелеными холмами и долинами. Когда мы добрались до ровного участка, я с ревом понеслась вперед. Клин пролетающих в небе серых гусей кричал над нами. Ветер свистел в моих волосах букетом ароматов винограда и глины.

На расстоянии нескольких акров впереди над лугом возвышалась цементная водонапорная башня. Изорванные лохмотья одежды хлопали по маленькому силуэту, привязанному к лестнице. Я втянула воздух. «Что это? — подумала я. — Тело?» Я натыкалась на тела всюду, куда бы ни отправилась, но немногие из них были человеческими, и еще меньшее количество — детскими.

Джесси поравнялся со мной, и мы ускорились, скользя шинами по гравию.

Крохотное туловище стало видно яснее. Мои мышцы сжались, кожа покрылась мурашками. Я резко остановила байк, развернувшись боком, и скатилась с него, когда тот повалился. Мои ноги спотыкались на каждом шагу по пути к башне.

Полоски денима свешивались с выступающих костей и запекшейся кожи. Клочья спутавшихся каштановых волос липли к мертвенно-бледной голове. А из-под локтя руки пепельного цвета торчал любовно-потрепанный мишка.

Загрузка...