Как только за жрицей захлопнулись двери, Элвир обернулся к королю.
— Ты уверен, что приставить эту жрицу к Лотэссе — хорошая идея?
— Скорее я уверен в обратном, — вздохнул Валтор.
— Так зачем же? — логика друга ставила Торна в тупик.
— Затем, что все остальные идеи еще хуже. Я окружил ее слугами и приставил стражу к ее дверям. И те, и другие исчезли, не устояв перед силой магического внушения, если мы правильно понимаем ситуацию. Затем, что жрица может противостоять колдовству, если не врет и не заблуждается насчет своих возможностей…
— А если заблуждается? — продолжал допытываться Элвир. — Ты готов рискнуть своей невестой?
— А что мне остается? — Валтор, похоже, был взвинчен. — Если хочешь знать, то, по моему глубокому убеждению, единственный, кто сможет ее защитить — я сам. И убеждение это, заметь, ни на чем не основано. Разум твердит, что это полная ерунда, что один раз я не смог ее спасти, а другой раз спас лишь чудом. Но разум и логика пасуют перед безумным желанием всюду таскать Лотэссу за собой: на приемы, переговоры, заседания совета… Я хочу, чтобы она сидела рядом, когда я работаю с бумагами в кабинете, и спала в моей спальне…
— Ну, насчет спальни я тебя прекрасно понимаю, — скабрезно ухмыльнулся Элвир.
— Оставь свои грязные шуточки, — хмыкнул король. Похоже, ехидное замечание друга вернуло ему сносное расположение духа. — Как-никак, ты говоришь о будущей королеве.
— Ты, кстати, тоже, — парировал Торн.
— Вот именно, — Валтор вновь вздохнул. — Лишь опасение породить слухи удерживает меня от того, чтобы уступить настоятельной потребности держать ее при себе. Как король и будущий муж, я не могу допустить, чтобы репутация Лотэссы Линсар была запятнана.
— Но ведь она должна стать твоей женой! — воскликнул протектор. — Тебе ли не знать, сколько правды в слухах, порочащих доброе имя Лотэссы… если только ты на самом деле хочешь держать ее при себе лишь ради безопасности.
— Если бы мной руководили другие мотивы, достаточно было бы просто ускорить свадьбу, — Валтор, очевидно, намеренно избегал тем, затрагивающих его чувства к нареченной. — Просто я не хочу, чтобы кто-то посмел сказать, что она стала королевской любовницей до того, как стать королевой.
— То есть ползающие по дворцу слухи о ненависти твоей невесты тебя заботят меньше, чем предположение, что она могла стать твоей возлюбленной?
— Ненависть не порочит чести женщины, в отличие от излишней уступчивости.
— Ох уж мне это твое благородство, — на этот раз вздохнул Элвир. — Ладно, приставляй к ней эту жрицу в зеленом и молись ее богине, чтобы все сказанное девицей оказалось хоть отчасти соответствующим истине.
— Это вовсе не значит, что я сниму охрану и позволю девушкам оставаться наедине, — наконец-то Валтор высказал разумную мысль. — Просто присутствие Нармин позволит мне надеяться, что хоть кто-то сохранит волю и ясный ум, не поддавшись колдовским приказам. Несомненно, я отдаю себе отчет, что две слабые девицы против змеехвостой твари имеют не очень-то много шансов. Однако если допустить, что основная ее сила в магии, то способности жрицы придутся как нельзя кстати.
— Только если принять на веру все, что она нам сейчас наговорила, — Торн был неумолим. В отличие от короля, он вовсе не собирался обольщаться призрачными перспективами. — Я не очень-то верю во всех этих богинь и Странников, да и ты тоже. А если Маритэ — древняя легенда, то все ее дары — не более чем миф. Сама-то девушка в это верит, но она может искренне заблуждаться. Эх, надо было попросить ее вылечить твои руки, чтобы проверить на деле хоть способность к исцелению. Даже если ее дар в этой области слаб, с парой неглубоких царапин на правой руке она могла бы справиться для демонстрации своих способностей. Может, вернем ее?
— Не надо, — Элвиру показалось, что Валтор не очень-то жаждет снова увидеть жрицу.
— А она красивая, — словно бы невзначай заметил протектор. — До твоей Лотэссы, конечно, далеко и все же…
— Можешь ухлестнуть за ней, — милостиво разрешил король. — Думаю, делу это не помешает. Хотя… кто там их знает, какие требования и запреты в отношении мужчин установлены для жриц.
— Понятия не имею и не собираюсь выяснять, — неожиданное предложение друга позабавило Элвира. — Девица не в моем вкусе, хоть и хороша.
— А кто, интересно, в твоем? — поинтересовался Валтор. — Или твоя благосклонность не распространяется на женщин покоренной страны?
— Мне сейчас не до романов и даже не до любовниц, — язвительно отозвался Элвир. — Да и ты, хоть и приискал себе невесту, но интересуешься ею исключительно из соображений безопасности… если только не врешь.
— Я? Вру? Тебе? — его величество выглядел возмущенным до глубины души.
