5

— И что, ты поверила этой шарлатанке? — Уна в возбуждении вскочила с дивана и быстро заходила по комнате.

Чтобы посплетничать, они уединились в гостиной, выставив детей и мужа Уны за дверь. Тем тоже не терпелось узнать, зачем к ним пришла Сьюзан. Но Уна была непреклонна.

— Марш отсюда! — прикрикнула она на своих мужчин, пытавшихся прорваться в гостиную. — Дайте девушкам спокойно посплетничать.

Те прекрасно понимали, что в некоторых случаях с ней спорить бесполезно. Уна, несмотря на свою мягкость и покладистость, иногда могла проявить строгость и дать нагоняй.

Когда все успокоилось и они остались одни, Сьюзан рассказала подруге о своем вчерашнем приключении. Уна слушала с большим вниманием, боясь пропустить хоть одно слово. По ходу рассказа на лице ее сменилось с десяток выражений. Сьюзан всегда любила наблюдать за Уной. Та была очень эмоциональной, и все ее чувства отражались на ее лице.

— И что, ты поверила этой шарлатанке? — спросила Уна, когда Сьюзан замолчала.

— Нет, Уна, я ей не поверила, — помотала головой Сьюзан. — Но ночная гроза… Понимаешь, это так странно.

— Да, гроза… — задумчиво протянула Уна. — Гроза была что надо. Мои мальчишки даже проснулись от грохота. Еле успокоила их.

— Вот я и говорю, что гроза. Прорицательница не зря ведь говорила про грозу.

— Угадала она, — категорично заявила Уна после некоторого размышления. — Ну просто угадала и все.

— Хочется так думать, — согласилась Сьюзан. — Но, знаешь, Уна, все равно мне как-то неспокойно. Если сбылось ее предсказание насчет грозы, то вдруг сбудется…

— Прекрати, — прервала ее Уна. — Даже и не думай.

— Тебе легко говорить «не думай»! А у меня из головы не выходят слова этой прорицательницы.

Сьюзан горестно вздохнула, Уна, присев на диван рядом с подругой, тоже вздохнула.

— А что еще говорила эта прорицательница? — помолчав несколько минут, спросила Уна.

— Ерунду какую-то. Про букетик какой-то, про скачки. Я даже не поняла ничего.

Уна потерла лоб, раздумывая над словами Сьюзан.

— Я все поняла! — воскликнула она. — Она предсказала, что на скачках выиграет лошадь по имени Букетик.

— Да? Ты так думаешь? — В голосе Сьюзан не слышалось никакого воодушевления.

— Да, я так думаю, — кивнула Уна. — Во всяком случае, других предположений у меня нет. И это мы с тобой завтра проверим.

— Как?

— Слушай, Сьюзан, ты совсем перестала соображать. Завтра суббота?

— Суббота.

— Так вот, если ты не знаешь, то хочу тебе сообщить, что каждую субботу на ипподроме проходят скачки. И завтра мы с тобой туда отправимся. Ясно?

— Ясно. Только я ни разу не была на ипподроме.

— А я была, — сообщила Уна и, поймав удивленный взгляд подруги, добавила: — Один раз. Но мы же с тобой девушки умные, разберемся на месте. — И, открыв дверь, крикнула на весь дом: — Эй, вы там, завтра мы со Сьюзан идем на скачки! Так что вам придется побыть дома одним.

Лицо мужа Уны, высунувшегося на крик из кабинета, выражало вселенскую скорбь.

— Уна, мы же обещали детям свозить их на аттракционы, — напомнил он.

— Без меня съездите, не маленькие. Могут у меня быть личные дела?

— У тебя дела на ипподроме? — удивился муж Уны. — И какие это?

— Не твое дело, — отрезала кроткая Уна.

Сьюзан стало неудобно, что она своими проблемами неосознанно внесла в семью раздор. Еще не хватало, чтобы из-за нее супруги поссорились.

— Уна, извини меня, — смущенно сказала она. — У вас же свои планы были, а тут я с проблемами. Вообще-то я и одна могу сходить.

Сказала и испугалась. Ведь понимала, что вряд ли одна решится пойти на ипподром.

