— Что там? — Рэндольф ворвался в дверь, протиснувшись через замерших на месте патрульных горгульего патруля. — Это Тамора?
Тей Тэлай стоял на месте, не двигался, а шар перед ним высвечивал тело скрючившегося человека. Сердце Рэндольфа замерло. Нет, не Тамора. Этот слишком велик, грузен и безобразен.
— Уууу, — взвыло тело. — Уходите! Уберите свет!
Голос женский, не молодой, но и не древней старухи. Тэлай чуть сдвинул свет в сторону, и женщина смогла поднять голову. На них смотрела обезображенное, изуродованное лицо орка. Одежда, которая расползлась на ней, когда-то была гидрокостюмом, в котором спускались под воду горгульи вместе с водяными драконами. За годы он наполовину истлел и превратился в груду лоскутов.
— Кто вы? — выдохнула женщина и опустилась на пол.
— Главный дознаватель Дохана, — представился Тэлай. — Сейчас мы вас выведем и окажем всю необходимую помощь.
— Это бесполезно, — чуть засмеялась женщина. — Поздно. Он помог вам найти меня?
— Вы о профессоре Корне? — Тэлай сел рядом на корточки и дотронулся до ее руки, прощупывая пульс.
Женщина чуть мотнула головой.
— О моем сыне, Бограме.
— Бограм — ваш сын? Вы жена профессора Корна? — Рэндольф подошел ближе.
Женщина брезгливо плюнула ему под ноги.
— Такой позор мне и не снился. Жена Корна⁈ Да никогда!
Тэлай поднял голову и посмотрел на Рэндольфа.
— Но Бограм — сын профессора…
— Что? — хриплый смех быстро перешел в кашель. — Чтобы от человека родился орк? Молодой человек, вы плохо изучали генетику в Академии.
Рэндольф поджал губы, а Тэлай кивнул патрульным, и те вышли из комнаты.
— Сейчас вам окажут помощь, отправят в больницу. А пока целители едут, расскажите, за что профессор держал вас здесь?
Женщина громыхнула цепью, которая сковывала ей ноги.
— Он боялся меня. Очень боялся. Я была его ассистенткой. Годы назад он проводил исследования в области порталов и открыл переход между мирами. Нужно было проверить, и он отправил в первый портал меня. Закрепив меня магической цепью, он мог вытащить меня обратно.
Она снова закашлялась. Рэндольф метнулся в квартиру, нашел на кухне кружку, налил воды и принес ей. Женщина с жадностью осушила ее до дна и вернула ему.
— Еще.
— Пока нельзя, — остановил ее Тэлай. — У вас могут отказать органы из-за обезвоживания. Пить нужно, но понемногу. Что было по ту сторону?
— Не знаю. — Женщина привалилась спиной к стене и тяжело задышала. — Я не попала никуда, только в междумирье. И там начался ад. Материя съедала меня заживо, сдирала кожу вместе с костюмом.
— Почему профессор вас не вытащил?
— Вытащил. Только было поздно, от меня осталась добрая половина.
Тэлай снова взглянул на истлевший гидрокостюм.
— Он не показал вас врачу, а запер здесь?
Женщина кивнула.
— Такие опыты запрещены, вы же знаете. Да и того, что со мной случилось, ему бы не простили, вся его карьера была бы закончена. Но он добился одного — из того мира стало возможным приходить к нам. Все эти годы он пытался починить портал так, чтобы отсюда можно было пройти туда. Но при каждом запуске только кто-то проваливался к нам, а вся живность, которую он отправлял туда, сгорала в междумирье.
— Видимо, поэтому он держал Бограма при себе. Иначе тот бы стал задавать много вопросов про исчезновение матери.
— Я всегда слишком много работала, чтобы кто-то заметил мое отсутствие. Если профессор все эти годы мучил меня, но ухаживал за сыном, половину грехов я ему отпущу.
За спинами раздались шаги, и в комнату вошли целители. Отодвинув в сторону Тэлай и Рэндольфа, они подошли к женщине.
— Больше она вряд ли знает.
Тэлай вышел из комнаты и огляделся.