— Скорее уж себе, — хмыкнул в ответ Торн. — Впрочем, мы не станем это обсуждать. У нас обоих есть дела поважнее сердечных переживаний.
— Ты прав, — кивнул король. Элвиру показалось, что в голосе друга слышалось облегчение.
У него на самом деле были дела. Нужно было встретиться с Карстом. Рассказать ему о визите чудища к королеве, о кольце Ильдов, о жрице, в конце концов. К тому же, Карст передал, что имеет какие-то новости от колдуньи. Так что пусть Валтор сам разбирается со своими чувствами к Лотэссе, если захочет.
Попрощавшись с другом, Торн поспешил к коменданту. Он застал Итона на улице, у здания комендатуры. Карст только что оседлал коня и явно собирался куда-то отправиться. И он был не один. На лошади за его спиной сидела Альва. Та самая Альва, о которой Элвир старательно запрещал себе думать большую часть времени. На девушке было простое платье песочного цвета, которое неимоверно ей шло. Ветер, играя с ее светлыми волосами, кинул одну из прядей поперек переносицы, частично закрыв и милые веснушки, и восхитительно зеленые глаза. Одного взгляда на Альву Торну было достаточно, чтобы остро пожалеть, что она сидит не у него за спиной.
— Привет, крысенок! — Элвир ослепительно улыбнулся. Он умел быть обаятельным, когда хотел.
Неважно, что эта девчонка — бедная провинциалка и случайная знакомая, о которой давно пора позабыть. Он чувствовал к ней искреннее расположение, и этого было довольно. Однако зеленоглазая лучница ответного расположения явно не испытывала.
— Не смейте называть меня так! — высокомерно потребовала она. Надменность не стоила особых усилий, поскольку девушка, сидя в седле, возвышалась над собеседником и смотрела на него сверху вниз.
— Я буду звать тебя так, как мне вздумается, — рассмеялся Элвир. Он внезапно осознал, что ему чертовски нравится дразнить эту девочку.
За Альву вступился комендант.
— Негоже вам разговаривать так с моим секретарем, эн Торн, — упрекнул он.
Очевидно, Итон счел насмешливый тон протектора проявлением пренебрежения сановного аристократа к бедной дворяночке. Элвир решил сменить манеру поведения, впрочем, скорее ради забавы.
— Дэнья Альва, позвольте вашу руку? — он подошел совсем близко, чтобы помочь девушке спуститься… или помешать спрыгнуть с лошади самостоятельно. — Все равно вам с дэном Итоном придется отложить поездку и задержаться, чтобы поведать мне последние новости и выслушать мои.
Пока Альва раздумывала, принять ли предложенную помощь, Элвир обхватил ее за талию и, легко вытащив из седла, поставил на землю. Щеки девушки зарделись то ли от смущения, то ли от досады, и это ей очень шло. Следом за помощницей спешился комендант и вновь бросил в сторону протектора укоризненный взгляд.
Теперь-то что не так, удивленно подумал Торн. Он вроде как проявил галантность. Ладно, пусть старый ворчун оберегает свою юную подопечную, это даже трогательно. И вообще, до чего же удачно сложилось, что единственная эларская девушка, которая вызвала его интерес, не просто оказалась в столице, но еще и работает секретарем коменданта. Теперь Элвир имел возможность видеть ее каждый день или даже по нескольку раз в день, если вздумается. Колючее недоверие Альвы лишь забавляло Торна, составляя разительный контраст опостылевшему слащавому обожанию придворных дам.
Отдав коня, Карст со спутниками направился обратно в комендатуру. В рабочем кабинете, как частенько бывало, ошивался секретарь коменданта, теперь уже бывший. Долговязый нескладный парень, имя которого Элвир не пытался не то что запомнить, но даже узнать, тут же засуетился, выбежал куда-то и вернулся с подносом, на котором стояли чашки с чаем, сахар и вазочка с чем-то странным — то ли кремом, то ли вареньем. Количество чашек удивило Торна. Их было три, и это значило, что Альву секретарь воспринимал как равную коменданту или верховному протектору. С чего бы молодчику прислуживать девице, которая пришла для того, чтобы занять его место? А может, он полагает, что молодая привлекательная девушка, да еще дворянка, будет исполнять при коменданте не только секретарские функции? В таком случае уважение к пассии своего патрона вполне объяснимо. От подобного предположения Элвиру стало неприятно, оно одинаково порочило и девушку, и Карста, и оба не заслуживали таких домыслов. Однако еще несколько минут спустя он упрекал за грязные мысли уже себя самого. Красноречивые взгляды, которые бедняга секретарь бросал на Альву, расставили все на свои места. Парень просто влюблен и пытается проявить вовсе не подобострастие, а галантность. Ну и потом, девица благородного происхождения на подобной работе — такая невидаль, что сложно понять, как к ней относиться — как к помощнику коменданта или как к женщине.
Как только секретарь вышел из комнаты, Торн повернулся к Альве.
— А когда этот парнишка уедет к себе в деревню, кто будет заваривать нам чай? Ты? — насмешливо полюбопытствовал он.
Девушка вспыхнула и чуть было не опрокинула свою чашку, но быстро взяла себя в руки и ответила ледяным тоном:
— А почему бы и нет? Только не удивляйтесь, если в вашу чашку я насыплю жабьей травы.
