— Тебя что-то беспокоит?
Джинна спокойно посмотрела в проницательные глаза мужа.
Они находились в огромной спальне с двумя вместительными платяными шкафами, двумя туалетными комнатами и двумя смежными ванными. Их окружала прекрасная резная мебель, изящество которой подчеркивали покрывала приглушенных кремовых и бледно-зеленых оттенков.
— Почему ты так думаешь?
Ничто не выдавало того факта, что у Джинны был кошмарный день и она смертельно устала. Сейчас молодая женщина отдала бы все на свете за возможность понежиться в ванне, а затем пораньше лечь спать.
Вместо этого она задержалась из-за вечных пробок на дорогах, и времени осталось ровно на то, чтобы быстро вбежать в комнату, сбросить строгий деловой костюм и принять душ.
Джинна подумала, что ей придется поехать на благотворительный вечер, организованный в банкетном зале центрального отеля. Там она должна будет поддерживать разговор, пережить долгий ужин, во время которого ей можно выпить только один бокал шампанского и надо все время улыбаться… Даже мысли об этом нагоняли на Джинну тоску.
— И выпей что-нибудь от головной боли перед отъездом, — сказал ее муж.
— Черт, откуда ты все знаешь? — неожиданно резко сказала Джинна.
Франко — высокий, хорошо сложенный мужчина с крепкими мускулами и загорелой кожей — удивительным образом сочетал в себе силу и ловкость. Из одежды на нем сейчас были только черные шелковые трусы, плотно обтягивавшие его упругие ягодицы.
Джинна посмотрела на мужа. Его волосы еще не успели высохнуть после душа. Она невольно залюбовалась его мужественным лицом с волевым, гладко выбритым подбородком.
Он поднял на нее свои темные глаза.
— Будешь спорить?
Она помолчала, затем ответила:
— Еще не знаю.
Левая бровь мужа насмешливо приподнялась, и он молча вернулся к прерванному занятию.
Джинна вошла в смежную ванную и начала краситься. Она думала о своем муже.
Ох уж этот Франко Джанкарло…
Невероятно привлекательный, в свои тридцать с небольшим Франко пользовался уважением людей своего круга и с легкостью разбивал женские сердца.
Джинна знала это даже слишком хорошо. Ее сердце он разбил еще в юности. Сначала она просто по-детски обожала этого мужчину, который был старше ее на десять лет. Но прошли годы, и Джинна безнадежно в него влюбилась.
Поэтому она с легкостью приняла его предложение.
Их брак был заключен ради блага корпорации «Джанкарло — Кастелли», основанную еще в прошлом веке. Этот необыкновенно успешный бизнес пережил кризис три года назад, когда произошло крушение самолета, унесшее жизни родителей Франко и овдовевшего отца Джинны.
Потери на фондовой бирже удалось компенсировать, когда Франко стал управлять корпорацией. Чтобы восстановить доверие акционеров, понадобились три успешных финансовых квартала. И все же стабильное будущее оставалось под вопросом, так как Франко Джанкарло был холост, а Джинна Кастелли, казалось, не хотела выходить замуж.
Овдовевшая бабушка Джинны, Анна-Мария Кастелли, и овдовевший дедушка Франко, Санто Джанкарло, придумали, как им казалось, достойный выход из сложившейся ситуации.
Что, если четвертое поколение управляющих корпорацией будут детьми, рожденными от союза Франко Джанкарло и Джинны Кастелли?
Что может быть лучше?..
Тот факт, что Франко и Джинна, каждый по своим причинам, согласились пожениться, очень порадовал почтенных глав семей.
Свадьбу впоследствии назвали бракосочетанием года. На нее были приглашены люди из высшего общества Австралии, а также дальние родственники и друзья из Италии, Франции и Америки. Торжество освещали несколько телеканалов, самые престижные глянцевые журналы написали о нем статьи.
После года совместной жизни их назвали «золотой парой». Стоило им где-то появиться вместе, об этом тут же писали в газетах.
На публике Джинне всегда удавалось показать, что она обожает своего мужа. Но в глубине души она постоянно думала о том, что между ними есть невидимая стена.
Это сводило ее с ума. Она носила обручальное кольцо, делила с Франко супружеское ложе и успешно играла роль хозяйки дома. Она полностью отдавалась Франко, но не чувствовала взаимности. Его душа никогда не принадлежала ей.
Джинна пыталась убедить себя, что она и без того вполне счастлива, но безуспешно.
Черт возьми, что со мной такое? От пустых мыслей нет никакого толка, а сейчас надо привести в порядок прическу и одеться.
