ГЛАВА 17

Очередное утро не предвещало ничего страшного. Проснувшись, я как обычно умылась, натянула уже ставшую привычной форму и отправилась на завтрак. Но когда вышла на крыльцо флигеля, обнаружила на ступеньках кота. Того самого рыжика, который вчера героически сражался с птицами.

– Привет, – улыбнулась я.

Присела, чтобы погладить, и нахмурилась. Кот выглядел как-то странно. Потухший взгляд, обвисшие усы и горящий сухим жаром нос.

– Не заболел ли ты?

– Мя-я-я, – протянул котик еле слышно.

Простой звук словно выпил из него остатки сил. Кот уронил голову на лапы и прикрыл глаза. Забыв про завтрак, я осторожно взяла его на руки и понесла в лазарет. Да, он предназначен для людей, а не для животных. Но нельзя оставить без помощи того, кто в ней так нуждается.

Не зная, как к новому пациенту отнесется Джун Крафтон, я тихонько отнесла кота в одну из смотровых, где уложила его на кушетку, и заперла дверь. Быстрый осмотр не порадовал. Кот походил на тряпочку. Слабый, апатичный, несчастный. Без всяких приборов было ясно, что у него жар, а по телу то и дело пробегала судорога. Я осмотрела глаза, уши, ощупала живот. Рыжик сносил все мои манипуляции безо всякого сопротивления. Но понятнее мне не стало. Мои знания о кошачьих болезнях были очень поверхностными.

– Так, ладно, – пробормотала я. – Будем брать анализы.

Бросилась в лабораторию за пробиркой. Заодно набрала чистой воды, чтобы напоить кота. А когда вернулась в смотровую, замерла. Над кушеткой стояла Джун Крафтон и пристально рассматривала моего нового пациента.

– Линнея, – спросила она строго, – это ты пустила его сюда?

– Да, – ответила без раздумий и шагнула в смотровую. – Простите. Я потом все здесь уберу и вычищу. Но я не могла его просто бросить. С ним что-то не так.

Джун склонилась ниже и осторожно коснулась кошачьей головы.

– И правда, не так, – произнесла целительница. – Что случилось?

– Он сам пришел к моему крыльцу. Как будто чувствовал, что здесь могут помочь.

– Есть идеи?

– Нет пока, – призналась честно. – Я не нашла травм, воспалений или укусов. Хочу взять кровь.

– Действуй. – Крафтон не стала запрещать. Было видно, что ее тоже волнует кот и его странная болезнь.

На укол в лапу кот не отреагировал. Я выпустила кровь в пробирку и обратилась к дару.

– Плохо, – я нахмурилась. – В крови совсем мало красных телец.

– Анемия? Но откуда?

Она потерла ладони. На пальцах засверкали искорки заклинания. Диагност мягко окутал рыжую тушку. Джун проверила все, но хмурая морщина у нее между бровей так и не разгладилась.

– Не понимаю, – пробормотала Крафтон, закусив губу. – Да, я не специалист по звериным болезням. Только это никак не должно помешать обнаружить травму или патологический очаг. А тут я вообще ничего не чувствую, кроме того, что ему нехорошо. Что происходит?

– Отличный вопрос. Совсем недавно он был здоровым и активным. Даже подрался.

– С кем? – прищурилась Крафтон.

– С птицами.

– Может, подцепил от них что-то?

– Может, – не слишком уверенно согласилась я. – Но я не знаю, что переносят чайки. И, кажется, там была еще и ворона.

Джун еще раз осмотрела кота, убеждаясь, что ни наружных, ни внутренних кровотечений нет. Подумала немного и велела:

– Нужно напоить его и дать кровевосстанавливающее зелье. И антибиотик.

– Сейчас сделаю.

Я снова отправилась в лабораторию. Долго раздумывать не пришлось. Пусть мне не доводилось лечить животных, зато я имела дело с детьми. Меньше всего хотелось, чтобы котик пострадал от человеческого лекарства, поэтому выбрала самое универсальное и надежное снадобье, которое можно было давать и грудным младенцам. Зелье пришлось рассчитывать на вес и сильно разбавлять водой, точно, как для ребенка. Однако доза получилась одновременно безопасной и действенной.

Наполнив шприц без иглы, Джун попыталась напоить кота. Вот только его тут же вырвало. Чем-то нехорошим, черным.

– Мать-Природа, – не удержалась я.

Никогда не была брезгливой, но тут меня аж передернуло. Не просто из-из резкого железистого запаха, который расползся по смотровой. Не из-за пугающего вида лужи. И даже не из-за жутковатых судорог, скрутивших тело кота. Моя ведьминская суть всколыхнулась, словно ощутила нечто очень плохое. Да что вообще происходит?

– Гадость какая, – поморщилась Джун, убирая все заклинанием. – Похоже на желудочное кровотечение. Но в желудке и дальше нет ран или язв.

– Я тоже ничего не почувствовала, – подтвердила я.

– Давай еще раз.

Кота снова вырвало. Подумав немного, я напоила его очищающим эликсиром, чтобы избавить желудок от всей гадости. И когда тот опустел, все же влила в зверька немного восстанавливающего зелья. Мы с Джун замерли над ним в ожидании новых неприятностей. Но хуже ему вроде бы не становилось.

– Нужно определить его в палату, – решила Крафтон. – Сейчас кот – наш единственный и самый тяжелый пациент.

– Можно в изолятор, – кивнула я, тайком радуясь, что начальница поддержала.

В четыре руки мы организовали ему гнездо из одеял на кровати. Потом перенесли и уложили, стараясь не сделать больно. Котик тяжело дышал и прятал нос. У меня защемило сердце.

– Маленький, – прошептала я, осторожно поглаживая его по голове. – Выздоравливай.

– Не раскисай, Ормонд, – нарочито резко приказала Джун. Хотя сама даже не старалась скрыть, что переживает. – Вылечим. Главное, понять, с чем мы столкнулись.

– Если он подцепил заразу от птиц, могут быть еще больные, – заметила я. – Котов там дралось трое.

– Стоит проверить. Только бы они не разбрелись по базе. Территория огромная, не найдем.

– Сейчас сбегаю. Но вы ведь присмотрите за ним, хорошо?

– Куда уж я денусь, – улыбнулась Крафтон.

Загрузка...