Но Уна осталась непреклонной, она даже руками всплеснула от возмущения.

— О чем ты говоришь?! Ты что думаешь, я тебя одну в такое время оставлю? Да никогда! А эти, — она кивнула в сторону мужа, — один день вполне смогут обойтись и без меня. Ведь правда, дорогой?

В голосе ее звучало столько нежности, что отрицательный ответ был невозможен.


Сьюзан была благодарна Уне, что та не оставила ее в трудную минуту. Сьюзан ни разу не была на ипподроме и вряд ли решилась бы отправиться туда одна. В ее представлении ипподром был неким закрытым миром, куда нет хода посторонним. Этакий клуб с собственными правилами, уставами и нормами поведения, в которых простому смертному разобраться самостоятельно не под силу.

Все знания Сьюзан о скачках были почерпнуты из фильмов. Немаловажное место в этих знаниях занимал обожаемый ею фильм «Моя прекрасная леди» с Одри Хепберн в главной роли.

О, в нем четко было рассказано и объяснено, зачем леди ходят на скачки. Тут никаких сомнений быть не может — настоящая леди идет на скачки, чтобы продемонстрировать свою шляпку.

Вечером Сьюзан специально пересмотрела фильм еще раз. Прекрасный фильм, очаровательная актриса и искрометные шутки отвлекли Сьюзан от ее горестных мыслей. Она от души похохотала и получила огромное наслаждение от просмотра красивого фильма.

На ипподром Сьюзан решила отправиться по всем правилам настоящих леди, в новой шляпке. Как раз на верхней полке шкафа лежала в коробке подходящая. Ее Сьюзан купила в прошлом году на осенней распродаже, но еще ни разу не надевала. Шляпка, по мнению Сьюзан, — это часть гардероба, предназначенная для особых случаев. Таких особых случаев в ее жизни еще не подворачивалось.

— Ну что, пришло твое время, — сказала Сьюзан, развязывая бантик на коробке.

Она помнила, как покупала шляпку. Это произошло прошлой осенью, в тот день, когда у нее случился приступ болезни, которой время от времени подвержены почти все женщины. У кого-то она проявляется чаще, у кого-то редко. Как, например, у Сьюзан. Но все-таки иногда проявляется.

В тот день Сьюзан открыла шкаф и вдруг поняла, что ей нечего надеть. Просто абсолют-но нечего. Нужно было срочно купить что-то новенькое и необычное. Мечта не имела конкретного обличья. Блузка, юбка, платье — все равно. Хотелось просто пройтись по магазинам и купить то, на чем глаз остановится.

Глаз остановился на распродаже шляпок, и Сьюзан задержалась в шляпном отделе больше часа. Примерила с десяток шляп, повертелась в свое удовольствие перед зеркалом и остановилась на соломенной шляпке с прямыми полями и милой розочкой на тулье. Впоследствии Сьюзан, конечно, осознала, что покупка этой шляпки — одна из редких глупостей, совершенных ею в жизни. Шляпка ей была совершенно не нужна. Ну ни капельки.

Но тогда, примеряя ее перед зеркалом, Сьюзан просто изнемогала от желания приобрести ее. Тем более продавщица, длинноногая девица с нереально длинными, чтобы быть натуральными, ресницами подогревала ее желание.

— У вас прекрасный вкус, — нашептывала она, порхая вокруг примеряющей шляпку Сьюзан. — Это же настоящее канотье Стивена Джонса. Только у нас такая великолепная вещь стоит так дешево. Вам просто повезло.

— Так уж и Стивена Джонса? — засомневалась Сьюзан. Соломенная шляпка стоила дорого, но не запредельно. Как бы Сьюзан ни была очарована шляпкой, она понимала, что модель от великого шляпного кутюрье будет стоить самое малое на порядок больше.

— Ну не его, так его лучшего ученика, — не растерялась продавщица. Да, она была мастером своего дела. Владелец магазина мог гордиться персоналом.

Сьюзан унесла с распродажи упакованную в картонную коробку шляпку. Настоящее канотье, как назвала ее продавщица, перекочевало из магазина в шкаф Сьюзан и лежало там без дела до сегодняшнего вечера.