Через двадцать минут она снова вошла в комнату и увидела, что Франко ждет ее, удобно развалившись в кресле. Он выглядел как настоящий светский лев в своем черном костюме и безупречно завязанном галстуке.
Сердце Джинны забилось чаще, кровь быстрее побежала по жилам.
Дыши, мысленно приказала она себе, проклиная свое тело за то, что оно так сильно реагировало на присутствие Франко.
— Хорошо выглядишь, — сказал мужчина, окинув изучающим взглядом стройную фигуру жены в легком красном платье из шелка и шифона. Облегающее вечернее платье с тонкими бретелями, без сомненья, шил настоящий мастер своего дела. Джинна настояла на том, что сама его оплатит.
Ее независимость в финансовых вопросах часто раздражала Франко. Он считал, что самостоятельность должна иметь предел. Поэтомуему явно польстило, что она надела серьги с бриллиантами, которые он подарил ей на годовщину свадьбы.
Подходящая по цвету накидка завершала вечерний наряд. Джинна приподняла и уложила волосы, закрепив их заколкой, украшенной драгоценными камнями. На груди молодой женщины сиял кулон с бриллиантом.
Шпильки делали ее на несколько сантиметров выше. Франко почувствовал, что сегодня Джинна выбрала приглушенный, но от этого не менее привлекательный аромат «Гермеса», и улыбнулся.
— Спасибо.
— За то, что смотрюсь, как подходящая тебе спутница?
Улыбка Франко стала шире.
— И за это тоже.
Он протянул ей стакан воды и две таблетки.
— Играешь в доктора?
— Скажи мне, что ты уже сама это сделала, и я перестану.
Джинна покачала головой, взяла таблетки и проглотила их.
— Мы готовы?
Через пару минут их автомобиль присоединился к потоку городских машин, двигавшемуся навстречу закату.
Франко заметил ее напряжение.
— Хочешь поговорить о чем-то?
Джинна искоса посмотрела на него.
— С чего мне начать?
Ее торговый агент позвонил и сказал, что болен. Заменить его пока некем. Поэтому кабинет весь день завален документами, с которыми еще надо будет разбираться, а ее обед состоял из половины бутерброда, которую она едва успела съесть в перерыве между официальными звонками, потоком обрушившимися сегодня на ее офис…
— Ничего такого, с чем я не справлюсь сама.
Джинну учили и готовили именно для такой работы. Главной ее целью было найти свое место в корпорации «Джанкарло — Кастелли». Как и Франко, Джинна начала с самой нижней ступени карьерной лестницы для того, чтобы понять, как работает их бизнес. Каждое повышение по службе было честно заслужено Джинной и никто не имел оснований обвинять ее в том, что это бабушка продвигает свою внучку.
«Джанкарло — Кастелли» финансировала несколько солидных благотворительных проектов, и сегодняшний вечер должны были посетить представители высшего света Мельбурна. Джинна очень любила детей, полагая, что они обязательно должны быть здоровыми. Поэтому она старалась собрать для них побольше денег и сама намеревалась пожертвовать на нужды детских больниц крупную сумму.
— Шоу начинается, — пробормотала Джинна, когда Франко припарковал их шикарный «мерседес» на стоянке около парадного входа в отель.
В просторном холле и бальном зале уже было много празднично одетых гостей, которые общались и пили шампанское. Женщины, одетые в вечерние платья, демонстрировали всему миру всевозможные драгоценности, которые не постеснялись бы надеть придворные дамы королевского двора из далекого прошлого. Что касается мужчин, они были похожи друг на друга как две капли воды в своих черных вечерних костюмах, белых рубашках и черных галстуках.
Здесь собрались самые богатые представители сферы бизнеса — люди, от которых исходило ощущение власти и могущества, так же, как и от Франко, сопровождавшего сейчас Джинну.
Все присутствующие знали о том, что Франко и Джинна — муж и жена, но они и не подозревали о том, насколько сильно он привлекал ее. Молодая женщина вдруг поняла: нет ничего, абсолютно ничего, что значило бы для нее больше, чем любовь Франко и возможность забеременеть от него.
— Здравствуйте, дорогие! Как вы?
Чуть хрипловатый женский голос был знаком Джинне. Она с улыбкой обернулась и обменялась воздушными поцелуями с полноватой блондинкой. Блондинка прикоснулась к щеке Франко, а тот взял ее руку и поднес к губам.
— Ты очаровательна, Шэнни.
— Ах, — блондинка заговорщически подмигнула Джинне. — Он так мило это говорит!
— Правда?
