Кэйро подняла голову с плеча Дункана и зевнула, только когда он остановил машину перед отелем «Небесный приют». Всю дорогу она продремала, усталость вытеснила из ее головы мысли о Дункане и Дилане.
За последние несколько дней Дункан успел несколько раз доказать, что он стал другим, и Кэйро уже не удавалось найти причины, чтобы и впредь скрывать от него существование Дилана. Нет, не так: одна весомая причина у нее все-таки была. Узнав обо всем, Дункан снова возненавидит ее, а она этого не переживет, особенно после всего, что случилось сегодня.
Дункан обнял ее за плечи и притянул к себе.
– Вопрос, конечно, нелепый – ведь ты совсем измучена, – но не хочешь ли ты прогуляться вон по тому тихому парку?
Улыбка тронула губы Кэйро.
– Прямо сейчас?
Он кивнул.
– А у тебя есть предложения получше?
– Да – выспаться. Принять горячую ванну и завалиться в мягкую постель.
– В нашу брачную ночь тебе совсем не хотелось спать.
– Но ведь в тот день меня не приносили в жертву богам.
Дункан потер щетинистую щеку.
– Сразу после экскурсии в Белиз мы снова наведаемся к жертвеннику, ладно?
– Только если ты пообещаешь захватить с собой запасные фонари, – она потерла затылок, – и подушку.
– А раньше ты не жаловалась.
Она запустила пальцы в его волосы и притянула его к себе.
– Жаловаться мне было просто не на что.
Их губы встретились, у Кэйро закружилась голова – так, что ей захотелось немедленно принять предложение Дункана и прогуляться по парку. Но она не могла.
Ей понадобилось целых тридцать секунд, чтобы высвободиться из его объятий, и еще тридцать – чтобы взять себя в руки.
– Спасибо, что привез меня, – сказала она, надевая бейсболку. – Понимаю, ты хотел бы, чтобы я осталась в лагере, но у меня столько дел…
– Незачем оправдываться, Кэйро. Я знаю, что значит готовиться к подобным поездкам.
– Ты действительно готов сопровождать меня?
Его глаза потемнели.
– Я же пообещал. За последние пять лет я научился сдерживать обещания.
– И ты не передумаешь, несмотря ни на что?
– Несмотря ни на что, – засмеялся он.
Кэйро вздохнула с нескрываемым облегчением. Конечно, Дункан не подозревал о том, что она собиралась сообщить ему завтра, как следует выспавшись и набравшись смелости. Но сдержит ли он обещание после такого шока?
– Ты чем-то встревожена.
Кэйро покачала головой:
– Просто задумалась о поездке.
– Я тоже подумал вот о чем… – Он перевел дыхание. – Я хочу, чтобы после возвращения из Белиза мы стали жить вместе.
– Здесь, в Сэнктуари?
Он покачал головой:
– Я живу не в городе, а в палатке. Мы могли бы взять палатку побольше. Или даже трейлер с настоящей кроватью, но…
Кэйро засмеялась:
– Чаще всего мужчины обещают золотые горы. А ты – целый трейлер.
– Я сказал, что мог бы взять напрокат трейлер. Но лично я предпочитаю палатку. – Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал. – Ты обещаешь подумать?
О том, чтобы жить в палатке вместе с Дунканом, не могло быть и речи. Несколько лет назад она согласилась бы поселиться с ним где угодно, но с тех пор многое изменилось. Она должна думать о Дилане. Ему необходим удобный дом, надежная крыша над головой. Но отказаться сразу Кэйро не могла.
– Обещаю.
Он поцеловал ее.
– Просто скажи «да».
Она улыбнулась, отстранилась и открыла дверь.
– Может быть.
Дункан со смехом вышел из машины и помог ей выйти.
– Можно заехать попозже?
– Уже и так слишком поздно, – возразила Кэйро. – День выдался длинным. Фиби наверняка спит, а мне надо еще позвонить перед сном.
– У тебя слишком много дел и оправданий, Кэйро.
Он зажал ее лицо в ладонях, любовно провел большим пальцем по ее скуле, и Кэйро пожалела, что отказала ему и попросила уехать. Но выбора у нее не было.
– Приложи к глазу что-нибудь холодное, – посоветовал он.
Кэйро совсем забыла о синяке, который набила в темноте пещеры. Когда Дункан поцеловал ее в больное место, она решила, что к утру синяк пройдет.
– Сегодня я вернусь в лагерь, а утром обследую еще несколько туннелей. В городе я буду к восьми. Ты поужинаешь со мной?
– Обязательно. Даже если ты опоздаешь.
