Глава 6


Легонько поцеловав девушку в щеку, он вздохнул и осторожно отстранил ее от себя. Как только ноги Кейти коснулись тротуара, она прижалась к Рею и пробормотала:

— Что случилось? — В ее голосе прозвучала обида.

Рей обнял ее, и Кейти, еще крепче прижавшись к нему, затрепетала — она почувствовала, как он возбужден.

— Вызывают на службу всех свободных копов. — Рей снова вздохнул. — Скверная ночка… Деревья падают, проблемы с транспортом и пожары. — Он повел девушку по улице. Немного помолчав, проговорил: — Так что давай не будем начинать то, что не сможем закончить.

Держа Кейти за руку, Рей вел ее к дому. Песчинки впивались в щеки, но он уже не обращал на них внимания, лишь старался на всякий случай обходить деревья. Иногда Рей посматривал на Кейти, однако ничего не говорил.


Схватив свою сумку, Рей тотчас же уехал, а Кейти со вздохом уселась за кухонный стол и взлохматила волосы. Из них посыпались песчинки и обрывки листочков. Она тут же вскочила и отправилась под душ. Пустив теплую воду, Кейти выдавила на мочалку-сеточку немного геля с запахом полевых цветов и, снова вздохнув, прошептала:

— Рауль…

Соски ее внезапно напряглись, и Кейти, ошеломленная, подумала: «Что же со мной происходит? Может, все дело в имени, которое я произнесла? Или это так действуют струи воды из душа?»

Она выключила воду и принялась вытираться.

О Господи, ей хотелось всего лишь одного — чтобы он разок поцеловал ее. Ей захотелось этого, когда Рей подхватил ее на руки. Он поднял ее с такой легкостью… И прижал к груди. Да, Рей заботился о ней и защищал ее, сжимая в своих крепких объятиях…

За окном по-прежнему завывал и свистел «Санта-Ана»; ветер раскачивал деревья и гнал по улицам тучи пыли. Чтобы как-то отвлечься, Кейти включила телевизор — она решила послушать новости.

Сообщили, что пожарные боролись с огнем и что полиция разворачивала транспорт на Тихоокеанской автостраде, направляя машины через Лос-Анджелес.

«— К нам поступило сообщение о том, что еще один пожар начался на Голливудских холмах», — неожиданно объявил диктор.

Кейти прижала ладонь к губам. Мистер Стеркер, Чудо-Волк! Она схватилась за телефон, чтобы позвонить Торчи и узнать номер Стеркера, но тут из трубки раздался женский голос:

— Рауль, как ты догадался, что телефон сейчас зазвонит? Что ж, очень хорошо, что ты дома.

Кейти узнала насмешливый голос Люси. Она уже хотела положить трубку, но вдруг поняла, что не сможет этого сделать.

— Люси, меня зовут Кейти Кэри. Правда, мы с вами не знакомы. А Рея… нет дома.

— То есть вы у него дома одна, а его нет? — В голосе Люси слышалось недоверие и вместе с тем некоторое удовлетворение.

Кейти заморгала.

— Ну… это всего на несколько дней. Мы с Реем друзья. Я попала в беду, и он позволил мне пожить здесь. Очень мило с его стороны.

— Так вы живете у него? Спите, едите и принимаете душ?

— Да-да, и все остальное… — Кейти смутилась и поспешно добавила: — Боюсь, вы меня неправильно поняли. Я как бы сама по себе. Хотя кое-что мы и вместе делаем. В том смысле, что… — Сообразив, что окончательно запуталась, Кейти умолкла.

Люси фыркнула:

— Ох, Рауль Моралес… Лжец и трус, вот кто он такой! Нет, я этого не вынесу! Я прямо сейчас приеду.

— Нет, только не сейчас! — воскликнула Кейти. — К тому же он взял с меня слово…

— Никто и не узнает, — перебила Люси. — Это будет наша маленькая тайна. Жди меня через десять минут.

Кейти закусила губу и положила трубку. Потом взглянула на часы и позвонила шефу. Мистер Торчиер сообщил, что пожар остановился в полумиле от дома Стеркера, и девушка вздохнула с облегчением.

Надев шорты и майку, Кейти побежала в кухню мыть посуду. «Что же я делаю?! Веду себя как сумасшедшая! — подумала она неожиданно. — До смерти перепугалась, что сестра Рея увидит в раковине грязную посуду!»