— Где Джулия?
Только сейчас Рэндольф заметил, что девушки нет. На прикроватном столике лежал дневник профессора, раскрытый в середине.
— Следить надо было, — недовольно проговорил Тэлай и пошел отдавать приказы патрульным.
Рэндольф открыл дневник и стал вчитываться. Перелистнул несколько станиц назад, а затем полностью углубился в чтение.
— Объявить профессора Корна в розыск, — громкий голос дознавателя раздавался из коридора. — По подозрению в похищении, неоказанию помощи, нелегальным опытам с живыми расами и многочисленным убийствам. Следы заметал, гад, — добавил он уже после того, как патрульный ушел.
— Убивал не он. — Подошел к нему Рэндольф. — И, кажется, я знаю, где нужно искать профессора и убийцу.
* * *
Я всматривалась в знакомую фигуру, боясь потерять ее из виду среди толпы. Это определенно была Джулия, она меня узнала и смотрела, не открывая глаз. Мне хотелось закричать, позвать на помощь, пусть и неожиданную, и не очень-то сильную. Но что-то в ее глазах остановило. Она смотрела на меня как кролик на жертву, пытаясь то ли загипнотизировать, то ли просто наслаждалась моей беспомощностью. Бограм дернул меня за рукав, я отвлеклась и потеряла ее из виду.
— Привет, — неожиданно для меня раздался ее голос совсем рядом. — Надеялась увидеть вас здесь.
Джулия оказалась рядом с нами. Смотрела она не на меня, будто и не замечала.
— Джулия, — попыталась сказать я, но она лишь выставила руку, приказывая мне замолчать.
— Ты и есть Бограм?
Орк отвлекся от разглядывания проезжавшей мимо телеги и уставился на нее.
— Кто ты?
Легкая улыбка озарила ее лицо, будто ничего и не происходило. Но именно в этот миг я поняла, что мое положение после ее визита стало намного хуже. Бограм же сильнее сжал мою руку, я поморщилась: уж больно сильна была хватка орка.
— Я та, что приведет тебя к матери.
В этот момент даже боль в руке показалась не такой сильной. Какой еще матери? Той, которой нет⁈ Что за бред она несет⁈ Но Джулия продолжала с невозмутимым видом.
— Она жива, и я знаю, где она.
До орков доходит долго. Я уже ждала, что будет затребовано взамен, а до Бограма только дошло, что ему хотят втолковать. Он с силой втянул в себя воздух, принюхиваясь к девушке.
— Ты попаданка! Ты виновата, что мамы нет!
Хотелось убить этого тупоголового орка. Разбить что-нибудь о его квадратную, пустую голову.
— Ты меня не понимаешь? — Во взгляде Джулии мелькнуло замешательство. Да, дорогуша, ты явно впервые общаешься с орками.
— Слышишь, что я говорю⁈ Ты искал маму. Я знаю, где она. Если ты поможешь мне, я тебе ее верну.
— Попаданка! — Бограм продолжал скалиться. Его нелюбовь к иномирным девушкам дошла до предела, в руках он держал смертоносные шары, и вряд ли какая-то девица могла повернуть его мысли с уже поставленных рельс.
— Что ты делаешь? — Джулия взвизгнула, когда Бограм вцепился ей в руку. Конечно, той самой рукой, которой он держал шары. Они колыхнулись и стали плавно подниматься в воздух. Бограм заметил свою оплошность, и нелюбовь к попаданкам стала на порядок выше.
— Отомстить попаданкам! За маму!
Наверное, он бы отомстил. Тут же, не сходя с места. Только мне стало жаль эту глупышку Джулию, да и ее появление могло означать одно: она точно знает, где мать Бограма. А это был неожиданный поворот в сложившейся ситуации. И он мог явно пойти мне на пользу.
— Погоди! — Я повисла на его руке. — Эта девушка из другого мира. — Бограм зарычал и оскалил зубы в ее сторону. — Она была там. И твоя мама там.
Бограм стал что-то понимать и послушно кивнул. С орками в принципе нужно спокойствие и стрессоустойчивость. А еще дикое терпение.