Он нехотя отстранился, прислонился к машине и скрестил руки на груди.
– Ну, иди. А я подожду здесь.
– Беспокоиться не о чем. Здесь нет ни ловушек, ни потайных шахт.
– И все-таки я прослежу за тобой.
Она опять почувствовала себя любимой и в приливе ликования взлетела на крыльцо. Через мгновение она уже стояла у окна, глядя вслед уезжающему Дункану.
Дверь комнат Тиббетсов приоткрылась, в щель выглянула Ирен.
– Добрый вечер, Кэйро. – Миссис Тиббетс была чем-то обеспокоена, и Кэйро мгновенно охватила паника. Неужели что-то случилось с Диланом или Фиби?
– Что стряслось, Ирен?
– У вас ссадина на щеке и… Господи, синяк под глазом!
Кэйро засмеялась – она и забыла, как выглядит.
– Сегодня я заблудилась в пещере. Фонарь погас, и…
– Напрасно вы не взяли запасной! Я посоветовала бы вам прихватить сразу два – в дополнение к фонарю на шлеме. Несколько раз мне случалось спускаться в пещеры, и я по своему опыту знаю, что предусмотрительность никогда не помешает.
– В следующий раз я буду осторожнее, – пообещала Кэйро и мысленно добавила: «И больше никогда не позволю мужчине унести меня голышом неизвестно куда». Нет, вряд ли. Почти все, что случилось сегодня, пришлось ей по вкусу.
– Хотите, я обработаю ссадины? – спросила Ирен. – У меня есть замечательный антисептик.
Прежде чем Кэйро успела ответить, Дилан протиснулся между дверным косяком и Ирен, увидел мать и широко раскрыл глаза:
– Мамочка, что с тобой?
Она подхватила его на руки и поцеловала в щеку.
– Ничего страшного, дорогой. Это просто царапины.
Он осторожно дотронулся кончиками пальцев до синяка под глазом:
– Болит?
– Почти нет. Но выглядит ужасно.
– Тебя кто-то ударил?
– Ну что ты! Конечно, нет! Я просто побывала в пещере. И забыла об осторожности. Потом я все тебе расскажу. – Кэйро заглянула в гостиную Тиббетсов, высматривая тетю: – А Фиби здесь?
– У нее свидание, – сообщил Дилан. – Какой-то парень позвонил ей, и она вся покраснела. Это был прилив, потому что у нее менопауза, – я слышал, она сама так говорила. Она долго бродила по комнате, не зная, что надеть, потом у нее разболелась голова, лицо покраснело, и она сказала, что ей осточертела менопауза и приливы. – Дилан перевел дыхание. – Так я и понял, почему она вся красная. Но посмотреть слово в словаре еще не успел. Ты скажешь мне, как оно пишется?
– Потом, дорогой. А сейчас мне надо подняться наверх и выкупаться.
Ирен стряхнула со щеки мальчугана крошки печенья.
– Хотите, мы побудем с ним еще пару часов? – спросила она. – Это нас нисколько не затруднит.
– Нет-нет, мне неудобно вас беспокоить. И потом, я весь день не видела Дилана.
– Мама, ну пожалуйста!
– Мы будем только рады, – заявил подошедший к двери Берт. – Мы приготовили печенье и горячий шоколад, а Дилан уговорил нас взять в прокате «Мумию». Когда вы вошли, мы как раз досматривали титры.
– Он, случайно, не прихватил с собой резиновую змею?
– Да, – призналась Ирен. – И уже пару раз напугал меня ею.
– И вы готовы терпеть его еще целый час?!
– Сколько угодно, – заверила Ирен.
Кэйро решила, что супруги Тиббетс – святые. Жаль, что таких людей она не встречала в Мендосино. От Дилана быстро уставали все няни, а Тиббетсам, похоже, мальчик пришелся по душе.
Кэйро поцеловала Дилана прямо в шоколадное пятно на щеке.
– Я скоро, – пообещала она. – А потом я уложу тебя и расскажу про все, что видела в пещере.
– А я тебе – про тхеквондо. Берт учит меня. А еще расскажу про вазу, которую я разбил, когда отрабатывал удар спереди и прием «рука-нож», но Берт не сердился. Нам не придется платить за вазу – ведь это он меня научил.
Кэйро ахнула и перевела взгляд на Берта и Ирен:
– Ваза была ценная?
Ирен рассмеялась:
– Свадебный подарок моей тети Элис. Я ее терпеть не могла, потому и поставила в один из номеров.
