13

– Да, леди и джентльмены, таков он, роскошный и многолюдный…

– Стоп! – сказал оператор Стив, поднимая взгляд от монитора видеокамеры и переводя его на Джейн. – Не годится! Ты стоишь под самым бра, свет падает на твою макушку, тени уходят вниз, поэтому вид у тебя отвратительный. Поднимись ступенек на пять, посмотрим, что получится…

Джейн в сильно декольтированном платье из тончайшего серебристого трикотажа, в изящных туфлях на шпильке, с уложенными в высокую замысловатую прическу волосами и элегантным вечерним макияжем поднялась по ступенькам, мельком взглянула на запруженный людьми зал и повернулась к оператору Стиву.

– Так лучше?

– То, что надо, – сказал тот. – Так и стой. Давай сначала, только микрофон держи выше.

– Да, леди и джентльмены, таков он, роскошный и многолюдный венский оперный бал! – с воодушевлением произнесла Джейн, глядя в объектив видеокамеры. – Проводится ежегодно. Ради подобного события сюда съезжаются люди со всех уголков света. Таким образом, венский оперный бал – это еще и замечательное место встреч. Кого здесь только не увидишь! Дамы готовятся к балу целый год, посещают салоны красоты, тратят уйму денег на наряды, чтобы не быть похожими ни на кого. – По знаку оператора Джейн начала подниматься, держась за перила и продолжая говорить: – Формат этого ежегодного мероприятия – «белый галстук». То есть мужчины должны быть во фраках, дамы в бальных платьях, без шляп – таково непременное условие.

К этому моменту Джейн достигла верхней ступеньки, и оператор перевел объектив видеокамеры на зал. Там симфонический оркестр исполнял вальс Штрауса и под музыку кружилось множество пар.

– За вход здесь платят двести сорок евро, – произнесла в микрофон Джейн, вспомнив, что ответственный редактор телепрограммы «Светские новости» просил назвать несколько конкретных цифр. – Ложа в верхнем ярусе, откуда виден весь зал, стоит тысячу шестьсот евро.

Стив стал снимать ложи, а Джейн добавила:

– Желающие перекусить направляются в буфет. Меню там обширное, но наибольший спрос на суши, устрицы и вино. Бокал австрийского вина обойдется в тридцать евро. – Стив вновь перевел объектив видеокамеры на танцующих, и Джейн сказала: – Кроме вальсов здесь исполняется и другая музыка: танго, фокстрот, самба, румба, пасодобль… Есть зал с американской музыкой, в основном там звучит джаз.

Стив поднял ладонь: дескать, пока все.

– Здесь снято достаточно, – сказал он. – Найди кого-нибудь для беседы.

Интервью согласились дать француженка, немка и итальянка. С первыми двумя Джейн говорила на их родном языке, с итальянкой – по-английски. Вопросы задавала обычные: каждый ли год дама посещает венский оперный бал, туалеты какого дизайнера предпочитает, сколько денег тратит на платье и тому подобное.

– Молодец, – похвалил ее Стив. – У Полы были проблемы с языками, поэтому ей труднее давались интервью. Ну, развлекайся пока, а мы отправимся снимать буфет и другой зал. Позже встретимся. Если, конечно, ты не увлечешься каким-нибудь красавцем и не улизнешь с ним с бала!

Хохотнув над собственной шуткой, Стив подтолкнул локтем своего помощника, и они смешались с толпой.

Джейн посмотрела на танцующих. Здесь у каждого была пара, все наслаждались музыкой и танцем и, похоже, только она оставалась одна.

Не успела эта мысль проплыть в ее голове, как рядом негромко прозвучало:

– Добрый вечер, Джейн.

Она надеялась, что это произойдет раньше.

Ведь Кендалл сказал «скоро увидимся», значит, по ее представлениям, через несколько дней. Скорее всего, в следующую субботу, когда в «Хайард-холл» вновь пригласят «знатных холостяков».

Тогда мы с Кендаллом и встретимся, думала Джейн. Если до того момента меня не исключат из пансиона!

Ее не исключили, а Кендалл не приехал.

Для Джейн это было сильным ударом, но она сцепила зубы и решила сначала довести до конца затею с пансионом и лишь потом предпринять некоторые действия в отношении Кендалла.