— И она знает, где твоя мама. Она может привести тебя к ней.
Я уговаривала Бограма послушать Джулию, а сама следила за возвышающимися шарами. Если сейчас они улетят, то могут лопнуть где угодно. И тогда размер ущерба и количество смертей попаданок, можно исчислять сотнями. А это не хорошо, пусть они мне и не нравятся.
По окончании моей речи Бограм еще думал, а потом кивнул и молча уставился на Джулию. Та вжалась в стену, поняв, что все будет не так просто, как она планировала изначально. Поэтому посмотрела на меня жалобным взглядом, как на единственного переводчика с оркского на человечий.
— Она просто так не покажет тебе маму. — Бограм зарычал, обнажая клыки. Джулия, наверное, сто раз уже передумала выходить с шантажом к оркам. Это в принципе дело бесперспективное, а с орками и вовсе смертоубийственное.
— Что ты хочешь?
— В портал. Он сегодня откроется, и мне нужно попасть в него. Я домой хочу! Мне ваши волки, горгульи и фениксы вот уже где! — Она махнула рукой по горлу.
Неблагодарная! Ей и обучение языку, и проживание, и содержание, и мужа-красавца с деньгами и должностью. А ей все не сидится, спешит в свой мирок. И ведь было б куда бежать. Ни малейшей магии, как там вообще можно жить?
— Мама! — Бограм протянул руку и замер в ожидании. Я вопросительно посмотрела на Джулию.
Она подошла ко мне почти вплотную. Если бы не крепкая хватка Бограма, я бы с удовольствием отшатнулась от нее подальше.
— Его мать у твоего отца и мужа. Как только я шагнул в портал, можешь проводить его к себе домой. Или в участок, уж не знаю, куда они ее упекут.
— Мне то какой резон? Бограм уже собирался отправить меня в портал, только мне этого не надо. Я сейчас скажу ему, где искать маму, он сам туда добежит.
— Собирался отправить? — В глазах Джулии загорелся нехороший огонек. И я ничего не успела сделать, как она повернулась к орку.
— Я вхожу в портал, твоя мама выходит.
Вот же зараза! Так четко и понятно, что даже Бограм понял. Только кивнул, схватил Джулию второй рукой под локоть и потащил нас обоих с праздника. Я успела обернуться. Шары поднимались все выше и выше.
* * *
Два раза щелкнула пальцами. Никакого результата. После блокирующих браслетов она восстанавливается очень долго, а первые крохи я растратила на аппарат для Бограма. Нет, так шары мне не остановить. Да и времени уже не было, потому что орк тащил нас с Джулией по улицам города. Я успевала только шевелить ногами, да зло поглядывать на девушку. Все-таки неприязнь к попаданкам у меня не просто так, есть в ней рациональное звено.
Бограм вытащил нас на окраину города, а оттуда и вовсе потащил по проселочной дороге. Найти где-то экипаж было невозможно: абсолютно все жители были на центральных улицах и смотрели парад, который при закрытом образе жизни Дохана никто не хотел пропускать. Я понимала, куда меня ведет орк: к железнодорожному депо. Затащив нас в один из ангаров, он привязал нас к поручням маленькой дрезины и стал толкать ее до тех пор, пока она не покатилась по рельсам. Запрыгнув на ходу, он шмыгнул, вытер нос рукавом и вцепился в поручни, качая рычаг и двигая дрезину по рельсам. Ветер стал сильнее обдувать, но дневное солнце жарило с неимоверной силой.
Дохан построен так, чтобы даже в самое жаркое солнце горгульи могли оставаться в тени и переходить с одной стороны улицы на другую под тенью многочисленных деревьев. Но за пределами города была почти степь, деревьев мало, а солнце палило нещадно. Я ощутила жжение в ноге и быстро прикрыла ее платьем. Натянула рукава так, чтобы они закрывали руки, и прикрыла ими голову. Не хватало еще окаменеть в самый неподходящий момент.
— Вот, держи.
Я подняла голову и увидела шляпку, которую мне протягивала Джулия. Конечно, неприязнь к ней у меня не исчезла, но шляпку я все же взяла.
