Мэг шла быстрым решительным шагом: она явно знала, куда направляется. Джо следовал за ней, усмехаясь чудесным превращениям, произошедшим с его золотоволосой спутницей.
В какой-то момент ему отчаянно захотелось взять бразды правления в свои руки: в конце концов, он мужчина и ему решать, как поступать. Это его деньги, и только ему, Джо, ломать голову над тем, как их получить.
Однако всколыхнувшееся раздражение быстро сменилось каким-то чисто интуитивным пониманием: именно Мэг сейчас чувствует ситуацию. Чувствует ее так, как свойственно только женщине, и это женское чутье нужно всячески поддерживать.
– У тебя не появилось какой-нибудь идейки? – мягко поинтересовался он.
– Как сказать… В общем-то пока нет. – Она все ускоряла и без того быстрый шаг. – У меня есть одна особенность – обдумывать вещи на ходу.
– Мы достаточно быстро идем? – усмехнулся Джо, когда они с Мэг уже неслись не разбирая дороги.
Она не ответила, увлеченная погоней за чем-то важным, известным только ей. Джо на мгновение забыл о своем вопросе, залюбовавшись ее одухотворенным профилем.
Внезапно она остановилась. Джо по инерции сделал еще несколько шагов и, обнаружив, что его спутница куда-то исчезла, быстро обернулся.
Мэг застыла посреди дороги с блаженной улыбкой на лице. Ее точеная фигура выгодно выделялась на фоне темно-синей линии горизонта. Джо только сейчас обратил внимание на окружающий их пейзаж.
Вдохновенная погоня за идеями увела их прочь от монотонного городского шума и однообразных современных построек. Казино Макинтоша располагалось на окраине Редхилла, дабы как можно меньше шокировать общественность. Оставив за спиной стены этого заведения и помчавшись куда глаза глядят, молодые люди и вовсе удалились от цивилизации.
Узкую неасфальтированную дорогу окаймляли раскидистые деревья, слева располагался ипподром, справа живописно изогнулась излучина какой-то речушки.
– Где это мы? – присвистнул он от удивления.
– Какая тебе разница? – растягивая слова, спросила Мэг. Казалось, ей было лень говорить. С ее лица не сходило довольное выражение.
– Разница довольно существенная, – невозмутимо ответил Джо. – Не знаю, как ты, а я проголодался. С самого утра маковой росинки во рту не было. А это место… – Он окинул взглядом безмятежный ландшафт. – Не похоже, чтобы здесь имелся хоть какой-нибудь ресторанчик. – Не успел он закончить фразу, как его желудок издал продолжительное урчание, как будто в подтверждение слов хозяина.
Мэг заливисто рассмеялась.
– Ну ты и обжора, – пошутила она. – А кто выпил вчера целых три бутылки содовой?
– Не напоминай мне об этом, а то я умру от угрызений совести, – включился Джо в игру. – Хотя если честно, то даже этот вариант лучше бесславной голодной смерти.
Мэг опять разразилась звонким смехом, напомнившим ему перезвон хрустальных колокольчиков. В этот момент она показалась ему особенно прекрасной: золотистые волосы в беспорядке рассыпались по плечам, на лбу выступили крохотные капельки пота… Поддавшись внезапному порыву, он обнял ее и попытался прижать к себе, но она с улыбкой высвободилась и шутливо погрозила ему пальцем.
– Что вы себе позволяете, мистер Картер?
– Прости. – Взгляд Джо внезапно стал серьезным. – Так как насчет восстановления сил? Может, поищем какую-нибудь забегаловку?
– Неплохая идея, – согласилась Мэг, сделав вид, будто между ними ничего не произошло. – Тебе повезло – я немного знакома с окрестностями Редхилла. Когда-то, еще девчонкой, я увлекалась конным спортом. Правильнее сказать, я была просто помешана на лошадях. Все свободное время я проводила на ипподроме: ездила верхом, кормила своих любимцев сахаром, чистила им гривы… Перекусывала я обычно в маленьком кафе. Кажется, оно называлось «Отдохни» или что-то в этом роде… Отсюда метров триста. Если хочешь, можем поискать.
– Ты еще спрашиваешь! – Желудок Джо настойчиво требовал компенсации за пропущенный завтрак. – Немедленно на поиски! – Он ускорил шаг, поражаясь самообладанию своей новой знакомой. Как можно столь беспечно и безупречно выглядеть после бессонной ночи и полного лишений утра: ни душа, ни расчески, ни даже малюсенькой чашечки кофе? В конце концов он решил, что в свободное время обязательно заглянет в справочник по психологии, и, отбросив размышления, целиком посвятил себя поискам кафе.
