ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Двадцать третьего декабря Рийс приехал в аэропорт за полчаса до приземления самолета, что было совсем не в его стиле. Он слишком высоко ценил свое время и никогда не приходил раньше назначенного. Так почему же теперь стоял посреди толпы в зоне прилета и неотрывно смотрел, как невыносимо медленно меняются цифры на электронных часах?

Лорен. Сумеют ли они воскресить в себе ту страсть и нежность, которые испытали в ее спальне в мастерской? Или то была близость, выпадающая только раз в жизни и больше никогда не повторяющаяся?

Что она значит для него, эта женщина с волосами, подобными освещенной солнцем меди, и телом, от которого он теряет рассудок? С Лорен все непросто. Она решила испытать его изобретательность с подарком. А он мечтает снова заняться с ней любовью.

За прошедшие пять лет он ни разу не позволил подобным чувствам овладеть собой. Впрочем, если уж быть до конца честным, он вообще никогда не переживал ничего похожего. Женщины не вызывали в нем таких эмоций. Ему и не хотелось этого. Все дело в его нарастающем внутреннем цинизме, базирующемся на уверенности, что все предрешено.

Красные цифры на часах сменяли одна другую. И наконец Рийс увидел высокую девушку с бирюзовыми глазами, ждущую у стойки.

Рийс вскинул руку с роскошным букетом сирени и помахал над головой. Она заулыбалась и стала пробираться к нему через толпу. На Лорен было короткое приталенное пальто, отливавшее изумрудной зеленью.

— Сразу говорю, это не подарок к Рождеству, — объяснил он, кивнув на букет, когда девушка подошла к нему. — Это способ сказать «Добро пожаловать в Англию».

— Где же ты раздобыл сирень в это время года? — рассмеялась она.

— Уж пришлось постараться… Здравствуй, Лорен.

Ее щеки горели огнем, во взгляде читалась неуверенность. Она казалась счастливой и смущенной одновременно. Рийс поцеловал ее, чувствуя, как заколотилось сердце в груди.

— Ты хоть представляешь, как сильно я тебя хочу? — прошептал он.

— По-моему, здесь не самое подходящее место для этого.

— Пожалуй, ты права. Пойдем заберем твой багаж.

Рийс взял ее за руку, сжав теплые пальцы, и внезапно понял, что счастлив. Как когда-то в детстве был счастлив рождественским утром, обнаружив, что Санта-Клаус оставил ему под елкой модель яхты.

Теперь он вырос и к Рождеству получил женщину, о которой мечтал. Вот только о той яхте он забыл уже через год…

Прочь нелепые мысли, одернул себя Рийс.

— Я сначала хотел завезти тебя в гостиницу в городе. А потом поехать в Суррей.

— А теперь передумал?

— Не вижу смысла задерживаться в городе.

— Согласна с тобой. Я, конечно, люблю Манхэттен, но сейчас меня тянет на природу.

Рийс пристально посмотрел в лицо Лорен.

— Ты выглядишь уставшей.

— Хочешь сказать, что вся эта дорогая косметика, на которую я потратила уйму денег, не помогла?

— Отчего ты устала?

Девушка помолчала.

— Предпраздничные заботы. Утомительный перелет. Хотя дело не только в этом. Пока ты был в Эквадоре, я работала как проклятая, не поднимая головы. Днем и ночью. В результате сделала три скульптуры, пожалуй, лучшие из всех моих работ. Мой агент замучила меня звонками. Покупатели выстроились в очередь. Но я еще не готова продать их.

Как обычно, Рийса странным образом радовала прямота и честность Лорен. Потом, попозже, когда они останутся одни, он расспросит ее поподробнее об этих скульптурах. Ему уже хотелось взглянуть на них. А может быть, и купить?

— Я приобрел те твои бронзовые скульптуры не для того, чтобы вложить деньги, — выпалил Рийс, удивив самого себя внезапной импульсивностью. — Было в них что-то такое… не знаю, как объяснить. Когда я увидел их, у меня возникло чувство, будто ты хорошо знаешь меня. Знаешь обо мне что-то важное… Но я не мог сказать тебе об этом в первый день знакомства.