– К отъезду мы будем должны вам целое состояние, – вздохнула Кэйро. Дилан вырвался из ее объятий и бросился в комнату Тиббетсов. – Спасибо, что согласились присмотреть за ним. Я задержусь не больше чем на полчаса.
– Не торопитесь, – посоветовала Ирен. – А я тем временем заварю вам ромашковый чай – от него прекрасно спится. Заходите, выпьем по чашечке.
– Спасибо, я вам так признательна!
Кэйро уже собиралась уйти, предвкушая горячую ванну, когда Ирен окликнула ее:
– А может, все-таки возьмете антисептик и пену для ванны?
– Это было бы замечательно.
Ирен исчезла на минуту и сразу вернулась.
– Этот аромат ванили бесподобен. Не стесняйтесь, вылейте в ванну хоть весь флакон.
Кэйро взяла оба флакона и ушла наверх. Она побежала бы по лестнице, если бы не ноющие мускулы. Лучше горячей ванны с ароматной пеной могла быть только ванна в компании с Дунканом.
Уже на окраине города Дункан вдруг заметил на заднем сиденье забытый Кэйро рюкзак. До сих пор он тщетно искал повод вернуться, снова встретиться с ней, намекнуть, что она могла бы улизнуть из «Небесного приюта» и провести ночь с ним в «Эльдорадо». Но поводов не находилось, пока ему на глаза не попался рюкзак.
Ему понадобилось пять минут, чтобы переложить рюкзак поближе, снова пересечь весь город и припарковаться перед белым зданием на Иден-стрит.
С рюкзаком в руке он поднялся на крыльцо. В окно выглянул мужчина – очевидно, хозяин отеля. Дункан сразу понял, что в номер Кэйро ему не пройти. Однако он и прежде попадал в затруднительные положения и почти всегда выходил из них благополучно.
Едва Дункан шагнул в вестибюль, хозяин отеля с мрачным видом вышел ему навстречу. Не хватало только дробовика.
– Чем могу помочь? – спросил хозяин отеля. Его голос звучал любезно, но взгляд говорил: еще один шаг, и ты пожалеешь, что вообще появился на свет.
– Я друг Кэйро Макнайт, – объяснил Дункан, показывая ему рюкзак. – Она забыла рюкзак у меня в машине, а он ей может понадобиться.
Хозяин отеля протянул руку:
– Я передам рюкзак Кэйро.
– Я действительно ее друг.
– А я впускаю сюда только тех посторонних, которые являются по приглашению моих постояльцев.
– Не могли бы вы позвать Кэйро?
– Она занята.
Дункан поскреб щетину. На его щеке красовалась царапина, руки были ободраны и еще кровоточили, одежду сплошь покрывала пыль – казалось, он только что вырвался из уличной драки. Нет, наверх его не пустят.
– Нельзя ли хотя бы подсунуть ей под дверь записку?
В вестибюль вышла миловидная женщина. Дункан воспрянул духом, зная, что симпатичных женщин ему удается уговаривать успешнее, чем мужчин.
– В чем дело? – спросила женщина.
– Этот человек хочет видеть Кэйро.
– Зачем?
– Я ее друг. Мне необходимо вернуть ей рюкзак.
Женщина вгляделась в его лицо и нахмурилась:
– Так это вы были с ней сегодня в пещере?
Дункан кивнул, простившись с надеждой. Сегодня ему явно не везло.
– Да, я. Мы давние друзья.
– И это вы не взяли с собой запасной фонарь? – Женщина закатила глаза. – Как вы могли отправиться в пещеру неподготовленными!
– Это была моя ошибка, – признал Дункан и принужденно улыбнулся. – Мне надо еще раз увидеться с Кэйро. Вы не могли бы передать ей, что я здесь?
Мужчина смерил его таким взглядом, что Дункан окончательно приуныл, но женщина вдруг улыбнулась:
– Она спустится через полчаса выпить ромашкового чаю. Если хотите, можете подождать ее у нас.
Ну наконец-то! Дункан протянул руку:
– Кстати, меня зовут Дункан Кинкейд.
Хозяин отеля нехотя пожал ему руку, не сводя глаз с пыльной одежды.
– А я – мистер Тиббетс, а это моя жена.
Миссис Тиббетс повела гостя в комнату. Мистер Тиббетс последовал за ними, сверля взглядом спину Дункана.
Дункан остановился на пороге гостиной, не зная, что делать дальше.
– Присядьте, мистер Кинкейд, – предложила миссис Тиббетс.
– Я целый день пробыл в пещере и весь запылился. Так что уж лучше я постою.
– Хотите кофе?