Примерив шляпку, Сьюзан покрутилась туда-сюда перед зеркалом и осталась довольна собой. Шляпка на ней смотрелась отлично. Сьюзан пожалела, что до сих пор ни разу ее не надела. Завтра она исправит это упущение. Уна просто умрет от зависти.

В десять часов Уна уже стояла на пороге квартиры Сьюзан, хотя вчера подруги договорились, что Уна заедет за Сьюзан в четверть одиннадцатого.

— Я пораньше приехала, — сообщила Уна, проходя в квартиру. — Не могла дольше усидеть дома. Ты не в обиде?

— Что ты, — успокоила ее Сьюзан. — Наоборот, я рада тебе.

Как и думала Сьюзан, шляпка произвела на Уну ошеломляющее впечатление, и она захотела ее сразу же примерить. Примерка обернулась таким весельем, что у Сьюзан из головы испарились все грустные мысли. Она даже забыла, по какой причине они собрались ехать на ипподром. Подруги кривлялись и дурачились перед зеркалом, поочередно примеряя шляпку.

— Ой! — первой опомнилась Уна. — Нам пора, иначе мы опоздаем.

Сьюзан никогда не думала, что ипподром в их городе пользуется такой популярностью. Народ просто валом валил. Уна долго искала свободное место для парковки.

— И куда нам сейчас? — растерянно оглядываясь по сторонам, поинтересовалась Сьюзан у Уны, которая вчера утверждала, что уже здесь бывала.

— Вон туда, к кассам. — Уна махнула рукой в направлении яркой надписи «Кассы».

Сьюзан и сама могла бы догадаться — народ как раз и двигался в ту сторону. Они стали пробираться к кассам, держась за руки, чтобы не потеряться.

— О! Кого я вижу! Несравненная мисс Бернард! — вдруг прозвучало над ухом Сьюзан, и она резко обернулась на голос.

Перед ней стоял тот, кого она хотела бы встретить здесь меньше всего. Ник Хелвин улыбался, демонстрируя свои белоснежные зубы. Сьюзан тяжело вздохнула: ну вот, теперь не избежать насмешек и подколов.

— Не ожидал вас тут увидеть, честное слово. Никогда бы не подумал, что вас могут интересовать скачки, — прищурившись, ехидно сказал Ник.

Проходящие мимо люди задевали и толкали их.

— Я тут случайно, — словно оправдываясь, сказала Сьюзан.

— Я так и подумал! — воскликнул Ник. — Не может же наша высокоидейная мисс Бернард опуститься до азартных игр.

Уна с интересом посмотрела на Ника и задала, как показалось Сьюзан, совершенно нетактичный вопрос:

— Сьюзан, кто это?

— Коллега, — быстро пояснила Сьюзан, не собираясь вдаваться в подробности. — Извините, но нам нужно идти. Пошли, Уна.

Но Уна продолжала рассматривать Ника, глаза ее горели интересом.

— Скажите, а вы хорошо разбираетесь в скачках?

Ник перевел взгляд на Уну.

— Неплохо.

— И вы можете нам помочь? — не унималась Уна, хотя Сьюзан чуть ли не силой тащила ее прочь.

— С удовольствием. — В голосе Ника прозвучало столько радости, как будто он всю жизнь только и мечтал об этом.

— Отлично! Сьюзан, — Уна выдернула руку из руки подруги, — куда ты так спешишь? Вот молодой человек нам обещает помочь.

Сьюзан не хотела принимать никакой помощи от Ника Хелвина. Она догадывалась, чем та может обернуться. А Уна расточала ему улыбки. Еще бы. Ник Хелвин умеет произвести впечатление на женщину. Сьюзан подозревала, что очарованная ослепительной улыбкой Ника Уна напрочь забыла и о муже, и о детях.

— Ваша подруга не слишком вежлива, — распинался Ник перед Уной. — Она нас даже не представила друг другу. Придется мне представиться самому. Николас Хелвин. Можно просто Ник.

— В таком случае можно просто Уна. — Уна чуть ли не присела, в поклоне, одаривая его улыбкой.