Кто-то, пробегавший мимо, толкнул Лорен, и она упала прямо на Рийса. Его руки машинально обхватили ее. Нежные лепестки сирени посыпались ей на пальто.

— Спасибо, что говоришь теперь.

Близость ее тела сводила его с ума.

— Пойдем отсюда. Хочу остаться с тобой наедине.

— Ты правда рад меня видеть?

Искренне изумленный ее вопросом, он ответил:

— Естественно. Разве не заметно?

— Когда дело касается проявления тобой эмоций, я всегда сомневаюсь.

— В этом случае, милая моя Лорен, тебе не следует сомневаться. — Рийс с удовольствием увидел, как улыбка расцветает в ее глазах.

Они забрали багаж Лорен, выехали из города и выбрались на шоссе. Оказалось, что у них масса тем для обсуждения. Рийс рассказывал о мучительных неделях, проведенных в Эквадоре. Лорен — о спектакле, который посмотрела недавно. Они говорили о фильмах и книгах. И в очередной раз, Рийс был поражен ее необычным взглядом на мир и тем, как отражаются на ее лице мысли и чувства.

Начинало смеркаться. Когда из-за деревьев показался роскошный особняк в стиле восемнадцатого века, изысканный в своей простоте, глаза Лорен медленно расширились.

— Мы можем жить и в особняке, если хочешь, — смущаясь, объяснил Рийс. — Но я подумал, что тебе больше понравится в гостевом доме.

Съехав на дорожку, окаймленную голыми ясенями и буками, он сбросил скорость. Каменные стены гостевого домика венчала шиферная крыша. На дубовой двери висел рождественский венок. Золотой свет струился из окон, обещая тепло и уют. Лорен восхищенно вздохнула:

— Да. Здесь мне нравится гораздо больше.

— Я знал, что так и будет. Особняк хорош, когда надо произвести впечатление на нужных людей. Но для жизни он не подходит. Хейзел, экономка, обещала приготовить нам ужин. Ты, наверное, проголодалась… Давай, я возьму чемодан, а ты — букет.

Рийс говорил слишком много. Может быть, потому что был взволнован, как ребенок в канун Рождества? Или очень хотел, чтобы ей понравился дом, который любил больше всех своих прочих жилищ? Он нашел ключ и отпер входную дверь. От венка исходил приятный запах сосны, смешивающийся с нежным, утонченным ароматом духов Лорен. Чего точно не следует делать, так это набрасываться на нее.

Коридор украшали гирлянды из остролиста и омелы. Полированные дубовые панели отражали свет изящных оловянных канделябров. Рийс провел Лорен в гостиную, где в камине горел огонь. В углу примостилась пушистая елка, под которой притаилась большая картонная коробка. Рийс вдруг испугался: то, что представлялось ему отличной идеей вчера, сегодня казалось неуместной сентиментальностью.

— Я надеялся, что ты поможешь мне нарядить елку завтра. Поэтому попросил Хейзел оставить игрушки в коробке, — смутился он.

Лорен радостно хлопнула в ладоши.

— Здорово! Конечно, помогу! Какая чудесная комната!

Рийс очень любил гостиную, ее заставленные книгами полки и старомодную мебель с матерчатой обивкой.

— Окна выходят в сад. Смотри, морозник уже расцвел. Давай пальто, я повешу. И надо поискать вазу для твоей сирени. А то она уже засыпала лепестками весь ковер.

— Если бы я не знала тебя, то решила бы, что ты нервничаешь, — прищурилась Лорен.

Ее догадка была недалека от истины.

— Пожалуй, разогрею суп. Сколько сейчас времени в Нью-Йорке? Половина одиннадцатого ночи?

Она вскинула голову.

— Не хочу я супа. Давай поставим цветы в воду и пойдем в постель.

Несмотря на отвагу в голосе, ее пальцы, судорожно сжимавшие букет, слегка побелели. Переполняемый новыми, непривычными эмоциями, названия которых были ему неизвестны, Рийс ответил:

— Ты потрясающая женщина во всех смыслах этого слова. Согласен с тобой: нам пора в постель. Давай сюда сирень.

Но она продолжала держать букет.

— Я пойду с тобой.

В кухне Рийс сунул цветы в серебряное ведерко, налил воды и водрузил на стол.