– Нет-нет, спасибо.
– А печенья? Домашнего?
– Нет, благодарю.
Миссис Тиббетс была идеальной хозяйкой гостиницы – гостеприимной, дружелюбной, милой. Но ее муж производил впечатление угрюмого и замкнутого человека. Дункан не мог понять, как супруги уживаются друг с другом.
– Эй, Берт, смотри! – Мальчик с вьющимися черными волосами вылетел из соседней комнаты и затормозил перед мистером Тиббетсом. Между ними не было ни малейшего внешнего сходства. Наверное, мальчик – их приемный сын, решил Дункан.
– Что ты хочешь мне показать? – спросил мистер Тиббетс, присаживаясь на корточки перед ребенком.
– Я весь вечер учился наносить удар спереди.
Ребенок был еще очень мал, двигался неуверенно, но старательно выполнял приемы тхеквондо.
Миссис Тиббетс села на диван и убавила громкость телевизора.
– Так лучше? – спросила она, оглядываясь на Дункана.
– Прошу вас, не беспокойтесь, – откликнулся он. – Я его даже не замечаю.
– Я тоже. Мы смотрим этот фильм уже второй или третий раз. – Она сложила руки на коленях. – Вы давно знакомы с Кэйро?
– Десять лет.
– О, вы и вправду давние друзья.
– Очень давние.
Миссис Тиббетс старательно поддерживала беседу, но Дункану было интереснее наблюдать за мальчиком.
– А скоро я смогу разбивать рукой доски? – спрашивал он у мистера Тиббетса.
– Скоро, если будешь стараться.
– Обязательно буду, только осторожно. Мама сердится, когда я что-нибудь ломаю.
Дункан засмеялся, и мальчик впервые за все время обратил на него внимание:
– А вы знаете тхеквондо?
– Немного. Конечно, до мистера Тиббетса мне далеко.
– У Берта черный пояс. Здорово, правда?
– Замечательно.
– Хотите, я покажу вам прием «рука-нож»?
Дункан перевел взгляд на мистера Тиббетса, и тот согласно кивнул.
– Хорошо, показывай.
– Смотрите как следует, а то ничего не увидите!
Мальчуган нанес удар вправо, потом влево, развернулся и выбросил правую ногу так высоко в воздух, как только смог, но левая подогнулась, и он шлепнулся на пол.
Мистер Тиббетс бросился к нему, но Дункан подхватил ребенка первым, прижал к себе, отвел со лба волосы.
– Не ушибся?
– Нет. Это уже не в первый раз. Наверное, надо еще потренироваться.
– И я так думаю.
Забытый всеми мистер Тиббетс присел на диван рядом с женой. Но спустя секунду мальчуган вырвался из рук Дункана, бросился к дивану и втиснулся между супругами.
Тиббетс обнял его и мельком взглянул на Дункана, явно обрадованный тем, что малыш предпочел его общество.
Чувствуя себя ненужным предметом меблировки, Дункан прошелся по комнате, остановился недалеко от телевизора и принялся наблюдать за ребенком. В нем было что-то знакомое – голубые глаза, черные волосы, ямочка на левой щеке…
Дункан нахмурился и присел на корточки. Грубая ткань джинсов задела ссадины на коленях, но он не обратил внимания на боль. Гораздо интереснее было смотреть на мальчика с голубыми глазами.
Мистер Тиббетс уложил его к себе на колени.
– Может, закроешь глаза, Дилан?
Дилан? Так звали его деда. Дилан Кинкейд, отец Грэма Кинкейда, отца Дункана Кинкейда, отца…
Дилан. Кэйро упоминала это имя. «Он… просто друг», – объяснила она.
Нет, это невозможно. Это случайное совпадение. Они с Кэйро были вместе всего одну ночь, пять лет назад. Она сообщила бы ему о беременности!
Дилан зевнул, потер глаза и посмотрел на Берта:
– Я буду спать здесь?
– Нет. Скоро придет твоя мама и заберет тебя.
– Ага. – Дилан снова зевнул и прижался головой к животу хозяина отеля.
Мистер Тиббетс пристально посмотрел в глаза Дункану, затем перевел взгляд на Дилана и словно прочел мысли первого.
Тот же цвет волос. Те же голубые глаза редкого оттенка, который Дункан видел только у своего отца.
В нем закипала ярость. Слепое бешенство.
Да, пять лет назад он повел себя непростительно, а Кэйро не сообщила ему о сыне. Он упустил целых четыре года жизни своего ребенка. Собственного сына!
«Черт бы тебя побрал, Кэйро! Как ты могла?»