Она вешала в ванной чистое полотенце для рук, когда в дверь позвонили. Оказалось, что Люси — копия Рея, только она была более стройная и непосредственная. Люси впорхнула в дом и заключила девушку в объятия. Затем отстранилась и принялась рассматривать Кейти.

— Ты просто лапочка! — объявила она наконец. — Теперь расскажи мне, как ты здесь очутилась. Ох, пить хочу, просто умираю. У него есть чай со льдом?

Кейти молча кивнула, и они прошли на кухню.

— Братец взял с нас слово, что мы всегда будем предупреждать звонком о своем визите. Мы думали, он боится, как бы не застали его с Кармен Санчес. — Люси вспыхнула и тут же добавила: — Но Кармен — его бывшая подружка. — Она сделала ударение на слове «бывшая». — Так что не думай об этом. — Усевшись за стол, Люси продолжала: — Он такой властный, Кейти, ты не поверишь! Хотя, может, и поверишь. Ты, должно быть, святая.

Кейти приготовила чай со льдом и опустила туда веточку мяты. Усевшись на стул рядом с Люси, она тронула ее за руку:

— Поверь, у нас не то, что ты думаешь. Рей — отличный парень. Он предложил мне помощь после того, как меня ограбили, вот и все…

Люси посмотрела на нее с удивлением:

— И все? Вы даже не поцеловались?

Кейти отрицательно покачала головой и скрестила пальцы под столом. В конце концов, они и в самом деле не целовались, даже во время бури.

— Ни разу, поверь, Люси.

— Слово скаута?

Кейти подняла правую руку:

— Клянусь.

Улыбка Люси померкла.

— Я так надеялась… — пробормотала она. — Он такой симпатичный. Тебе не кажется, что он смахивает на Антонио Бандераса? — Люси помешала лед в своем стакане. — Бедняжка Рей. Мамуля говорит, что у него слишком много сестер. Она боится, что он свяжется с какой-нибудь стервой вроде Кармен. Или вообще не женится.

Кейти почувствовала, что краснеет, — она вспомнила, как Рей обнимал ее совсем недавно.

— Не беспокойся, Люси, он найдет себе подходящую женщину. Хочешь еще чаю?

— Нет, спасибо. Я лучше пойду, пока Рей не объявился. — У двери Люси остановилась. — Кейти, я бы в самом деле хотела, чтобы ты была ему не просто знакомой. Но мы с тобой все равно можем дружить, верно? Какой у тебя приятный выговор. Ты ведь со Среднего Запада? Я бы с удовольствием показала тебе Лос-Анджелес и все интересные места. Может, съездим куда-нибудь в следующую субботу? Ты будешь свободна?

— Д-да. Спасибо.

Они обнялись, и Люси поспешила к своей машине.

Кейти же постирала свои колготки и причесалась. Ухмыльнувшись своему отражению в зеркале, она подумала: «Все Моралесы готовы взять тебя под свою опеку. А какие они энергичные!.. Мы с Люси только познакомились — и вот она уже моя лучшая подруга».

— Странно, но кажется, этот город начинает мне нравиться, — пробормотала Кейти и, потушив свет в ванной, отправилась спать.


Рей включил свет в ванной, содрал с себя рубашку и грязные джинсы… и вдруг обнаружил, что на его плечах гирляндой повисли мокрые колготки Кейти Кэри. Рей зарычал. Точь-в-точь как дома, у мамы, когда сестры постоянно украшали единственную в доме ванную своим бельем.

Выругавшись сквозь зубы, Рей сжал в кулаке колготки, а затем ловким движением отправил их в раковину, словно мяч в баскетбольную корзину.

— Два очка, — пробормотал он, усмехнувшись. Забравшись под душ и включив воду, Рей намылился с головы до пят. Затем закрыл глаза и стал под теплые струи. Во влажном воздухе витал тонкий цветочный аромат, и этот запах напоминал о тех мгновениях, когда он, стоя за гаражом, сжимал Кейти в объятиях. Почувствовав возбуждение, Рей застонал и пустил холодную воду. Несколько минут спустя, обмотав бедра полотенцем, он на цыпочках двинулся к холлу.

— Рей? Я очень рада, что с тобой ничего не случилось. — Кейти, еще сонная, стояла в дверях комнаты, просто восхитительная в своей слишком широкой ночной рубашке. — Рей, я беспокоилась за тебя. Тяжелая была ночь?