Результат не замедлил появиться в виде небольшого домика из белого кирпича с симпатичной крышей из красной черепицы. По внешнему виду домик больше напоминал уютное жилище, чем кафе, однако вывеска «А ну-ка отдохни!» и несколько уютных столиков во дворе не оставляли места для сомнений: здесь можно наконец-то перекусить.
Словно угадав ход его мыслей, Мэг сказала:
– Они специально оборудовали этот домишко под ресторанчик. Видишь ли, сюда в основном заходят люди, имеющие отношение к ипподрому: фанаты лошадей или кто-нибудь из персонала. Это совершенно особая публика. Им нравится ощущать деревенскую атмосферу, именно она помогает им расслабиться и почувствовать себя комфортно. Кстати, я не исключение, – добавила Мэг, втянув ноздрями доносившийся из кухни аромат жареного картофеля.
Они выбрали самый дальний столик, возле которого располагалась миниатюрная деревянная мельница, прекрасно имитирующая настоящую. Медленно вращавшиеся лопасти приводили в движение спрятанный в траве источник – льющаяся струйкой вода весело журчала, отгоняя тревожные мысли.
Мэг с удовольствием откинулась на спинку стула, даже не заглянув в меню.
– Позволь мне передать управление штурвалом в твои надежные руки, – игриво произнесла она.
Джо с радостью согласился и заказал подошедшей официантке полноценный завтрак для обоих.
Сэм Макинтош угрюмо мерил шагами просторный холл своего белокаменного особняка. Ни в какой Лондон он не уехал: вся эта история была выдумана с единственной целью – сбить с толку ничего не подозревающего Джозефа Картера. Сэм предполагал отсидеться дома денька три и обдумать все как следует. Проблема состояла в том, что ему не к кому было обратиться за помощью. Неуживчивый характер стал причиной разлада отношений с влиятельными дружками из столицы, и теперь ему приходилось ломать голову, как поправить ситуацию.
Минувшей ночью Сэм не сомкнул глаз, а под утро, когда дремота все-таки взяла свое, он погрузился в беспокойную вереницу сменяющих друг друга кошмаров. Причем абсолютно во всех сновидениях присутствовала бывшая официантка Мэг Силвер. Она взывала к его совести, угрожала, завлекала и просто молчала, пристально глядя серьезными серыми глазами, словно говоря: «Как можете вы, мистер Макинтош, отбирать у людей честно выпавший им шанс? Ведь кому, как не вам, знать, что такое судьба? Если бы не чистое везение, вы бы никогда не открыли казино. Вспомните, чем вам приходилось довольствоваться в Ирландии… Мистер Макинтош, я взываю если не к вашей порядочности, то по крайней мере к здравому смыслу!»
Макинтош проснулся, утирая со лба крупные капли холодного пота. Прихватило сердце. В последнее время это случалось частенько. Кое-как отдышавшись, он проглотил лекарство и в изнеможении откинулся на мягкую спинку кресла.
Да, он заработал немало за свою не слишком честную жизнь. Ему действительно везло. Мэг права: на родине он не был баловнем фортуны, а вот Англия не только приютила, но и щедро усыпала его путь возможностями, за которые он не раздумывая ухватился. Никто не ставил палки в колеса, и вот результат: он вполне богатый человек. И хотя методы обретения этого богатства достаточно сомнительны, сей факт не очень-то его беспокоил. Деньги, как говорится, не пахнут, а законы игорного бизнеса есть законы. Все так. Но вчерашняя ситуация, как ни крути, не вписывается в уготованные ей жесткие рамки. Сэм уже давно не был свидетелем подобного везения. Он забыл этот чистый азарт, от которого волосы становятся дыбом, а во рту приятно пересыхает.
В его душу закрался суеверный страх. Мэг права: произойдет нечто ужасное, если он прикарманит деньги, подаренные Картеру самой судьбой. Он хорошо знал эту капризную даму, двадцать лет назад очаровательно улыбнувшуюся ему. С судьбой нельзя играть в прятки. Ей не завяжешь глаза.
К двенадцати часам пополудни Сэм принял нелегкое решение: деньги достанутся молодым людям. Но, верный своей расчетливой натуре, он вовсе не собирался преподносить их на подносе. Нужно заставить их изрядно попотеть, прежде чем заветные сто тысяч окажутся у них в руках. Пусть побегают, беззлобно ухмыльнулся ирландец. Это ведь их шанс.
Приняв решение расплатиться с Картером, Макинтош почувствовал, как огромный тяжелый камень свалился у него с плеч. Он давил на беднягу целые сутки и едва не довел до сердечного приступа. Теперь же, свободно задышав, ирландец вдруг обнаружил, что увесистый булыжник никуда не исчез, а перекочевал за пазуху. Характер трудно переделать, особенно если тебе пятьдесят. Макинтошу исполнилось целых пятьдесят два, и он по всем меркам соответствовал типичному представлению о прижимистой ирландской натуре. С молоком матери Сэм впитал суеверные страхи, присущие его народу, но даже они оказались не в силах переделать его жадную до денег душонку.