По сравнению с другими воспитанницами она преуспевала. Поочередно из «Хайард-холла» были изгнаны Викки и Энн. Первая за сквернословие, вторая за распущенность. Таким образом, в пансионе остались Джейн, Бекки, Нэнси и Фейт.

В начале шестой, последней, недели обучения каждую из них директриса Лора Пайтон пригласила для персональной беседы. О чем она говорила с Нэнси, Фейт и Бекки, Джейн могла только догадываться, а ей было сделано очень полезное замечание.

– Вы утратили индивидуальность, – сказала Лора Пайтон, строго глядя на Джейн. – У вас наблюдаются определенные успехи, с момента появления здесь вы неплохо продвинулись в своем развитии, преподаватели вас хвалят, да и я считаю, что ваша главная проблема – нечеткое произношение – постепенно исчезает. Все это дает вам шанс выйти в финал и даже стать победительницей, но, повторяю, вы утратили индивидуальность! Ваше желание соответствовать всем выдвигаемым преподавателями требованиям похвально, однако оно делает вас скованной. Вы как будто приобрели налет некой… усредненности что ли. Изменили своему «я». Это большой минус. И, кроме того, это неправильно. Знаете почему? Потому что каждый человек уникален! Подумайте над моими словами и постарайтесь вернуться к себе самой, но, так сказать, на новом уровне. Поверьте, я говорю это потому, что желаю вам добра.

Джейн поверила. В глазах Лоры Пайтон промелькнуло такое выражение, как будто та болеет за нее.

Всю ночь Джейн размышляла обо всем, что случилось с ней за последние несколько недель, и наутро, что называется, проснулась другим человеком. От скованности не осталось и следа. От искусственности тоже. Джейн вернулась к прежним своим привычкам, лишь очистив их от примесей дурного тона. Даже внешне она переменилась в лучшую сторону. Глаза ее заискрились, действия вновь приобрели прежнюю уверенность, в значительной степени усиленную тем, что сейчас она вышла в финал – вместе с Нэнси и Фейт. Бекки к тому времени была исключена с рекомендацией обратиться в наркологическую клинику, где ей помогут избавиться от алкогольной зависимости.

Потом был заключительный прием гостей, на котором роль приглашающей стороны играли истинные хозяева «Хайард-холла», сэр Тимоти Джойс и леди Элизабет. Трое воспитанниц вышли к собравшимся при полном параде, в собственноручно сшитых бальных платьях. Торжественность момента усиливало то обстоятельство, что на приеме присутствовали родители финалисток.

Все очень волновались – девушки, гости, хозяева и даже телевизионщики. В конце вечера преподаватели удалились на совещание, а когда вышли, директриса Лора Пайтон громко объявила:

– Звания «истинная леди» удостоилась… – Она намеренно сделала паузу, затем в звенящей тишине произнесла: – Джейн Кларк!

В ту же минуту грянули аплодисменты.

С Джейн едва не случился обморок – так велико было напряжение праздничного момента. К счастью, родители находились рядом и поддержали ее.

И только когда все бросились поздравлять, она поверила, что действительно одержала победу.

– Молодец, девочка! – сказала Лора Пайтон, вручая ей сертификат об отличном окончании пансиона. – Конечно, на самом деле тебе еще надо немало потрудиться, чтобы стать настоящей леди, но задел у тебя хороший!

Потом Джейн вернулась в Лондон.

На работе ее ждал сюрприз: оказывается, привлеченная более выгодным предложением, Пола Дэвидсон не стала возобновлять контракт с телеканалом «Джей-Эм-Си» и программа «Светские новости» осталась без ведущей.

Некоторое время Джейн продолжала делать прически и макияж другим телеведущим. Продолжалось это до тех пор, пока телекомпания «Брит-ТВ» не начала показывать сериал, смонтированный на основе материала, отснятого в пансионе «Хайард-холл» в рамках очередного тура проекта «Новый Пигмалион».

На следующий же день после того, как зрители увидели первую серию, Джейн вызвал к себе заместитель генерального директора телеканала Ник Уинфрид.

– Вы готовы выполнить свою часть условий нашего договора и принять участие в ток-шоу?

– В каком… – начала было Джейн, но через минуту сообразила, о чем идет речь.

За последнее время в ее жизни произошло столько событий, что она забыла, на каких условиях была отпущена с работы в пансион. Творческий отпуск – кажется, так назвал это Ник Уинфрид, когда Джейн пришла к нему для разговора.