— Ничего, высплюсь, — пробормотал Рей.

Он открыл дверь своей комнаты, но ему не дали сбежать. Зевая и протирая глаза, Кейти проговорила:

— Может, кофе хочешь? И еще я должна кое-что тебе ска…

Стараясь держаться подальше от девушки, Рей скользнул к себе в комнату и уже из-за прикрытой двери пробормотал:

— Потом, я ужасно устал.

Однако он по-прежнему стоял у двери, и Кейти продолжала:

— Я вечером, когда вернусь, приготовлю тебе что-нибудь висконсинское. Например, картошку, капусту, колбасу…

Она потянулась, и подол ее ночной рубашки приподнялся чуть ли не до бедер. Рей перевел взгляд на грудь Кейти и заметил, что соски просвечивают сквозь тонкую ткань.

Тут полотенце соскользнуло с бедер Рея, и ему пришлось придерживать его рукой.

— Мне вечером надо встретиться кое с кем из парней, Кейти. Так что сегодня не выйдет. Как-нибудь в другой раз. Да… тебе не стоит ездить на Голливудские холмы. Пожарные считают, что там еще опасно.

Рей закрыл дверь и запер ее. Сколько времени человек может прожить без полноценного сна?


Его разбудил звонок. С крыльца, из-за входной двери, доносился смех. Рей взглянул на часы. Семь вечера. О Господи, он проспал одиннадцать часов!

— Рауль! Эй, Рауль! Открой дверь! Это мы, Кита и Селия! — И снова послышались смешки.

— Черт бы вас побрал, — проворчал Рей. Соскочив с кровати, он поспешил к шкафу. Прыгая на

одной ноге, натянул джинсы. «А где же Кейти? — подумал Рей с беспокойством. — Нельзя ли ее спрятать?»

Сестры-близняшки оделись, как обычно, одинаково, но в разные цвета: Кита была в розовом спортивном костюме, а Сисси — в черном. Причем Кита держала в руках огромную коробку.

Рей одарил сестер ледяным взглядом:

— Вам же сказано: заходить ко мне только после телефонного звонка.

— А мы что, вошли к тебе? — спросила Селия. — Мы пока еще здесь, за порогом.

Кита рассмеялась и, подергав за ручку сетчатой двери, проговорила:

— Можно подумать, что без полицейского значка к тебе даже на крыльцо подняться нельзя. Открывай же быстрее!

Рей нахмурился:

— Что вам здесь надо? Почему вы меня из постели вытащили?

Сестры снова рассмеялись.

— Ох, извини, если мы не вовремя, — сказала Сисси. — Мы очень тебе мешаем?

— Прекратите! — не выдержав, закричал Рей.

— Не сердись, братец! Лучше приведи ее сюда. Люси говорит, она просто прелесть.

— Я здесь один. — Рей начал закрывать вторую дверь.

— Подожди! — в один голос закричали сестры. — Мы тебе вот что привезли! — сказала Кита. — Ездили в магазин Блумингдейла… Нам для старшего братика ничего не жалко!

Рей насторожился. Но все же приоткрыл сетчатую дверь и принял из рук Киты коробку.

— Спасибо, — пробормотал он.

— Это именно то, что тебе надо, раз уж ты…

Он захлопнул дверь и тотчас же услышал смех сестер. Рей невольно улыбнулся. Его сестры уже стали взрослыми женщинами, даже завели детей, но до сих пор оставались такими же глупышками, как в детстве.

Глупышки, да хитрые… Рей осторожно развязал бант и снял крышку с коробки.

— Халат! Да как они посмели?! — завопил он. — Я же их не ношу, их только идиоты носят! — Рей держал в руках роскошный бархатный халат цвета красного дерева с золотом. — В халате только старина Спенсер Трейси выглядит нормальным человеком, все остальные на придурков похожи!

Рей положил обидный подарок обратно в коробку, а коробку засунул в шкаф.

За кофе он понял, что произошло. Мисс Кейти Кэри ответила на звонок сестер, хотя и обещала, что не будет этого делать. Выходит, она одурачили его, вернее, поступила так, как ей хочется!

Кейти, должно быть, пообщалась с Люси, а та, конечно же, все рассказала сестрам. О Господи, может, они уже и матери рассказали!..

Рей допил кофе и, поморщившись, проворчал:

— Что ж, я выскажу сестрицам все, что о них думаю. А Кейти… Ее ждет нечто особенное.