Казалось бы, решение принято бесповоротно. Картер – баловень, избранник судьбы, а так как все настоящие ирландцы испытывают перед судьбой священный трепет, он, Сэм, не вправе нарушать ее неписаные законы. Посему нечего и думать о том, как перехитрить парня. Он честно заслужил свои сто тысяч фунтов. И теперь надо сжать зубы и отстегнуть бабки.
Однако не тут-то было! Расчетливый ум Макинтоша продолжал напряженно работать, перебирая кучу вариантов. Но все они никуда не годились. Как отдать деньги везунчику и при этом не потерять ни цента? Вот дилемма, перед которой стоял Сэм.
Ответ пришел неожиданно, в виде звонка с родины. Звонил родной брат Сэма, Мэтт. Они были близнецами. В Редхилле никто не знал, что у Макинтоша есть брат. Сэм всячески старался забыть об этом печальном факте. А печальным его сделало застарелое соперничество, переросшее во вражду. Вражда постепенно угасла, сойдя на нет из-за отсутствия объекта спора, но отчуждение осталось. Братья никак не пытались его преодолеть, сочтя, что намного легче просто забыть о существовании друг друга. И вот теперь Мэтту зачем-то понадобилось звонить!
Услышав голос брата, Сэм не сразу поверил своим ушам. Одно из двух: либо мне померещилось, либо это продолжают сыпаться вчерашние сюрпризы, пронеслось у него в мозгу. Подтвердилось последнее.
Мэтт вежливо поинтересовался самочувствием дорогого брата и лишь потом спросил, как идет бизнес. Сэм, памятуя о прошлом, отвечал сдержанно, ломая голову над непростой логической задачкой: что понадобилось авантюристу на сей раз. Долго гадать не пришлось – Мэтт раскололся довольно быстро. Речь шла о новом сумасбродном проекте, который якобы должен через пару месяцев принести миллионы. Мэтт клялся, что имеет достоверные сведения о большом земельном участке недалеко от Килани, ирландского городка, где братья родились и провели детство и молодость.
Когда-то эти земли принадлежали знатному ирландскому роду Морландов. Начиная с середины шестнадцатого столетия Морландов стал преследовать злой рок, и постепенно они разорились. Богатые земельные угодья никто не выкупил из-за суеверного страха подвергнуться столь же ужасной участи. Долгое время они пустовали. К моменту появления на свет братьев Макинтош уже ничто не напоминало о былом величии хозяев тех мест, разве что руины старинного замка.
Однажды, увлеченно играя в пиратов, Сэм и Мэтт забрели на этот заброшенный пустырь. Мальчишки ничего не знали о пугающей истории живших там людей и самозабвенно предавались своим детским фантазиям. Вернувшись домой, они рассказали бабушке о графских развалинах и были до смерти напуганы страшными легендами, поведанными старушкой. Однако, несмотря на это, к развалинам потянуло с удвоенной силой, и они даже вознамерились их приобрести, разумеется когда вырастут.
Чуть повзрослев, Сэм и Мэтт преисполнились духа борьбы и соперничества за право называться лучшим. Детские мечты позабылись, и лишь иногда юноши над ними иронично посмеивались. Пять лет назад на историческое место ступила нога невесть откуда явившегося потомка Морландов, но окультуривать его и тем более обживать тот не стал. Так оно все и тянулось, пока одной крупной компании не пришло в голову выстроить на этой земле торгово-развлекательный комплекс И вот тут-то, по словам Мэтта, началось самое интересное.
Томас Морланд, владелец земли, активно участвовал в общественной жизни Килани и даже собирался вскоре возглавить местный туристический комплекс. А Мэтту не так давно стало известно, что до приезда в Килани мистер Морланд был замешан в делах весьма сомнительного свойства.
Заполучив секретную информацию, Мэтт вцепился в нее обеими руками. Он недвусмысленно намекнул Морланду об осведомленности о его былых прегрешениях и во избежание огласки предложил продать родовой участок не сообразительным дельцам, а ему, Мэтту Макинтошу, причем за чисто символическую цену в сто тысяч ирландских фунтов. Будучи весьма состоятельным человеком, Томас согласился, но загвоздка состояла в том, что на сегодняшний день – впрочем, как и всегда, со злорадством отметил Сэм – у Мэтта не было ни пенса.
Сэм усмехнулся. Как это похоже на брата! В отличие от него, Сэма, проекты Мэтта всегда отличались грандиозным размахом. Казино «Не упусти свой шанс» не шло с ними ни в какое сравнение. Однако прибыли эти «гениальные» замыслы почему-то не приносили. Мэтт упрекал брата в узости мышления, награждая нелестными эпитетами. Сэм не обижался, а только посмеивался и продолжал двигаться к цели маленькими, тщательно выверенными шажками.
