Десять лет спустя
Если бы кто-нибудь сказал мне, что такой будет моя жизнь, я бы рассмеялась ему в лицо. Сегодня десятая годовщина нашей свадьбы, и мой муж попросил меня одеться и быть готовой к семи. К чему быть готовой? Понятия не имею.
Меня бы устроил тихий вечер. Только он, я и три наших маленьких кошмарика. Мои дети — Де Беллисы насквозь. Нашему старшему, Аурелио, восемь лет, а дочерям, Даниэлле и Рози, шесть и четыре года.
— У меня для тебя сюрприз, — говорит Джио, подходя ко мне сзади.
— Ненавижу сюрпризы, — фыркаю я. Не ненавижу, но это стало нашей фишкой. Мой муж любит делать мне сюрпризы, а я люблю говорить ему, как сильно ненавижу, когда меня удивляют.
— Разумеется. — Он берет меня за руку. — Пойдем. — Затем он выводит меня на улицу, к фасаду нашего дома. Мы все еще живем в том же доме, который я продала ему много лет назад. Все его братья съехали, а мы остались. И я не могу придумать лучшего места для создания семьи.
Все дети одеты по высшему разряду и ждут у входной двери вместе с Джеймсом.
— Что происходит? — спрашиваю я у Джио.
— Это сюрприз, мам. Папа сказал, что мы не можем тебе рассказать, — говорит Аурелио.
— Точно. Мы не хотим испортить сюрприз. — Муж кладет ладонь мне на спину, а Аурелио протягивает букет голубых и белых цветов.
— Это для тебя, мам.
— Спасибо. Они прекрасны, — говорю я ему.
— Открой мой, мама. — Рози бросается вперед с маленькой черной коробочкой в своих крошечных ручках. — Это кольцо. И красивое, — говорит она, прежде чем я успеваю ее открыть.
— Напомни мне не говорить ей ничего важного. — Смеется Джио.
— Спасибо, малышка Рози. — Я открываю крышку, и мои глаза расширяются. Она не ошиблась. Оно красивое. Это кольцо огранки "принцесса" с розовыми бриллиантами. — Оно потрясающее.
— И это тоже. — Даниэлла протягивает мне еще одну черную бархатную коробочку.
— Спасибо, Дэнни. — Открыв ее, я вижу цепочку из розового золота с подвеской в виде розового бриллианта посередине. — Боже мой, Джио, это так красиво. — Я обнимаю своего мужа.
— Они даже вполовину не так красивы, как ты, — говорит он мне.
— Фу, не целуй девушек! — Аурелио морщит лицо.
— Но она моя девушка, поэтому я могу поцеловать ее, — говорит ему Джио.
— Кристи — моя девушка. Мама сказала, что мне нельзя целовать ее, пока мне не исполнится тридцать.
— Она так сказала? — Размышляет Джио.
— Ага. — Кивает Аурелио с серьезным выражением лица.
— Ну, ты должен слушать свою маму. Она — босс, — говорит Джио нашему сыну, а затем поворачивается ко мне. — Пойдем, это еще не сюрприз.
Когда все усаживаются в салон фургона, я поворачиваюсь к Джио.
— Что же тогда за сюрприз меня ждет? — спрашиваю я его.
— Если бы я сказал тебе, это не было бы сюрпризом. — Он пожимает плечами.
— Я уже говорила тебе, что ненавижу сюрпризы, — ворчу я, переводя взгляд на свою четырехлетнюю дочку. — Рози, детка, папочка сказал тебе, куда мы едем?
Она качает головой.
— Да ладно, Элли, я умнее этого. — Смеется Джио.