Только вот где же она? Кажется, он предупреждал ее, чтобы не ездила на холмы… Да, конечно, предупреждал. Следовательно, именно туда она и поехала, поскольку всегда поступает наперекор.

Рей поднялся со стула, поставил чашку в раковину и проверил автоответчик. Оказалось, что Кейти не звонила. Но почему он за нее так беспокоится? Разве ему мало двадцати лет в обществе сестер? Разве он не беседовал с их ухажерами, разве не проводил бессонные ночи, дожидаясь то одну, то другую. Вне всякого сомнения, Рей Моралес выполнил свой долг.

К тому же у Кейти есть собственный брат. Кажется, Джек… Наверное, и ему пришлось несладко. Рей представил, как Джек тяжело опускается в кресло с банкой пива в руке. Наверняка беспокойство за импульсивную сестру лишило Джека многих радостей жизни.

Рей принялся расхаживать по дому. В холле до сих пор ощущался тонкий аромат духов, и это еще больше раздражало Рея. В конце концов он принял решение: Кейти Кэри — не его проблема, пусть сама о себе заботится. Ей двадцать три года, и у нее хватило ума, чтобы проехать не одну тысячу миль, найти себе работу и завести друзей. И разумеется, она достаточно взрослая, чтобы возвращаться домой, когда ей захочется. Если же мисс Кэри воображает, что Рею Моралесу нечего делать, кроме как дожидаться ее, то она сильно ошибается.

Схватив ключи, Рей выбежал из дома и сел в машину. Завел мотор, но тут же заглушил его.

«Ну почему, почему ее нет до сих пор?» — думал он, возвращаясь в дом.

Взглянув на часы, Рей вдруг вспомнил, что говорил Кейти о встрече с приятелями — сказал, чтобы она не беспокоилась об ужине.

Усевшись за кухонный стол, Рей покапал на бутерброд с сыром «Смертельной жарой» и вскрыл пиво. Он ел и пил, не чувствуя вкуса.

Куда же она запропастилась?


Люди сновали по вестибюлю почты — вынимали корреспонденцию из ящиков «до востребования» и отправляли письма. Пристроившись у оранжевой пластиковой полки, Кейти поставила на открытке свои инициалы и приклеила марку. После своего отъезда из Висконсина она отправила Джеку уже девять открыток — это была десятая, и на ней красовалась нефтяная вышка в океане у Лонг-Бич.

Кейти улыбнулась; она была очень довольна собой, потому что все у нее складывалось удачно. На следующей неделе, заработав достаточно, чтобы снять себе жилье, она позвонит Джеку и даст ему свой адрес. И вернет Рею долг с процентами, с письменной благодарностью, а также с приглашением как-нибудь отобедать вместе. Возможно, они все-таки останутся друзьями. Хотя Джек утверждает, что «парни такие шутки терпеть не могут».

Кейти вздохнула и направилась к выходу.

Может, Рей избегает ее? Ведь он во время бури ей сказал: «Так что давай не будем начинать…» А теперь вот решил пообщаться с друзьями… Да, конечно же, он старается держаться от нее подальше. Люси сказала, что Рей — убежденный холостяк. Что ж, его поведение это подтверждает.

При мысли о том, что она скоро покинет Рея и его дом, Кейти ощутила какую-то странную пустоту в груди. Ей нравилось вечерами возвращаться в спокойную гавань, в уют знакомой комнаты. И нравились его комплименты — он уверял, что она прекрасно готовит. К тому же у него такие широкие плечи и такие мускулистые руки… А когда ей удавалось его рассмешить, он очень мило улыбался — у него замечательная улыбка. Да, она будет скучать по нему. Будет скучать по удивительному жару его тела…

Тут за ее спиной раздались автомобильные сигналы. Кейти подняла голову и увидела, что впереди загорелся зеленый. Эти сигналы заставили ее нажать на газ — вернули к реальности.

— Раз зеленый, нечего стоять на месте, — пробормотала она.


— Где ты пропадаешь?! — В голосе Рея клокотала ярость. — Ты знаешь, который час?

— Я была в городе. — Кейти пожала плечами и направилась в свою комнату. Рей последовал за ней.

— В городе? На таком ветру? В такое время?

Кейти бросила на кровать сумочку.

— «Санта-Ана» уже выдохся — или ты не заметил?