Шэнни и Джинна подружились еще в школе. Они были подружками невесты на свадьбах друг друга и по сей день общались часто и с удовольствием.
— А где Том?
— По-моему, сейчас присоединится к нам, — сказал Франко.
Женщины обернулись и действительно увидели мужа Шэнни, идущего по направлению к ним.
— Прошу меня извинить: срочный телефонный звонок.
Высокий, худощавый, в очках, Том Фиджиббон был известным кардиохирургом. Кроме того, он относился к числу мужчин, хорошо понимавших женщин. Его первая жена умерла, оставив ему двух маленьких детей. В их отношениях с Шэнни он часто позволял ей командовать, четко следя, однако, чтобы не дошло до беды.
Джинна заметила, что взгляд Шэнни смягчился.
— Какие-то проблемы, милый? — спросила она.
Том задумчиво улыбнулся в ответ.
— Надеюсь, нет.
Четверо молодых людей начали прохаживаться по залу, то, расходясь, когда встречали разных знакомых, то снова встречаясь.
Они как будто были специально созданы для того, чтобы вести светские беседы. На ходу общаясь сразу со всеми, они обменивались мнениями по поводу предстоящих событий и сплетничали.
Джинна выпила еще шампанского и окинула фойе взглядом. Скоро уже должны открыть двери бальной залы и начать усаживать собравшихся гостей на отведенные для них места.
Франко стоял очень близко к Джинне и разговаривал с партнером по бизнесу. Она остро ощущала аромат изысканного одеколона мужа. Он возбуждал и поддразнивал ее. Сердце Джинны забилось чаще при мысли о том, чем может закончиться вечер. Молодая женщина безумно хотела, чтобы муж прикоснулся к ней, чтобы ее унес поток страсти и она позабыла обо всем на свете.
Только Франко мог дать ей физическое наслаждение — первобытное и одновременно утонченное, только он мог заставить ее полностью расслабиться, когда она в этом нуждалась.
Интересно, все остальные женщины реагируют на присутствие Франко так же? О боже, она не хотела бы знать ответ!
Джинна принадлежала Франко, как жена принадлежит мужу. Кроме того, их брак был заключен по расчету, чтобы укрепить совместный бизнес. Но то, что происходило между ними в постели, без сомнения являлось чем-то особенным.
— Ты голодна?
Вопрос был явно с намеком. Джинна улыбнулась, поймав взгляд Франко.
— Имеешь в виду еду?
Глаза мужа весело блеснули.
— Конечно. Пойдем в зал?
Только теперь Джинна заметила, что дверь в бальный зал уже открыта и в нее вливается поток гостей.
За стол, предназначенный для четы Джанкарло, посадили людей, давно знакомых друг с другом, поэтому в официальных церемониях нужды не возникло и общение сразу стало неформальным и приятным.
Приглушенная музыка удачно дополняла обстановку. Джинна рассеянно следила за тем, как официанты, разносящие напитки, скользят между столиками, принимая заказы на вино и шампанское, в то время как следующие за ними официантки разносят корзинки с рулетами.
Именно так обычно бывает на массовых благотворительных мероприятиях, где хорошее обслуживание обязательно должно сочетаться с качественными спиртными напитками и вкусной едой.
— Ты что-то загрустила. Голова еще болит?
Конечно, на публике Джинна, жена Франко и представитель корпорации «Джанкарло — Кастелли», просто обязана сиять лучезарной улыбкой…
Джинна и Франко были звездной парой. Считалось, что у них есть абсолютно все.
Джинна могла очень талантливо исполнять роль счастливой жены.
Она заставила себя тепло улыбнуться мужу.
— Почти прошла.
Франко нежно погладил ее по щеке.
— Хорошо.
Джинна выдержала его взгляд и попыталась не выдать волнения, охватившего ее в момент прикосновения Франко. Она ничего не могла с собой поделать. Когда ее мужчина прикасался к ней, Джинне было трудно не потерять контроль над эмоциями.
Пытаясь скрыть волнение, Джинна взяла программку.
— Кажется, будет интересно, — негромко сообщила она. — После обычных речей выступит эстрадный певец. Также планируется показ мод под музыку. Последним номером заявлен неожиданный гость.
В этот момент музыка стихла, и на сцену вышел конферансье. Он поприветствовал публику, коротко рассказал, что будет в программе, затем представил всем председателя благотворительного комитета. Джинна знала эту энергичную даму, посвятившую свою жизнь сбору средств на нужды больных детей.