Сьюзан почувствовала укол ревности. Эти двое совершенно про нее забыли, увлеченные милым разговором. Она решила напомнить о себе.

— Мы хотели бы узнать, какие лошади участвуют в скачках, — глядя в сторону, а не на Ника, сказала Сьюзан.

— Несколько минут назад вы утверждали, что оказались здесь случайно и совершенно не интересуетесь скачками, — усмехнулся он. — Я всегда подозревал вас в непоследовательности. Но не до такой степени.

Сьюзан вспыхнула, готовая высказать ему все, что о нем думает. Но Уна, заметив состояние подруги, решила спасти положение.

— Не обижайтесь на нее, Ник. Просто Сьюзан очень расстроена. А мы действительно пришли посмотреть на скачки.

— Приятно иметь дело с разумными людьми. — Ник повернулся к Уне. — Мы с вами сейчас пойдем к окошку кассы тотализатора, и там вы сможете сделать ставки. Вы ведь хотите сыграть?

— О да, — подтвердила Уна.

— Тогда вперед!

Ник подхватил Уну под руку и повел через толпу к кассам. Сьюзан не осталось ничего иного, как последовать за ними.

Сразу же, как только Сьюзан увидела светящееся табло в окне кассы, она ринулась к нему, бесцеремонно расталкивая толпу. Возбужденно шевеля губами, Сьюзан читала список лошадей, участвующих в сегодняшних скачках. Она еще не дошла и до половины списка, как сердце ее ухнуло вниз. Под номером восемь значилась лошадь по кличке Букетик.

Сьюзан схватилась руками за щеки, от которых отхлынула кровь, голова у нее закружилась, и Сьюзан пошатнулась. Она, несомненно, упала бы, если бы ее не подхватили сильные мужские руки.

— Что с вами? — Губы Ника слегка коснулись уха Сьюзан, и ее сердце второй раз ухнуло вниз. Но она сумела взять себя в руки.

— Ничего, — быстро сказала она и выскользнула из объятий Ника.

Ее тут же обняла Уна.

— Сьюзан, с тобой все в порядке? — взволнованно спросила она, заглядывая в глаза подруги.

— Да, все в порядке, не волнуйся.

— Как же не волноваться? — не успокаивалась Уна. — На тебе же лица нет. Что случилось?

Сьюзан, не говоря ни слова, кивнула в сторону списка лошадей. Уна впилась в него глазами.

Когда она повернулась, лицо у нее тоже было бледным. Ник непонимающе переводил взгляд с одной девушки на другую.

— Девушки, вы меня пугаете, — наконец промолвил он. — Что вас так расстроило?

Уна сглотнула и открыла рот, но Сьюзан опередила ее.

— Я хочу поставить на лошадь, — твердым голосом произнесла она. — Вы поможете мне.

— Да, конечно. — В голосе Ника уже не звучало ернических ноток, он озабоченно смотрел на Сьюзан.

— Как это происходит?

— Очень просто. Вам только нужно выбрать, на какую лошадь вы будете ставить, потом определить, что вас больше интересует — победа или призовое место, а затем заполнить карточку.

— Есть ли какие-нибудь отличия, если я поставлю на победу или на призовое место? В чем разница между этими ставками?

Сьюзан четко задавала вопросы. Поддавшись ее настроению, Ник отвечал так же:

— В величине выигрыша, так бы я сказал. Если победит лошадь, на которую вы поставили в первом случае, то выигрыш будет больше.

— Тогда я поставлю на выигрыш, — после секундного колебания произнесла Сьюзан.

— О, вы смелая женщина! Не имея опыта сразу ставить на выигрыш. Ваше дело, конечно, но я бы для начала посоветовал…

— Спасибо, не надо советов, — перебила его Сьюзан. — Я хочу поставить на лошадь под номером восемь.

— На лошадь под номером восемь, — повторил ее слова Ник и повернулся к табло со списком лошадей. Пробежав его глазами, развернулся к Сьюзан. — Почему вы решили поставить на номер восемь? — удивленно спросил он. — Чем определяется ваш выбор? Очень странный, я бы сказал.

