Мне бы и хотелось думать, что Дамьян отправился за подкреплением, но я слишком хорошо его знала. Он сделал единственное, в чем действительно был хорош: улетел, не обещая вернуться.
Смотря на стремительно удаляющийся шаттл, я ощущала полное опустошение. Словно кто-то высосал из меня все эмоции разом. А еще я снова чувствовала себя виноватой.
— Эй, отличница, — помахал мне рукой перед лицом капитан, чтобы вывести из оцепенения, — так и будешь глядеть в небо?
— А что еще остается? Они теперь вряд ли за нами вернуться, — пустота в груди налилась отчаянием, к горлу поднялся ком.
— Не время вешать нос, — философски заметил Руно. — Еще и не из таких мест выбирались.
— Вас уже так оставляли? — поразилась я. Ничего такого в учебниках описано не было.
— Нет, но, помнится, была неприятная ситуация в системе П-Ю-93...
— Болотистая планета? — уточнила я, о ней на лекциях информация давалась очень сжато и без подробностей.
— Да, она самая. Наш корабль тогда сбился с курса, и мы угодили в самую жижу...
В этот момент я боковым движением опять заметила какое-то движение среди руин. Неужели местные жители вернулись?
— Идем, — хмуро приказал капитан. Он, видимо, тоже заметил эти поползновения.
— Куда? — я удивилась, осматриваясь. Вокруг была только голая пустыня, в которой нас поджидали неизвестные опасности.
— У нас есть целый корабль! — оптимистично заявил капитан, пожав плечами.
— Но у него же двигатель сломан. А корпус наверняка повредился при падении!
— Отличница, что за негатив? — невесело усмехнулся в ответ Руно.
Я удивленно взглянула на него. Не сошел ли он с ума?
Мы направились прочь от города, туда, где предположительно должен был быть наш упавший корабль.
— Капитан, — вдруг всполошилась я, — как мы может быть уверены, что идем в нужном направлении? Если серые горы живые…
— Мы и не можем. Но у нас нет времени на сомнения. Теперь только от нас зависят жизни пропавших членов экипажа.
— Помню, но разве это не безрассудство? Нас всего двое…
— В реальном мире никогда не знаешь, где заканчивается храбрость и начинается безумие. Привыкай, — усмехнулся капитан. — Если хочешь сдастся, можешь вернуться в город. Я иду к кораблю.
Я с восхищением взглянула на капитана и почувствовала, как волна жара внутри возвращает мне сильное влечение к нему. Руно притягивал меня, как черная дыра захватывает планеты. Эта приливная сила была настолько огромной и притягательной, что ей невозможно было сопротивляться. Мое тело изнывало от невозможности соприкоснуться с его руками.
О Айтайро, создатель всего, почему ты допускаешь такие мысли в моей голове?! Все это цветенчиковое сумасшествие было максимально не к месту. Я тряхнула головой, отгоняя фантазии.
Мы уже несколько часов шли по пустыне. Местное светило сегодня было особенно безжалостно, испепеляя все вокруг. Я пила воду так частно, что в моей колбе она едва успевала восполняться. А в мыслях все еще роились вопросы о том, как капитан в одиночку смог разогнать тех, кто напал на нас в руинах.
— Капитан, — нерешительно позвала я его.
— Да? — обернулся он ко мне, щурясь от яркого света и то и дело летящего в лицо песка.
— А вы… видели то существо, которое я подстрелила в городе?
Руно нахмурился.
— Я уж понадеялся, что смогу избежать этого разговора...
Нежелание капитана говорить об этом только сильнее разожгло мое любопытство. Что там могло произойти, о чем он не хотел рассказывать?
— Вам было страшно? — поинтересовалась я, пытаясь угадать причину.
Он усмехнулся в ответ:
— Нет, отличница. Мне не было страшно.
Кажется, мое предположение его позабавило. Конечно, что могло напугать Руно Леви — лучшего из капитанов Панкара!
— Тогда что вы скрываете от меня? — меня немного обижала скрытность капитана. Мы были тут одни, и мне казалось, это обстоятельство должно было на что-то повлиять.
— Скажем так, не все на этой планете то, чем кажется, — нехотя дал капитан пространный ответ и отвернулся, прозрачно намекая, что разговор окончен.
Мы продолжили свой путь по пустыне, которая действительно не была таковой. Твердую, местами каменистую, поверхность покрывал тонкий слой песка. Это совершенно не было похоже на ту пустыню, к которой я привыкла, с барханами и утопающими в песках ногами. Так может капитан именно это имел в виду?
Как-то незаметно мы приблизились к серой «горе». С расстояния в несколько сотен шагов хорошо проглядывалось несчетное количество ног существа, которое, как панцирь, несло на себе целую гору.
Я замерла, в ужасе разглядывая живую гору, на вершине которой сияли в лучах солнца остатки нашего шаттла.
— Отличница? — позвал меня капитан, видимо, заметив мое оцепенение. Его голос показался мне глухим и далеким.
А когда существо-гора издало оглушающий вой, от которого земля под ногами мелко задрожала, весь мир вокруг меня словно перестал существовать, сжавшись до точки, где бессчетное количество ног начали вдруг двигаться в хаотичном порядке, медленно сдвигая огромное тело в сторону.
У «горы» не было ни головы, ни рта. Поэтому понять, движется оно вперед или назад было невозможно. И откуда исходил этот жуткий вой, пробирающий до костей? Если это было предупреждение остальным, что гигант начал движение, то я понимала его однозначно: «разбегайтесь в ужасе!».
Как в тумане, я медленно моргнула и повернула голову, ища глазами капитана. Он что-то прокричал мне, но я смотрела на него невидящим и ничего не понимающим взглядом, а мое тело оцепенело, отказываясь сделать хотя бы шаг. Мир вокруг начинал медленно темнеть.
Тогда Руно вдруг притянул меня к себе… и страстно поцеловал в губы.