И вот теперь история повторяется: в трудный момент Мэтт снова обращается за помощью к нему. Сэм ни на секунду не поверил в реальность очередного сумасбродного проекта, хотя звучал он, безусловно, заманчиво.
Сто тысяч! До чего же наивен его братец! Неужели он и вправду надеется раскрутить его на такую сумму? Ах он обещает поделить прибыль пополам? Ну что же… Может, овчинка и стоит выделки. Сэм с трудом удерживал смех. И вдруг цифра «сто тысяч» бешено завращалась у него в мозгу. Совсем недавно он где-то ее уже слышал! Точно! Выигрыш Картера…
Сэм весь взмок от напряжения, прикидывая, какой ответ дать брату. Своими кровными денежками он бы не рискнул, но ведь есть счастливчик Картер, будь он неладен! Сэм уже пообещал себе расплатиться. Решение далось нелегко, принеся с собой раздражение и облегчение одновременно. Уж если что и способно погасить злость, так это сознание того, что Картеру придется изрядно попотеть в погоне за выигранными деньгами. Кроме того, неизвестно, достанутся ли они ему, ведь братец еще тот аферист! Вот шанс заставить Джо Картера побегать! В следующую секунду Сэм уже говорил в телефонную трубку:
– Надеюсь, эта идея воплотится в жизнь в отличие от твоих предыдущих. Так и быть, я согласен поучаствовать. Но при одном условии: землю покупаем на мое имя и в случае везения ты получаешь тридцать процентов прибыли. Тридцать процентов – вот цена твоей идеи. Капитал мой, а это намного важнее. Или соглашайся, или я умываю руки.
Молчание длилось считанные секунды, после чего Мэтт неохотно пробурчал:
– По рукам. После обеда я вышлю факсом все необходимые документы. Просмотри их как следует со своим юристом. У тебя есть время до вечера. Завтра я встречаюсь с Морландом для подписания договора.
– Хорошо. Действуй. – Сэм повесил трубку. Еще вчера он считал свою песенку спетой. Огромный выигрыш Картера ставил существование казино под угрозу. Предложение Мэтта пришлось очень кстати. А вдруг братец не ошибается и дельце выгорит? Тогда Картер, а заодно с ним и Мэтт разбогатеют. Оставаться в стороне не хотелось. Надо как-то перестраховаться. И Макинтош уверенной рукой набрал номер своего юриста.
Майкл Стентон устало вздохнул, потянулся и, поднявшись из-за стола, подошел к окну. Окинув взглядом шумную, запруженную автомобилями улицу, он поморщился и машинально посмотрел на часы.
Через двадцать минут у него встреча с Сэмом Макинтошем. Вот уже два года тот являлся его постоянным клиентом и за это время успел заработать себе репутацию человека, с которым приходится иметь дело только потому, что он хорошо платит. Такова работа юриста, ничего не поделаешь. За десять лет адвокатской практики Стентон научился мириться с людскими причудами, но этот Макинтош… Стоило только вспомнить хитрющую физиономию ирландца, как Майклу тут же отчаянно захотелось удрать с работы. Усилием воли он заставил себя остаться. Как раз в этот момент раздался осторожный стук. Собравшись с духом, Майкл открыл массивную дверь кабинета.
На пороге стоял Сэм Макинтош и тяжело дышал. По одутловатому лицу градом струился липкий пот. Было видно, что визит к адвокату потребовал от него нечеловеческих усилий.
Здорово сдал, бедняга, промелькнуло в голове у Стентона, и в следующую минуту он вежливо указал посетителю на стоявшее в углу кресло, приглашая устраиваться поудобнее.
– Как я понял, мистер Макинтош, разговор предстоит долгий, – многозначительно произнес Стентон. – Кофе?
– Я бы предпочел стаканчик воды, – выдохнул Сэм. – А разговор предстоит не столько долгий, сколько серьезный. Речь идет об одной сделке… – Он помолчал. – В общем, все должно быть по закону, понимаете? Мне нужно убедить своего клиента в честности делового предложения. Он слегка недоверчив и… может потребовать доказательств…
– Скорее всего, он будет прав, – осторожно вставил Майкл.
– Прав тот, кто сильнее, – возразил Макинтош, и глаза его алчно вспыхнули. – Я поэтому к вам и обращаюсь, мистер Стентон. И плачу вам не за красивые слова!
В кабинете воцарилась напряженная тишина. Наконец Стентон устало произнес:
– Что на сей раз? Давайте перейдем прямо к делу…
Через два часа довольный Макинтош покинул офис с внушительной папкой документов под мышкой и направился в казино «Не упусти свой шанс». Почему-то ирландец был уверен, что Картер еще там.