— Имя понравилось, — сухо ответила Сьюзан.

— Бывает, конечно, но обычно ставят на фаворитов. Чтобы был хоть какой-то шанс выигрыша. А Букетик далеко не фаворит.

— Я хочу сделать ставку, что выиграет лошадь под номером восемь, — не сдавалась Сьюзан.

Ник пожал плечами, не посмев спорить с ней. Вид у Сьюзан был решительный. Уна стояла рядом молча, переводя взгляд с одного на другого и обратно.

— С вами все ясно, — сказал Ник и повернулся к Уне.. — А вы на какую лошадь будете ставить?

Уна жеманно улыбнулась:

— На ту, которую вы мне посоветуете. Я доверяю вашему опыту.

Сьюзан хмыкнула. Она никак не могла понять, что же в этом Нике Хелвине имеется такого, что все женщины просто тают в его присутствии. Вот и Уна туда же. Забыла, зачем они пришли на ипподром. А еще подруга называется.

— Ну если вы мне доверяете, — Ник явно был доволен доверием Уны, — то я бы советовал поставить на Доранс. Она выигрывает в семи случаях из десяти. Надежный вариант. Согласны? Кстати, Доранс и Букетик будут участвовать в одном забеге.

— О да! — закивала головой Уна, и Сьюзан отметила, что подруга стала похожа на болванчика. У нее было такое же глупое выражение лица.

— Может, и вы измените свое намерение? — самонадеянный Ник не желал оставить Сьюзан в покое.

Пришлось ответить ему резко и категорично:

— Нет!

За скачками Сьюзан почти не следила. Когда они уселись на трибуну и комментатор объявил о начале скачек, Ник стал объяснять тонкости и правила скачек. Сьюзан слушала его вполуха, сосредоточившись на своих мыслях.

Когда же объявили, что начинается забег с участием Доранс и Букетика, Сьюзан встрепенулась. Спина ее выпрямилась, глаза впились в лошадь под номером восемь. Она сама стала похожа на лошадь перед стартом, готовую по команде сорваться с места.

Стартер взмахнул флажком, ограждения стартовых боксов поднялись, и лошади с жокеем на спине рванули с места.

— Жокей должен весить ровно пятьдесят пять килограммов, — рассказывал Ник повернувшейся к нему Уне. — Ровно-ровно. Жесткая у них жизнь. Набрал лишний килограмм — не допустят до соревнований. Потерял — придется брать дополнительный груз с собой.

Уна была так заинтересована рассказом Ника, что даже не смотрела на скаковую дорожку, где, между прочим, скакала и ее Доранс.

— Видите, как красиво бегут лошади? — продолжал Ник. — Выбрасывает вперед сначала две передние ноги, потом одновременно две задние. Такой ход лошади называется галопом. И лошадкам ни в коем случае нельзя сбиться с него, а то они будут дисквалифицированы.

— Смотрите, Доранс впереди! — воскликнула Уна.

Она наконец-то оторвала взгляд от Ника и обратила внимание на то, что происходит внизу.

Доранс шла впереди всех, красиво шла, грациозно. Казалось, что не лошадь скачет, а птица летит. Большая черная птица.

Сьюзан смотрела на серую лошадь. Букетик шел посередине. Конечно, не последним, но далеко и не первым. Сьюзан шептала про себя: «Не спеши! Не спеши!», пытаясь передать лошади свои мысли.

Но Букетик, по всей видимости, был мало-внушаемым. Вдруг неожиданно для всех, судя по тому, как быстро заговорил об этом комментатор, понесся вперед. Вот он уже рядом с Доранс. Они идут нога в ногу, ноздря в ноздрю. До финиша остаются считаные метры.

— Доранс, давай! — шептала Сьюзан, подпрыгивая от нетерпения на скамейке. — Давай, милая!

Хотя она и произнесла эти слова тихо, но Ник услышал их и удивленно уставился на Сьюзан.

— В третьем заезде победила лошадь Букетик под номером восемь! — заорал комментатор.

Плечи Сьюзан обмякли, спина согнулась, она тихонько охнула и быстро поднялась с места.

Загрузка...