Эпилог


Через семь месяцев у Джинны Джанкарло родились близнецы — мальчик и девочка, темноволосые и темноглазые, как и их мать.

Малышей назвали Сэмюель и Анна-Мария, и родители в них души не чаяли.

В честь крестин устроили настоящее торжество. Все родственники и друзья пришли в церковь, чтобы посмотреть на церемонию принятия в лоно церкви двух очаровательных младенцев, после чего в доме Джинны и Франко состоялся праздничный обед.

Шэнни положила в кроватку Анну-Марию. Малышка улыбалась, довольная тем, что ей уделяют столько внимания.

— Она такая красивая… Такая уверенная в себе.

Франко обнял жену за плечи.

— Как ее мать.

Джинна посмотрела на него с радостной улыбкой.

— Зато Сэмюель — папина копия.

В этот момент Сэмюель заплакал, и Анна-Мария — старшая взяла его из рук Санто, взглянув на него с молчаливым укором.

— Их пора покормить и уложить спать.

— Это тебе ребенок сказал?

— Да что ты вообще можешь знать о детях?

— Снова взялись за свое, — засмеялась Джинна. — Я пойду спасу детей, — она кивнула Шэнни. — Не хочешь составить мне компанию?

— Еще спрашиваешь?

Джинна взяла Сэмюеля, и они вместе с подругой поднялись в детскую.

Стены детской украшали рисунки в пастельных тонах. Над обеими кроватками висели разноцветные погремушки. Все остальное пространство занимали игрушки разных форм и размеров.

— Вот это да… Мне очень нравится.

Джинна села в удобное кресло-качалку и принялась убаюкивать сына.

— Надеюсь, что справлюсь не хуже, когда у меня появятся свои дети.

Джинна внимательно посмотрела на подругу.

— Ты это просто так сказала или?..

— Три месяца, — лицо Шэнни осветила улыбка. — Пока знают только родственники.

— Эй, — сказала Джинна, — это просто чудесно.

— Том тоже так думает.

— А дети Тома?

— В том-то и дело… они просто в восторге. Они целыми днями выбирают имена и спорят, где лучше сделать детскую. И свекровь на седьмом небе оттого, что у нее появится еще один внук. Так что все в порядке.

— Я так рада за тебя, — Джинна протянула подруге Сэмюеля. — Не хочешь попробовать его укачать, пока я покормлю Анну-Марию?

Через некоторое время, когда обоих младенцев переодели, укачали и они мирно засопели в своих кроватках, Джинна радостно обняла Шэнни.

— Кто бы мог подумать год назад, что мы обе скоро станем матерями.

— Я так рада видеть тебя счастливой…

— Спасибо.

Здорово быть счастливой, не надо притворяться и держать марку… Никакой неуверенности, никаких сомнений.

— Фэмки удалось поднять настоящую бурю.

— Да, можно и так сказать.

Джинна взяла подругу за руку.

— Пойдем к остальным?

Когда они появились в гостиной, Франко сразу подошел к Джинне.

— У них все в порядке?

— Ты же расположил камеры по всему даму. Каждый звук из детской можно услышать в любой комнате, — улыбнулась Джинна. — Если они заплачут, мы сразу узнаем об этом.

Обед получился очень веселым. Гости принесли подарки: игрушки и вещи голубого и розового цветов, которые должна были пополнить коллекцию одежды младенцев.

Анна-Мария преподнесла каждому из правнуков личный счет с солидной суммой денег. Половину внес Санто.

Ближе к вечеру гости начали расходиться. Бабушки и дедушка остались на ужин.

К удивлению Джинны и Франко, это был первый ужин, не омраченный словесными дуэлями Анны-Марии и Санто.

Анна-Мария, которая никогда в жизни не добавляла алкоголь даже в кофе, подналегла на бренди, а так как она уже пила и шампанское, и вино в этот день, то садиться за руль она не решилась.

— Возможно, вам стоит остаться в одной из наших комнат для гостей? — предложила Джинна.

— Чушь, — с жаром возразил Санто, — я отвезу ее домой.

Анна-Мария изумленно посмотрела на него.

— В твоей «феррари»?

— Ты что-то имеешь против?

— No, grazie.

— Ну, не знаю, что и сказать, — тихо сказала Джинна, когда бабушка и дедушка сели в машину Санто и помчались по шоссе. — Анна-Мария ненавидит этот автомобиль.

— Ты и в правду так думаешь?

Джинна изумленно посмотрела на мужа.

— Полагаешь…

— Что между ними что-то есть? — Франко закрыл входную дверь и включил сигнализацию. — А ты?

— Боюсь и подумать об этом.

Сверху раздался детский плач.

— Как раз вовремя.

Они вместе вошли в детскую, и Франко переодел дочь, пока Джинна занималась сыном.

Джинна смотрела, как Франко укачивает малышку. Слезы счастья затуманили ее глаза. Такой красивый младенец… и столь же красивый отец.

— Спасибо тебе, — нежно сказал Франко. — За то, что ты — любовь всей моей жизни. За то, что подарила мне таких детей. За то, что ты — мой мир.

— Я так тебя люблю, — Джинна смахнула слезу.

Она покормила сына и уложила его, пока Франко укачивал Анну-Марию.

Оба младенца заснули. Джинна проверила камеру, приглушила свет и вышла из детской вслед за Франко.

Одним легким движением он подхватил жену на руки и понес ее в спальню.

— Я думаю, сейчас моя очередь.

Она посмотрела в темные глаза мужа и увидела в них нежность и любовь.

— Ты мне очень дорог, — тихо сказала Джинна.

Франко нежно обнял ее и прижал к себе.

А в это время Санто Джанкарло высадил Анну-Марию Кастелли возле ее парадной двери. Санто стоял и смотрел, как она взошла на крыльцо и открыла дверь.

— И еще кое-что, — Анна-Мария обернулась, — в следующий раз, когда будешь катать меня на этой машине, не мог бы ты ехать чуть-чуть побыстрее? Как я понимаю, «феррари» создана для скорости.

— Она ведь итальянская, — негромко сказал Санто.

— Я тоже итальянка, — с достоинством ответила Анна-Мария и закрыла за собой дверь.

Кто бы мог подумать?

Санто еле сдержался, чтобы не засмеяться. Он сел за руль и хитро улыбнулся.

Да, решил он, жизнь становится все интереснее.

Загрузка...