— Нет, возьмем их в спальню, — настаивала Лорен.

Он взял ведерко, и они поднялись по лестнице на второй этаж. Из окна большой спальни тоже был виден сад и вековые дубы, закрывавшие особняк. Камин в стиле девятнадцатого века с ажурной металлической решеткой подчеркивал изысканность обстановки. Кровать под балдахином казалась центром всей комнаты. Рийс поставил сирень в угол.

— Хочешь, я разожгу огонь?

— Да, пожалуй… И еще я не отказалась бы от горячей ванны. После долгих поездок всегда хочется расслабиться.

— Ванная за той дверью, — кивнул он, присев на корточки, чтобы поджечь скомканную бумагу.

Языки пламени заплясали в камине. Рийс зажег свечи. Лорен здесь, подумал он. И будет рядом по крайней мере неделю. Только она и он. Никаких управляющих, никаких любителей вечеринок в пурпурных саронгах, никаких террористов. И, несмотря на все возрастающее в нем желание, никакой необходимости спешить.

Рийс присел на кровать, расшнуровал ботинки и снял носки.

— Хочешь, я тебе спинку потру? — крикнул он, бросив галстук на стул.

Из ванной донесся ее смех, заглушаемый шумом воды.

— Хорошо бы. Только при условии, что на тебе будет столько же одежды, сколько на мне.

Ухмыльнувшись, Рийс стянул с себя все, что еще оставалось на нем, и вошел в ванную. Лорен улыбнулась ему. Хотя вода заполняла ванну почти до краев, грудь девушки была открыта его взгляду, соблазнительно блестя в мерцающем свете. Он ощутил, как его тело тотчас же откликнулось.

— Наверное, мне не стоит тут засиживаться, — лукаво усмехнулась она.

Рийс опустился на колени у ванны. Волосы Лорен, убранные наверх, не закрывали изящную шею. Он взял ее лицо в руки и поцеловал, давая волю желанию, которое сдерживал на протяжении долгих недель. Лорен ответила с такой страстью, что у него закружилась голова. Рийс провел рукой вдоль ее тела, словно заново открывая для себя все его изгибы, наслаждаясь нежностью мокрой кожи.

— Пойдем в постель. Скорее, — пробормотал он, взял ее за руки и поднял.

Девушка перешагнула через край ванны и встала на коврик. Рийс снял с крючка большое полотенце и обмотал вокруг нее. Никогда в жизни ему не приходилось чувствовать такого внутреннего подъема, такой уверенности в том, что именно здесь его место. Лорен подняла на него глаза, в которых было написано одно лишь непреодолимое желание. Он снова поцеловал ее. Полотенце упало на пол.

Никто из них потом не мог вспомнить, как они добрались до спальни, где в камине уютно горел огонь, отсветы которого танцевали на потолке, а кровать уже ждала их.

Лорен лежала на спине. Ее мягкая грудь и горячие поцелуи возбуждали его все сильнее, так что он уже не понимал, как сердце умещается в груди и как не взорвется от предвкушения блаженства. Ее руки порхали по его телу, словно легкие бабочки, дыхание то и дело срывалось. Рийс старался сдерживаться изо всех сил, чтобы подарить ей все наслаждение, на которое был способен.

И наконец Лорен достигла вершины, прокричав его имя в экстатической смеси боли и удовольствия, унося его с собой. Рийс упал рядом, обдавая горячим дыханием ее кожу, и почувствовал себя одновременно опустошенным и наполненным, плененным и освобожденным. Зарывшись лицом в ее волосы, он закрыл глаза.

Она продолжала обнимать его. Сердце понемногу успокаивалось. От нее пахло чем-то необъяснимо приятным.

— С Рождеством тебя, — хриплым голосом сказал Рийс.

— Ах, так это был подарок мне?

— Нет. Его ты получишь двадцать пятого и ни секундой раньше.

— А по ощущениям было похоже на подарок. — Она сладко потянулась. — На чудесный подарок. Не думаю, что может быть что-то лучше.

— Подожди еще десять минут, — поддразнил Рийс, проводя рукой по ее высокой груди. — Мы можем придумать что-нибудь, чтобы заполнить их и скрасить ожидание.