На большом экране начали показывать фильм о достижениях комитета. Гости увидели, как дети лечатся в больницах, как играют под присмотром врачей. Их выразительные, трогательные лица никого не оставили равнодушным. Дети смотрели по-разному: спокойно и решительно, улыбаясь, смеясь.
Председатель комитета встала и бесстрастным голосом попросила гостей не скупиться в пожертвованиях.
Официантки принесли первое блюдо. Потягивая шампанское, Джинна вступила в разговор об отдыхе, который шел за столом.
— Я подумываю о Карибском море, но Поль предпочитает путешествие во Вьетнам, представляете?
— А Аляска вас не привлекает? — рискнула спросить Джинна. — Там действительно красиво… и северное сияние.
— Дорогуша, — простонала дама, — на отдыхе меня интересуют исключительно магазины.
Джинна хотела поинтересоваться, зачем ей ходить по магазинам, если верхний этаж их дома и так давно превратился в кладовку. Одну комнату специально разделили на четыре части, чтобы хранить отдельно одежду разных сезонов, а другая была до отказа забита обувью и подходящими по цвету сумочками. Настоящая сокровищница для дизайнера, который вдруг захотел бы заняться раскопками.
Певец выступил вполне достойно и закончил прежде, чем подали горячее. Когда гости отдали должное еде, ведущий объявил начало показа мод.
Красивые модели профессионально демонстрировали роскошные платья. Одно из них особенно понравилось Джинне, и она мысленно пообещала себе заглянуть как-нибудь к этому дизайнеру.
— В черном ты будешь смотреться просто сногсшибательно. Франко просто обязан тебе его купить. Я и туфли подходящие видела. В бутике Маноло, конечно.
Конечно. Джинна мысленно ущипнула себя за запястье, чтобы отвлечься от праздных мыслей и вернуться к общему разговору.
Пока разносили десерт, ведущий снова вышел на сцену, чтобы представить загадочного гостя.
— Встречайте! Молодая леди, актриса, любимая не только у нас в стране, но и за границей…
Нет… так не бывает. Джинна не могла отделаться от плохого предчувствия.
— …она предложила оплатить три путевки в Диснейленд для детей и их семей…
Из зала донесся шепот одобрения.
— Мы попросили медиков выбрать детей, готовых к этому путешествию.
Ведущий повернулся к председателю благотворительного комитета, которая вышла на авансцену с цилиндром в руках.
— Попрошу одного из наших почетных гостей помочь нам выбрать три имени из этой шляпы. — Ведущий сделал эффектную паузу. — Франко Джанкарло, не могли бы вы подняться на сцену?
У Джинны закружилась голова, но она, не отрываясь, смотрела, как ее муж встал, пересек зал и поднялся на сцену.
— А теперь мне бы хотелось, чтобы вы поприветствовали нашу загадочную гостью, — ведущий сделал эффектную паузу, — Фэмки!
У Джинны перехватило дыхание. Она внезапно почувствовала, что не может произнести ни единого слова.
Фэмки.
Она появилась из-за кулис — высокая светловолосая женщина лет тридцати.
Надо издать закон, запрещающий женщинам быть такими красивыми, подумала Джинна.
Эту актрису сперва заметили иностранные режиссеры, и только потом она сделала карьеру и заработала состояние в Америке.
Никто уже не мог вспомнить ее настоящее имя, она давно избавилась от него на пути к известности и успеху.
Сногсшибательно прекрасная женщина, с удовольствием соблазняющая богатых мужчин ради дорогих подарков. В обществе ходили легенды о том, какие драгоценности дарили ей многочисленные любовники.
Пять лет назад Франко был одним из них. Он жил в Нью-Йорке, пока неожиданная смерть родителей не заставила его вернуться в Мельбурн.
Ходили слухи о том, что Фэмки хотела даже выйти замуж за Франко. Но он оказался не готов к браку, и отношения развалились. Уязвленная Фэмки тут же соблазнила пожилого миллионера, вышла за него, а вскоре родила ребенка. Об этом писали во всех газетах.
Взгляд Джинны оставался прикованным к мужу, она пыталась понять его реакцию, а в голове звучало множество вопросов, на которые она не знала ответа.
Что Фэмки делает здесь? Не в Мельбурне, а конкретно — здесь и сейчас? И к чему такие сложности? Чтобы на публике лицом к лицу встретиться с Франко?
— Она прекрасна, не правда ли? — спросила соседка Джинны по столу. — Я слышала, она недавно развелась.
Вот оно что. Фэмки охотится.
И охотится она не просто на какого-то богача. Джинне стало плохо, когда она поняла правду.
Фэмки нужен Франко Джанкарло.