Рейчел открыла парадную дверь виллы, не постучавшись.
– Эллиот здесь? – спросила она одну из служанок, которая занималась полировкой мебели.
– Да, мисс. – Она показала рукой на коридор, ведущий в библиотеку.
После визита к Алексу Рейчел заехала домой, где приняла душ и переоделась. Ее отец и братья отправились в Сан-Франциско – очевидно, они заранее договорились провести эту ночь в городе без нее, предавшись мужским утехам. Но ей это было только на руку: она сможет переночевать у Эллиота.
Она тихо постучала в дверь библиотеки:
– Это я – Рейчел.
Прошло довольно много времени, прежде чем Эллиот ответил, – она даже подумала, что служанка ошиблась. Распахнув дверь, Рейчел увидела, что Эллиот в темноте сидит за письменным столом.
– С тобой все в порядке? – встревоженно спросила она.
Прошло еще какое-то время, прежде чем он поднял на нее глаза. Упавший через открытую дверь свет, отразившись от полированной поверхности стола, еще больше подчеркнул черные круги у него под глазами и резкие морщины около губ. На ладони он держал обручальное кольцо Тори, которое сверкало, как Полярная звезда, даже в полумраке комнаты. Рейчел прикусила щеку, чтобы не усмехнуться.
– Что случилось?
– Тори не хочет выходить за меня замуж.
– После этой сцены сегодня утром я думала, это ты отказываешься брать ее в жены.
Эллиот пожал плечами:
– Тори говорит, что между ними ничего не было. Она просто поцеловала Броуди. И все.
Рейчел не могла скрыть своего разочарования.
– Только не говори мне, что ты ей поверил.
– Какое это имеет значение? Между нами все кончено.
Аллилуйя! Рейчел чуть не подпрыгнула от радости.
– Я сочувствую тебе. Но она в любом случае недостойна тебя.
Эллиот пошевелился в своем огромном кожаном кресле, которое так любил его отец. Он выглядел просто убитым, и Рейчел поспешила перевести разговор на другую тему:
– Я слышала, что Джина будет выступать по телевизору в первом выпуске новостей. Надо посмотреть.
– Откуда ты узнала?
– Мне позвонил Лоренцо.
На самом деле Лоренцо подсунул ей записку под «дворник» на ветровом стекле автомашины, и Рейчел с удовлетворением отметила, что он специально приезжал на виноградник.
Она взяла пульт дистанционного управления и включила телевизор. Телеканал из Сан-Франциско передавал информацию о погоде, которую большинство виноградарей уже получили сегодня утром по факсу. На них надвигался холодный фронт, и все были этим очень обеспокоены. Даже если урожай удастся собрать до наступления холодов, вина все равно могут пострадать от низкой температуры.
– Ты не знаешь, Альдо установил нагревательные приборы? – спросила она.
– Да, у него все готово, – ответил Эллиот без энтузиазма.
Рейчел хотела рассказать ему все об Альдо и Алексе, но что-то удержало ее. Нет смысла это делать сейчас, когда Эллиот все слушает вполуха: такой выигрышный рассказ пройдет просто незамеченным. Эллиот не отрываясь смотрел на экран телевизора, но было ясно, что он ничего не видит.
– Посмотри! Джина! – воскликнула Рейчел, стараясь вывести его из оцепенения.
Эллиот встрепенулся, как раз когда стоящий рядом с Джиной репортер начал говорить:
– Трагический рок довлеет над семьей Хоук из Напа, заставляя снова вспомнить семейство Кеннеди. Несколько дней назад при загадочных обстоятельствах погиб глава этого семейства – Джанкарло Хоук. Теперь его сын – Броуди Хоук – погиб в автомобильной катастрофе, управляя машиной своего брата-близнеца…
– Что?! Броуди не погиб! – воскликнул Эллиот, заглушив репортера. – Разве сегодня утром на месте аварии не было кучи репортеров?
– Это были репортеры местного телеканала. – Рейчел старалась, чтобы по ее голосу было незаметно, что она улыбается. Лоренцо не сказал своей матери правды! – Не волнуйся, скоро все прояснится. Давай послушаем Джину.
– Это трагедия! Настоящая трагедия! – В голосе Джины слышались слезы. – Мы познакомились с Броуди только на похоронах. А теперь он погиб так… так трагически. В это невозможно поверить!
Рейчел задумалась, делая вид, что слушает телерепортера, который уже рассказывал о положении на бирже, а затем все-таки отважилась спросить:
– Ты рад, что он выскочил из этой передряги целехоньким?
– Конечно. У Броуди как минимум десять жизней. Кому еще удалось бы на полной скорости свалиться на машине в пропасть и уцелеть?
– Уцелеть, чтобы рассказать женщине о своем приключении и добиться ее расположения, – заметила Рейчел – удержаться, чтобы не посыпать соли на кровоточащую рану, было выше ее сил. Чтобы чуть ослабить удар, она добавила: – Он разбил твою машину.
На лице Эллиота появилось странное выражение.
– Мне бы хотелось думать, что это так, – пробормотал он.