— О, Рийс, я так счастлива быть с тобой!

Она действительно выглядела счастливой. А еще сексуальной и невыразимо прекрасной.

— Я тоже счастлив быть с тобой, — ответил он и, решив не углубляться в разговоры, поцеловал ее в губы, медленно спустился к шее, потом ниже, давая ей время прочувствовать его ласки, и заметил, что с каждой минутой она становится смелее и увереннее.

Может быть, в этом и заключался его главный подарок ей, мелькнуло у него в голове. Но он тут же перестал думать, захваченный бурей страсти. Забывая обо всем на свете, Рийс растворялся в ее желании. Наконец, забыв о контроле, он расслышал свой собственный стон удовольствия, эхом заметавшийся по комнате.

Тяжело дыша, Рийс лег рядом с ней, продолжая обнимать ее. Никогда он не сможет насладиться ею до конца. Только с ней он чувствовал себя чем-то целым, единым. Такого с ним прежде не случалось.

Может быть, это любовь?

Как же узнать? Рийс еще ни разу не влюблялся в женщину.

Гоня прочь неуместные мысли, он пробормотал:

— А в Нью-Йорке тебе давно было бы пора вставать.

— Да и здесь уже утро, — прошептала Лорен. — Рийс, не знаю, как тебя благодарить. Ты хотя бы понимаешь, что сделал? Ты исцелил меня. Помог мне стать полноценной женщиной. Я так хочу тебя. С тобой я чувствую себя свободной… и желанной.

На него нахлынули такие эмоции, что, казалось, грудь разорвется. Лорен обладала удивительной способностью простыми словами разрушать все защитные стены его души, словно те были из бумаги.

— Ну что ты. Это я должен благодарить тебя, — проговорил Рийс, понимая, что ставит ее в тупик. — Может быть, вздремнем немного? Тебе завтра еще елку наряжать.

— Да, действительно, — кивнула девушка. — А индейка к Рождеству будет?

— Она уже томится в холодильнике в ожидании своего часа. Хейзел оставила инструкцию по приготовлению страницах на десяти.

— Я отвратительно готовлю индейку, — пробормотала Лорен.

В ее взгляде были только чистота и бесхитростность. Она и словом не обмолвилась о любви, подумал молодой человек. Он освободил ее тело. Но душа осталась по-прежнему закрытой для него. Может быть, она того и добивалась?

— Я задую свечи, — шепнул Рийс и вылез из-под одеяла.

Один за другим гасли Огоньки, и только в камине за решеткой еще сверкали на тлеющих углях искры, словно светлячки в бархатной темноте декабрьской ночи. Рийс лег обратно, обнял Лорен и тут же уснул.


Рождественским утром Лорен проснулась поздно. Несколько минут лежала неподвижно, прислушиваясь к шуму с первого этажа, где уже хозяйничал Рийс. Среди ночи они занимались любовью в полной тишине, предугадывая желания друг друга так, как еще пару дней назад не сумели бы. Он оказался прекрасным любовником, думала она. Щедрым, пылким и внимательным.

Вчера они украсили елку игрушками, которые хранились в семье Рийса еще с его детских лет. Потом напекли пирогов с изюмом и приготовили курицу с соусом карри. А к полуночи отправились на праздничную службу в старинную деревенскую церковь, толстые каменные стены которой дышали историей.

Скрипнула ступенька. Рийс вошел в комнату в одних джинсах и с подносом в руках.

— Завтрак, пожалуйста, — объявил он, смеясь. — Хорошо, что Хейзел не видела, как я готовлю. Она поставила бы мне «двойку».

На подносе стояли две чашки с кофе, блюдечко с клубникой и тарелка со свежеиспеченными круассанами.

— Ух ты! — воскликнула Лорен. — Мужчина, умеющий готовить, большая редкость. Пожалуй, не стоит тебя упускать.

Надеясь, что Рийс не воспринял последнюю фразу превратно, она села, подложив под спину подушку. Не стоит упускать? Она должна улететь домой сразу после Нового года. Относительно дальнейшего развития событий ничего сказано не было. Рийс молчал, а ей не хотелось спрашивать.