– Ах в ток-шоу! Разумеется, мистер Уинфрид, я приму в нем участие, как только возникнет необходимость. Надеюсь, эта передача поднимет рейтинги нашего телеканала. Да, и спасибо за зарплату, которую мне выдали за время моего отсутствия.

Ник Уинфрид окинул ее пристальным взглядом.

– Гм, а вы в самом деле изменились! Пребывание в пансионе «Хайард-холл» пошло вам на пользу. – Выдержав паузу, он вдруг спросил: – Так кем вы у нас работаете? Осветителем?

– Стилистом. А также делаю телеведущим макияж перед выходом в эфир.

Ник Уинфрид побарабанил пальцами по столу, затем кивнул.

– Хорошо, ступайте пока.

В фильме «Новый Пигмалион» было шесть серий, показывали их каждый день, поэтому неудивительно, что к концу недели прочие сотрудники начали узнавать Джейн на работе. Более того, с ней стали здороваться те, кого она не знала лично.

И только Кендалл по-прежнему не давал о себе знать…

Когда прошла последняя серия фильма, в которой Джейн предстала перед телезрителями во всей красе и одержала победу, ее позвали на съемки популярного ток-шоу Линды Мейсон.

В съемочной студии Джейн встретили аплодисментами. Телеведущая Линда Мейсон лично ввела Джейн в курс дела – рассказала о том, как будут проходить съемки, какие примерно вопросы собирается задать она сама и какие подвохи возможны при общении с сидящей в студии публикой.

Причесывала Джейн ее коллега-стилист, а макияж она сделала себе сама, испытывая при этом какое-то странное, трудно поддававшееся описанию чувство. Впервые не Джейн готовила кого-то к съемкам, а приготовляли ее саму. Она нашла это довольно приятным.

Ток-шоу прошло с большим эмоциональным подъемом. Линда Мейсон преподнесла историю Джейн так, будто той стоило неимоверных усилий преодолеть существовавшую внутри группы воспитанниц пансиона конкуренцию – которой в действительности не было вообще – и добиться первенства.

– Зато сейчас, пройдя весь нелегкий путь к совершенству, Джейн Кларк, девушка из небольшого городка Брэдфолк, графство Суссекс, по праву может называться истинной леди! – бодро произнесла Линда Мейсон заключительную фразу своего рассказа.

Затем, тщательно следя за произношением и построением фраз, Джейн ответила на несколько вопросов и рассказала смешную историю, которая не была освещена в сериале «Новый Пигмалион». После этого какой-то парень задал единственный за все время съемки каверзный вопрос:

– А скажите, Джейн, куда вы ушли из зала с каким-то красавцем – это было, кажется, в третьей серии – и чем занимались с ним вдали от телекамер?

Джейн мгновенно напряглась. Она знала, о чем идет речь, потому что сама с интересом просмотрела весь фильм, заново переживая свое пребывание в «Хайард-холле». Видеть на экране телевизора себя рядом с Кендаллом было для нее испытанием, наверное, более трудным, чем все полтора месяца обучения в пансионе, которое, впрочем, не прошло зря, потому что сейчас она никак не выказала своего волнения.

– Вас гложет любопытство? – в свою очередь с лукавой усмешкой спросила Джейн. – Хорошо, скажу: мы считали звезды, стоя на террасе. Чем еще, по-вашему, можно заниматься в доме, где полным-полно людей и за каждым углом тебя поджидает видеокамера!

Присутствующие, включая задавшего вопрос парня, рассмеялись. Потом зааплодировали…

Позже покидавшую студию Джейн остановил оператор Стив, которого она прекрасно знала, так как он входил в состав съемочной группы, работавшей с Полой Дэвидсон.

– Ты хорошо держалась, поздравляю.

– Спасибо. – Джейн почувствовала, что Стив затеял разговор не ради комплиментов. Так и оказалось.

– Кроме того, ты неплохо смотришься на экране. И за словом в карман не лезешь. В общем, хочу сообщить, что здесь начинают подбирать телеведущую для передачи «Светские новости» вместо Полы Дэвидсон. Я посмотрел все серии шоу «Новый Пигмалион», особенно внимательно последнюю, где снят твой парадный выход в бальном платье. Сегодня видел тебя здесь. Мое мнение: у тебя есть шанс занять место Полы. Единственная проблема – иностранные языки. Очень трудно найти красивую девушку, которая держалась бы на светских мероприятиях как леди и к тому же владела бы иностранными языками.