— Спасибо.
— Вам, горгульям, сложно в этом мире.
С интересом я посмотрела на ее. Сейчас-то ей какое дело, как живут горгульи? Уж похуже, чем волки.
— Я знаю, что ты попала в Академию для того, чтобы стать первой женщиной-горгульей, которая нарушит все правила и изменит систему, — продолжила она. — Это, наверное, сложно.
— Начинать полностью с нуля и доказывать всем, что ты чего-то стоишь? Да, сложно. Но тебе об этом не особо известно, как погляжу. Тебе досталось все, о чем можно только мечтать. А ты нос воротишь и стремишься бросить все, предать тех, кто любил тебя.
Она нервно засмеялась и поправила прядь волос, скинутую сильным ветром.
— Это ты о моем муже? Нет, дорогая, это тебе не понять. Я жила в том мире, где красавцы мужчины не покрыты шерстью и не бегут выть на полную луну.
— Всего-то раз в месяц. — Пожала я плечами.
— Вот видишь. Для тебя это ерунда. А для меня это крушение всего моего мира. Я элементарно хочу мыться в душе, а не плескаться в грязном корыте.
— У твоего мужа вряд ли корыто стоит, — фыркнула я. — Небось там ванна из камня.
— Ванна, — обреченно произнесла она. — Которую служанки таскают ведрами, потом доливают горячей воды, а потом вытаскивают обратно. А медицина? Элементарного пластыря нет! Вот порезалась ты, и что делать?
— Если у тебя нет магии, берешь кристалл заживления и говоришь заговор на излечение. И все.
— И все! Это ужасно! Я не хочу больше так жить! Я хочу домой, в цивилизацию!
Она заплакала, но посмотрела на Бограма, упорно жмущего на рычаг, и вытерла слезы рукавом.
— Наверное, ты должна меня ненавидеть, что я не благодарна за все, что здесь дали. Но я благодарна. Честно. Просто хочу жить так, как я жила раньше. Я домой хочу.
Ее можно было понять. Но не простить. Шантажировать Бограма умершей мамой, а меня отправить в другой мир, такой же чужой, как мой мир для нее? Это, еще не говоря о девушках-попаданках, которые могут погибнуть, если шары лопнут.
— Живи как хочешь, — бросила я и отвернулась, придерживая шляпку одной рукой.
Дальше мы ехали молча, только Бограм пыхтел изо всех сил. По мере нашего продвижения я узнавала местность и первые появившиеся впереди дома. Мы двигались напрямую к Родвиллу, тому городку, где и нашли попаданку Настю. Объехав город стороной, мы остановились на перепутье, Бограм переключил рычаг, свернул на боковой путь, остановился и переключил рычаг обратно. Поезда, если и поедут, то проскользнут мимо нас, даже не узнав, что нам нужна помощь.
Окончательная остановка произошла около огромного холма, покрытого мхом. Втащив нас наверх, Бограм толкнул на землю и погрозил пальцем. Рядом стояла установка, с мигающими огнями и странными проводами, связывающими магические кристаллы. Из-за аппарата доносились приглушенные звуки. Наконец, человек разогнулся и увидел нас.
— Что ты еще устроил, несносный мальчишка? Придурок! Зачем притащил сюда этих девок⁈
Профессор Корн в изобилии поливал орка ругательствами. Тот стоял, понурив голову и, кажется, полностью отключил мозг, как это делают дети, когда получают порцию нагоняев от родителей. Зато Джулия слушала внимательно.
— Профессор Корн, — обратилась она к нему, поднимаясь на ноги. — Главный дознаватель уже у вас дома и нашел тайник с мамой этого орка. Бедная женщина! Кажется, она совсем одичала от многолетнего заточения.
Бограм вскинул голову и бросился к Джулии, но профессор рванул его за шиворот, остановив.
— Мы с Бограмом договорились, что он отправляет меня в мой мир, а взамен я говорю, где его мама. Не противьтесь, вам-то нечего уже терять. Тей Тэлай доберется до вас рано или поздно. Учитывая, что у вас его дочь, то это будет гораздо быстрее, чем вы ожидаете.