Прежде чем Рейчел успела спросить, что он имеет в виду, зазвонил телефон. Она быстро подбежала и увидела на дисплее надпись: «Виноградники Фараллон». Что это, Алекс сошел с ума? Он никогда не звонил ей сюда!
Впрочем, Алекс также никогда не говорил, как он к ней относится… Ситуация менялась излишне быстро для Рейчел, а она предпочитала все не спеша обдумывать, чтобы затем составить детальный план своих действий.
– Это отец, – сказала она Эллиоту. – Я поговорю с ним из холла, а ты пока посмотри, что они еще расскажут. Рейчел быстро прошла по коридору и взяла трубку.
– Алекс? Что случилось?
– Догадайся, кто только что был здесь! – послышался его взволнованный голос.
– Броуди?
– Нет, ангелочек. Больше. Намного больше. Мультимиллиардер!
Алекс редко подтрунивал над ней, и Рейчел удивилась еще больше.
– Один из Ротшильдов? – предположила она ему в тон.
– Не-е-ет. Я имею в виду по-настоящему богатого человека.
– Богаче Ротшильда? Я сдаюсь.
– Кевин Пат!
– Кевин Пат? Тот самый?!
Алекс рассмеялся своим низким, очень сексуальным, глубоким голосом.
– А что, есть другие Кевины Паты?
– Что он хотел? – Рейчел была вне себя от возбуждения.
– Кевин собирается построить винодельню по последнему слову науки. Расходы его не волнуют. Он хочет, чтобы я стал ее управляющим.
Алекс помолчал, чтобы еще сильнее заинтриговать ее.
– Представь себе, Кевин намерен платить мне в пять раз больше, чем я получаю сейчас, и при этом выплачивать проценты от суммы реализации вина.
– Неужели?..
Рейчел не хотела показывать вида, но была искренне поражена. Алекс талантлив, все это знают, но чтобы Кевин Пат сделал ему такое предложение?.. Просто беспрецедентный случай! Это означает, что Алексу не нужны будут деньги отца, и продажа Альдо своей части наследства семейству Корелли больше не угрожает Эллиоту.
– О, Алекс! Как прекрасно! Когда ты приступаешь?
– Приступаю? Забудь об этом! Я хочу иметь свое дело. Мне надоело работать на придурков, которые ни ухом ни рылом в виноделии. – Алекс вновь рассмеялся и добавил: – Я хотел только позабавить тебя этим рассказом.
Броуди сидел в зале для совещаний конторы шерифа Уэсткотта и в который уже раз перечитывал заключение о смерти Джана Хоука. Перед ним на огромном столе были разбросаны многочисленные фотографии с места трагического инцидента. Время от времени он брал одну из них и внимательно рассматривал через лупу, которую ему любезно предоставил шериф.
Ничего!
Ни малейшей зацепки, кроме того, что в легких его отца не было обнаружено воды. Эксперты исследовали все пространство вокруг бассейна и с большой долей вероятности подтверждали, что инвалид вроде Джанкарло Хоука мог упасть в своей коляске и разбить голову о край бассейна. Оставались слабые подозрения, которые высказал коронер, что он мог быть убит в коляске до падения, но никаких доказательств этому найдено не было.
– Хорошо, – пробормотал Броуди себе под нос. – Отличная работа.
Его шестое чувство по-прежнему подсказывало, что произошло убийство, но он понимал, почему власти объявили причиной смерти несчастный случай. Попытаться выдвинуть другую версию, основываясь на тех материалах, которые он только что просмотрел, было бы то же самое, что попытаться заморозить ад.
Или ожидать, что Тори полюбит его…
«С чего это вдруг я подумал о ней?» – удивился Броуди. Все это время он честно старался выбросить Тори из головы и сосредоточиться на документах, связанных со смертью отца, но у него ничего не получилось. Его мысли постоянно возвращались к ней. Хорошо, что у Тори с Эллиотом все разладилось: ведь все равно произошло бы то, что произошло. Несмотря на жесткие моральные принципы, он соблазнил бы невесту своего брата, а потом ненавидел бы себя за это всю оставшуюся жизнь.
Броуди прекрасно знал, что для некоторых подобные вещи – не проблема, но мать воспитала его в строгих правилах, а годы службы в «тюленях» только укрепили его моральные принципы. В чрезвычайных условиях люди могут подчиняться только человеку, на чье слово можно безоговорочно положиться. Интрижка с чьей-то невестой для него невозможна так же, как она невозможна для каждого из его солдат – другие у него в команде служить не могут. Если подобное случится, это приведет к деморализации всего подразделения.
Какого дьявола он об этом думает?! Бессмыслица!
Броуди собрал фотографии своего погибшего отца. Большинство из них были сделаны на месте гибели, но некоторые предоставил Эллиот. Джан Хоук был высоким мужчиной, как и его сыновья, но годы и болезнь согнули его, а густые черные волосы обесцветила седина.