На миг задумавшись, Джейн спросила:

– Двух достаточно?

В первый момент Стив ее не понял, потом удивленно сморщил лоб.

– Двух чего – языков?

Джейн широко улыбнулась.

– Я свободно говорю по-немецки и по-французски.

Уставившись на нее во все глаза, Стив воскликнул:

– Чтоб я пропал! Неужели ты выучила их за полтора месяца в пансионе?

– Почему, – скромно опустила Джейн ресницы. – Для этого у меня была вся жизнь. Моя мама француженка, родилась в местности, где пролегает граница с Германией. В тех краях все знают немецкий. Меня мама с раннего детства учила французскому и немецкому – просто так, потому что владеет ими сама. Правда, я лучше говорю, чем пишу, но со временем это можно исправить.

Выслушав ее, Стив убежденно произнес:

– Все! Тебе просто необходимо сходить на собеседование! На твоем месте я бы долго не раздумывал – подобный шанс выпадает раз в жизни.

Джейн и сама это понимала.

На собеседование она пошла, специально ради такого случая сменив джинсы и рубашку на деловой, но очень элегантный костюм – приталенный жакет и юбку длиной до середины колен – и надев туфли на высоком каблуке. Со своими красивыми русыми волосами Джейн ничего особенного не делала, просто хорошенько расчесала, а на лицо нанесла неброский дневной макияж.

Кандидатуры претенденток на место телеведущей рассматривали заместитель генерального директора телеканала «Джей-Эм-Си» Ник Уинфрид, а также двое сотрудников, занимающихся исключительно выпуском программы «Светские новости», – режиссер и редактор.

Когда в кабинет вошла Джейн, все трое переглянулись, после чего Ник Уинфрид пожал плечами, а затем кивнул в знак того, что не возражает.

– Что скажешь? – взглянул на Джейн редактор.

Она улыбнулась.

– Могу показать небольшой спектакль.

– Ну давай.

Недолго думая, Джейн взяла со стола черный пластмассовый стаканчик для карандашей и, держа его как микрофон, провела интервью с воображаемым собеседником поочередно на трех языках – французском, немецком и родном, английском. Тем самым она совершенно поразила не ожидавшее ничего подобного начальство.

На самом деле ей это ничего не стоило, так как она просто проделала примерно то, чему воспитанниц учили в пансионе на уроках общения, только тогда они разыгрывали диалоги в паре и не на иностранных языках.

– Примерно так, – с тонкой улыбкой обронила Джейн, закончив свое маленькое шоу.

– Ну и ну… – ошеломленно пробормотал Ник Уинфрид. Затем произнес почти то же самое, что и телеоператор Стив: – Неужели вы овладели языками за… сколько там… два месяца?

Джейн покачала головой и, ставя стаканчик на место, объяснила свою ситуацию.

– Значит, говорите, мама научила? – произнес Ник Уинфрид, глядя многозначительно, но не на Джейн, а на режиссера программы «Светские новости». – И эта девушка работает у вас стилистом?!

– Она не только у нас… – растерянно пробормотал тот. – Она и в других…

– …И у наших конкурентов успевает сниматься, – усмехнулся редактор. – Из компании «Брит-ТВ».

– А те ведь могут и увести! – заметил Ник Уинфрид. Взглянув на Джейн, он спросил: – Предлагали вам продолжить сотрудничество?

Та пожала плечами.

– Пока нет, но…

– Да? – прищурился Ник Уинфрид.

Джейн поняла, что от ее ответа многое зависит: или она навсегда останется на уровне стилиста, или поднимется на более высокую ступень.

Вряд ли будет большим прегрешением, если я немного схитрю! – промчалось в ее мозгу.

В следующую минуту она услышала собственный голос:

– Пока чего-либо конкретного не предлагали. Так, велись ничего не значащие разговоры – и все…

Режиссер посмотрел на редактора, затем они оба переглянулись с Ником Уинфридом, после чего последний произнес:

– Хорошо… э-э… Джейн, можете идти.

– А как же?..

– Не волнуйтесь, вам сообщат.

На следующий день секретарша генерального директора телеканала передала ей копию приказа о ее переводе с испытательным сроком на должность телеведущей программы «Светские новости».

И Джейн начала работать.

Загрузка...