— Что за трава такая? — Элвир был не силен в знании трав, не только эларских, но и вообще любых.
Альва залилась краской еще пуще, а Карст усмехнулся, что навело Торна на мысль, что последствия от употребления этого растения не сулили ему ничего хорошего.
— Я и сам могу заварить чай, — примирительно произнес комендант. — А вас, эн Элвир я еще раз попрошу оказывать дэнье Свелл побольше уважения.
Ну вот, опять. Элвир понимал, что хочет лишь подразнить и слегка позлить девушку, но выглядело это действительно почти оскорбительно.
— Простите, дэн Итон, — тон протектора был исполнен покаяния. — Вы же знаете, что я не умею обращаться с женщинами. Простите, дэнья Свелл, я вовсе не желал вас обидеть. Не злитесь, прошу вас! Я готов даже выпить жабьей травы, чтобы искупить свои промахи…
— М-мм… пожалуй, не стоит, — Альва не удержалась и хмыкнула.
Впрочем, веселье быстро улетучилось, как только они начали делиться новостями. Торн узнал, что колдунью посетили какие-то жуткие откровения, увязывающие разгул змеехвостого чудовища с Закатом Мира. Конечно, Элвир не собирался относиться к этому серьезно, да и слухов подобных он уже сполна вкусил. Кроме того, даже если допустить, что Энлил и ее жуткие тени правы и гибель Анборейи не за горами, то конкретно он — Элвир Торн — должен заниматься совсем другими делами. Теми, что имеют значение здесь и сейчас. Закат Мира отменить нельзя, а вот уничтожить одно-единственное чудовище, обезопасив от него город, хоть и сложно, но реально. Пусть себе ведьма беседует с тенями, но их касается лишь то, что может помочь в борьбе с тварью, а не какие-то кошмарные пророчества. Пророчества… Что-то мелькнуло в воспоминаниях Элвира, что-то важное, связанное с пророчеством или проклятием. Он напряг память. Ну конечно же!
— Если уж нам не избежать всей этой таинственной мути, — заявил он, — то нужно разузнать побольше о проклятии Ильдов.
Оба собеседника ошарашенно уставились на протектора. Ну конечно, для них Ильды — вовсе не проклятый род, как для старого Аритэра и его предков, а великие древние короли. Логично, что в Эларе о подобном проклятии понятия не имеют, да и в Дайрии, надо полагать, оно было известно не всем и каждому.
— Не надо на меня так смотреть, — проворчал Торн. — Я и сам почти ничего не знаю об этом. Но что-то мне подсказывает, что выяснить подробности совсем не лишне. Ты любишь читать, крысенок? — и тут же поправился. — Как вы относитесь к книгам и библиотекам, дэнья Свелл?
— Несколько сложно уловить ход вашей мысли, — Карст вглядывался в протектора, будто тот неожиданно тронулся умом.
— Все просто, — устало объяснил тот. — Нам необходимо узнать как можно больше об этом проклятии, будь оно проклято. Если где-то и есть эти сведения, то, скорее всего, в дворцовом книгохранилище. Но нынешнее положение вещей таково, что ни у меня, ни у вас, дэн Итон, нет сейчас возможности просиживать дни и ночи за книгами в поисках нужных сведений. Так вот, почему бы Альве не заняться этим? Тем более что работа с книгами — вполне достойное секретаря занятие, а библиотека Нианона куда более подходящее место для юной дворянки, чем комендатура.
Кажется, ему удалось их убедить. По крайней мере, Карста. На вечно усталом лице коменданта промелькнуло что-то похожее на облегчение. Он ведь сам признался Элвиру, что взял девушку к себе в помощники не то чтобы из жалости, но из сочувствия к ее затруднительной ситуации. Итона поразило, что девица пусть и захудалого, но дворянского рода предпочитает решать свои и теткины проблемы не надеждой на удачное замужество, а сама зарабатывая на хлеб. Это одновременно и нарушает все устои, и вызывает уважение. Словно оправдываясь за странное решение, комендант говорил, что место секретаря в комендатуре не роняет дворянской и девичьей чести, хотя ситуация все равно дикая. Сам Элвир был вполне согласен с Карстом, но, подобно ему, считал, что в комендатуре ей делать нечего. Пусть уж лучше исполняет свои обязанности во дворце. Это и почетней, и комендант там бывает не реже, чем у себя, да и самому Элвиру будет приятно осознавать, что юная лучница обитает так близко от него. Он был бы не прочь даже поселить дэнью Свелл в Нианоне. Валтор бы не возражал… в отличие от самой девушки. Уж она-то никогда не согласится. Хотя той же Лотэссе в качестве компании и охраны куда больше подошла бы Альва, чем эта фанатичка в зеленом. Над этим стоит подумать. Но подумать ему не дали. В кабинет ввалился давешний секретарь с перекошенным от страха лицом и безумными глазами.
— Эн протектор, там… к вам… из дворца, — парень запинался на каждом слове, но грозные взгляды Торна и Карста вернули ему дар речи. — Королеву убили!