Рей почесал в затылке и пробормотал:

— Говоришь, выдохся? Возможно. Я еще не выходил.

— Ты же собирался встретиться с друзьями.

— Я отложил встречу.

Кейти вытащила блузку из-под пояса свой льняной юбки.

— Спасибо за заботу, Рей. Ты очень мил. А теперь, если не возражаешь, я лягу спать.

Она захлопнула дверь перед самым его носом и сделала глубокий вдох. Посмотрев в зеркало, увидела, что от ее напускного спокойствия и следа не осталось.

— Лучше не думай ни о чем, — посоветовала Кейти своему отражению.

Однако девушка в зеркале была готова расплакаться. Тут раздался стук в дверь, и Кейти закричала:

— В чем дело?

— Выйди на несколько минут. Мне надо кое-что тебе сказать. — Рей говорил своим «полицейским» голосом — мол, веди себя разумно, не делай глупостей.

— Я в ночной рубашке.

— Надень халат.

— Но я действительно очень устала.

— Кейти, всего две минуты. Нам надо поговорить.

Она пыталась придумать какую-нибудь подходящую отговорку, но в конце концов ей пришлось признать свое поражение. Собравшись с духом, Кейти вышла из своей комнаты и прошла в гостиную. Рей устроился на диване. Стараясь держаться как можно дальше от него, Кейти уселась в кресло-качалку.

Уже опустившись на расшитое узорами сиденье, она заметила, что Рей ухмыляется, глядя на ее пушистые тапочки в виде кроликов.

Якобы случайным движением Кейти прикрыла дурацкие розовые уши полой халата. Рей тут же расплылся в улыбке.

«Черт бы тебя побрал, — подумала Кейти. — Мне нечего от тебя прятать, потому мне на тебя наплевать!»

И она с вызовом посмотрела ему в глаза:

— Ну, я тебя слушаю.

Рей подался вперед, упершись локтями в колени. Немного помедлив, заговорил:

— Ты не должна разъезжать по ночам по городу, никого не поставив в известность о той, куда собираешься.

— Разъезжала и разъезжаю. И собираюсь заниматься этим и впредь, когда мне захочется. — Кейти старалась говорить как можно увереннее.

— В мое дежурство не получится.

Рей вскочил с дивана так стремительно, что Кейти испугалась. В следующее мгновение он склонился над ней, пристально глядя ей в глаза. Кейти попыталась отвернуться, но никак не могла оторвать взгляд от его крепко сжатых губ — губ настоящего мужчины.

Он по-прежнему смотрел ей в глаза и, упершись руками в подлокотники, склонялся все ниже. Тут Кейти почувствовала жар его тела, дыхание ее сделалось прерывистым. Казалось, исходивший от Рея жар опалял ее, а его могучие плечи — они закрывали весь мир.

— Ты должна дать мне слово. — Она видела, как шевелятся губы Рея, но ей казалось, что его голос доносится до нее издалека. — Ради Бога, обещай не пугать меня так больше.

— Не… не буду… — проговорила Кейти запинаясь; она хотела поцелуев, а не пустых слов.

Рей глухо застонал. И вдруг, подсунув руку ей под голову, прижался губами к ее губам. Кейти затрепетала, и все поплыло у нее перед глазами; соски ее напряглись и отвердели. Тихонько застонав, разрываясь между желанием воспротивиться и желанием уступить, она закрыла глаза и чуть приоткрыла губы. И тотчас же поцелуи Рея сделались страстными и неистовыми — Кейти казалось, что от этих поцелуев по телу ее пробегают огненные мурашки.

— Кейти… малышка… — пробормотал он, внезапно отстранившись. Потом подхватил ее на руки.

Сердце девушки бешено колотилось. Обвивая руками шею Рея и крепко прижимаясь к его мускулистой груди, она прошептала:

— Рауль, Рауль…

Тут Рей снова принялся целовать ее — он осыпал жаркими поцелуями ее губы, щеки, шею… Потом легонько укусил за мочку уха и прошептал:

— Mi corazon…[14] Кейти, как ты прекрасна.

Не в силах более сдерживаться, Рей скинул с ее плеч халат и стащил с нее ночную рубашку.

— Кейти, я хочу тебя. — Он положил ее на диван и уткнулся лицом в ее грудь. — Никогда ни одну женщину я не хотел так, как тебя.

Чуть отстранившись, Рей вытащил из кармана блестящий пакетик.