– Рано или поздно я стану таким же. И Эллиот тоже, – пробормотал Броуди, укладывая фотографии в большой конверт. – Если я, конечно, доживу до этого…
Тори может думать все, что хочет, но Броуди был уверен, что никто, кроме Эллиота, не мог испортить «Порше». А ему, как всегда, повезло. Черт, ему везет всю жизнь! Сколько раз он мог погибнуть во время опаснейших операций «тюленей»? Не сосчитать. Он жил ради риска, а теперь… А что теперь? «Ты что это, старина, начал задумываться над смыслом жизни?» – усмехнулся про себя Броуди. Он всегда считал себя человеком, который знает, чего хочет, и без лишних раздумий идет к намеченной цели. Это неожиданное появление семьи – и Тори – выбило его немного из колеи. Вот и все.
Сильный стук в дверь прервал его размышления. Один из заместителей шерифа Уэсткотта просунул голову в дверь:
– Шеф просит вас зайти в его кабинет. Там ваш брат.
Пожав плечами, Броуди собрал бумаги и направился в кабинет шерифа. Уэсткотт сидел за столом, Эллиот – на стуле напротив. Не обращая внимания на брата, Броуди подошел к шерифу и отдал ему все материалы.
– Садитесь, Броуди. Я хочу поговорить с вами обоими. Именно поэтому я попросил Эллиота приехать сюда.
Броуди сел на стул рядом с Эллиотом, но не смотрел в его сторону. Краем глаза он отметил, что Эллиот побрился и сменил одежду после их последней встречи сегодня утром.
Шериф Уэсткотт наклонился вперед, положив локти на стол. Он долго смотрел на них, переводя взгляд с одного на другого, и наконец произнес:
– Мне доставили предварительное заключение о состоянии «Порше». Оба болта рулевого крепления отсутствуют.
Эллиот сидел, выпрямившись на своем стуле, не в силах взглянуть на брата. Господи, как он мог подумать, что Броуди подстроил эту аварию, чтобы разбить его автомобиль?! Теперь ему все было ясно. Теория Тори верна: кто-то пытался убить его или Броуди. Или обоих. И только подготовка, полученная в спецназе, спасла его брата от смерти. Эллиоту было очень стыдно. Броуди пытался спасти его от разорения, предлагая свою долю наследства, а он повел себя как неблагодарная скотина. Он даже не дал шанса своему брату что-то объяснить, оправдаться…
Бросив взгляд на Броуди, Эллиот вновь убедился в том, что уже и так знал: выражение его лица не изменилось; что бы ни происходило, он всегда сохранял самообладание. У Эллиота не было таких способностей… Как бы то ни было, он понял, что ошибался на счет брата, и решил все откровенно с ним обсудить – но не в присутствии шерифа.
– Как вы думаете, кто имел возможность испортить ваш автомобиль? – спросил Уэсткотт.
– Множество людей…
Эллиот надеялся, что его слова не звучат как оправдание, но вопрос Тори, почему он так долго не возвращался в библиотеку, не выходил у него из головы. Он не хотел, чтобы Броуди считал его виновным в этом происшествии.
– Назовите имена. – Уэсткотт взял блокнот и ручку.
– Если считать, что кто-то хотел убить Броуди… Рейчел Риттво и Джина Бардзини находились рядом, когда я предложил ему свою машину. Там также были Рикко и Дон Корелли. Меня могли слышать и другие гости… Кроме того, я сказал об этом Марии Санчес – моей домоправительнице.
Шериф записал имена.
– А вы не заметили в тот вечер ничего подозрительного?
Эллиот подумал мгновение и вспомнил одно странное обстоятельство.
– Когда я привел Броуди в гараж, дверь была открыта, и это меня удивило. Вы знаете, что туман в нашей долине очень вреден для автомобилей, поэтому мы всегда на ночь закрываем двери гаража. Я подумал, что моя прислуга настолько выбита из колеи происшедшими событиями, что забыла закрыть гараж. Теперь мне это кажется подозрительным.
– Я проверю это, – сказал шериф. – Я опрошу всех, кого вы назвали, посмотрим, что удастся выяснить.
– Я проводил братьев Корелли до автостоянки, но не видел, как они уезжали. Я вернулся на кухню, чтобы найти Марию.
– Хорошо. Я встречусь с вами обоими позднее, когда проверю все это.
Шериф Уэсткотт приподнялся, и это означало, что беседа закончена.
Эллиот и Броуди вышли из конторы шерифа вдвоем. Как только они оказались за воротами, Эллиот сказал:
– Я не пытался убить тебя.
Броуди мрачно посмотрел на него:
– Сначала я думал, что это сделал именно ты. Но Тори переубедила меня.
– Тори? – Эллиот не мог произносить ее имя без того, чтобы оно острой болью не отдалось в сердце.
– Да. Я спросил себя, кому выгодна моя смерть, и ты оказался единственным, кого я смог назвать. Затем Тори сказала мне, что ты никогда никому не давал «Порше», и все считали, что ты предложишь мне какую-нибудь другую машину. А значит, тот, кто устроил аварию, желал именно твоей смерти.
– У тебя есть время, чтобы пойти куда-нибудь поговорить?