Кейти вздрогнула.

— Рей, — пробормотала она, — Рей, подожди. Я… я не знаю…

Кейти приподнялась и обняла его за шею.

— Рей, я не… Что ты собираешься делать?

Он тихонько рассмеялся:

— Я буду делать все, что ты захочешь. — Он отвернулся, чтобы разорвать зубами упаковку. — Хочешь, надень его на меня сама.

Кейти судорожно сглотнула.

— Нет, Рей, ты не понимаешь…

Он поцеловал ее в губы.

— Да, малышка, я буду делать все, что тебе хочется. Сделаю все, что пожелаешь.

— Рей, подожди, пожалуйста… — Собравшись с духом, Кейти продолжала: — Я хочу сказать… я правда не знаю. Не знаю, получится ли у меня. Я не умею…

Рей замер на несколько мгновений. Потом взял девушку за руки и внимательно посмотрел ей в глаза. И вдруг, нахмурившись, проговорил:

— Ты сказала, не умеешь? Кейти, ты что, девственница?

Кейти высвободила руки и заправила волосы за уши.

— Ну… не совсем…

Рей уставился на нее в изумлении. Потом пробормотал:

— О Господи, она говорит: «Не совсем». Но неужели ты действительно… Впрочем, твое дело, Кейти, я не стану задавать вопросы.

Он снова подхватил ее на руки и отнес в кресло-качалку.

— У меня был один парень… — потупившись, пробормотала Кейти.

Рей поморщился:

— Нет, не надо ничего рассказывать. Не хочу ничего знать. — Он прошелся по комнате, потом вновь заговорил: — Знаешь, Кейти, я, должно быть, спятил. Нет, это ты свела меня с ума. — Криво усмехнувшись, Рей Моралес направился к себе в спальню. В следующую секунду дверь за ним захлопнулась.

Кейти вспыхнула. Нет, он не посмеет уйти, не выслушав про Олли Питерсена! Она подбежала к двери его комнаты и принялась колотить в нее кулаками.

— Рей Моралес, выслушаешь ли ты меня хоть раз?!

— Староват я для сказок на ночь. — Рей говорил так, будто обращался к глупому ребенку.

— Ты просто болван…

— Уходи! — крикнул Рей и включил кондиционер.

— Не беспокойся, уйду! На следующей неделе. — Кейти подергала дверную ручку. — Слышишь меня? Я хотела сказать тебе спасибо, а деньги оставлю в конверте, когда уеду.

Рей промолчал.

Кейти прошлепала в ванную и плеснула воды на пылавшие щеки. Потом посмотрела в зеркало. Ее лицо уже начинало приобретать естественный цвет, но губы… Она осторожно прикоснулась к ним пальцем. Губы болели, словно Рей поставил на них свое клеймо.


По Олли Питерсену сохли все девушки Силвер-Крика. И Кейти, разумеется, тоже.

Она вспоминала его ловкие руки, его губы, его обещания и свою робость, свою уступчивость…

Ее джинсы шмякнулись на переднее сиденье, а лифчик уже болтался где-то на талии.

А какие сладкие слова он ей шептал!

— Ни одну женщину я не хотел так, как тебя.

Он уложил Кейти на сиденье и раздвинул ее ноги. В следующее мгновение она почувствовала, как Олли лезет ей в трусики. Она пыталась отстранить его руку, но Олли был настойчив, и у нее ничего не получалось.

— Все будет отлично, Кейти, вот увидишь. — Он разорвал зубами серебристый пакетик.

Внезапно Кейти ослепил тонкий луч света. И тотчас же раздался голос:

— Какого дьявола?! — Мистер Янович, заместитель шерифа, постучал в окно. — Эй, вылезайте-ка отсюда!

Они приподнялись. Олли выругался сквозь зубы и принялся натягивать джинсы.

— Кейти? Кейти Кэри?! — изумился Янович.

Она закрыла лицо ладонями.

— Кейти, твой брат знает, что ты встречаешься с этим парнем?

Даже теперь, шесть лет спустя, Кейти содрогалась, вспоминая об этом. И она прекрасно помнила, как посмотрел на нее Джек на следующий день, — слухи быстро расползлись по округе. А Олли Питерсен… Он после этого даже не заговорил с ней ни разу.

Лежа в постели, Кейти сжимала в объятиях Чудо-Волка, и ей никак не удавалось уснуть.


Загрузка...