Они позавтракали с удовольствием. Потом Лорен надела кремовую шелковую блузку и шерстяную юбку, и они пошли вниз, чтобы заняться рождественской индюшкой. Когда все было готово, Рийс разжег огонь в камине в гостиной, включил гирлянды на елке и магнитофон. Повернувшись к Лорен, он протянул ей плоскую упаковку:

— С Рождеством тебя.

Она быстро развязала ленточку, сняла оберточную бумагу и увидела деревянную рамку, а в ней — фотографию скалистого берега, поросшего кедрами. У самой кромки воды стояла в задумчивости женщина.

— Это же я! — изумилась Лорен.

— Я сфотографировал тебя, после того как мы катались на каяках. Помнишь?

— Прелестный снимок. А рамку сам смастерил?

— Я занимался резьбой по дереву в школе. Я сделал ее из дубового обломка потерпевшего крушение корабля. Его нашли на берегу Мэна.

— Мне очень нравится, — улыбнулась девушка и поцеловала его. — Спасибо, что не купил мне что-нибудь ужасно дорогое и совершенно неподходящее. А теперь открывай мой!

Рийс взял коробку, обернутую в бумагу. Внутри обнаружилась маленькая деревянная скульптура: три блестящих от воды касатки выпрыгивают из пенистой волны. Он долго смотрел на них.

— Мы думали об одном и том же, — наконец сказал Рийс.

— Вообще-то я не собиралась дарить тебе скульптуру. Это было бы нечестно. Но что-то мне подсказало, что касатки должны быть у тебя. — Лорен помолчала. — Понимаешь, то, что произошло в яхт-клубе, забыто. Осталось в прошлом.

На мгновенье у него все поплыло перед глазами.

— Ты хочешь сказать, что прощаешь меня? — с трудом выговорил Рийс.

— Ну конечно.

— Как бы мне хотелось вот так же легко простить себя… за то, что случилось с Клеа.

— О, Рийс! — Она обняла его, ощутив под руками натянутые мышцы плеч. — Я сходила в библиотеку и прочла в старых газетах о том, как все произошло… Ужасная трагедия. Но ты ни в чем не виноват. Точно так же могли убить тебя или кого-то другого. От такой случайности невозможно застраховаться.

Рийс тяжело выдохнул.

— Я понимаю, что ты права. Разумом понимаю. Но меня постоянно преследует мысль: если бы я не оставил ее одну на тротуаре…

— Поэтому ты помчался в Эквадор, да? — вдруг догадалась Лорен. — Чтобы быть как можно ближе к тем, кого похитили? Ты чувствовал свою ответственность за них? Хотел искупить свою вину перед сестрой?

— Наверное, да. Я не анализировал это, но действительно чувствовал, что отвечаю за них.

— Ты хороший человек, Рийс, — сказала Лорен. Если бы она могла исцелить его с той же легкостью, что он ее… Но его раны оказались глубже и серьезнее.

— Я всегда буду хранить твой подарок. Он очень красивый.

— Видимо, наши мысли оказались на одной волне, — улыбнулась Лорен, желая поскорее развеселить его. — Или, скорее, на одном берегу.

— Может быть, выпьем шампанского? Есть копченая форель.

— Хорошо, но при условии, что прогуляемся перед ужином.

— Я покажу тебе округу с вершины холма, потом пройдемся по долине.

Значит, больше не будет разговоров о Клеа.

— Я видела кусок отличного сыра с плесенью на дверце холодильника. С такими большими зелеными пятнами.

— Пожалуй, придется и мне отведать его, — рассмеялся Рийс. — Иначе потом не смогу с тобой целоваться.

В последующие три дня они целовались без остановки. Целовались, занимались любовью, хохотали от души, мыли посуду, гуляли и разговаривали. Дважды ходили в особняк, где Лорен была поражена прекрасной коллекцией предметов искусства, собранной Рийсом, и познакомилась с экономкой Хейзел. Та оказалась очень милой, хотя поначалу смотрела на девушку настороженно.

Лорен чувствовала себя беззаботной, счастливой и нужной, как никогда в жизни. Ей нравилось быть рядом с Рийсом. И он, кажется, чувствовал то же самое и вообще выглядел помолодевшим и веселым.

Только время от времени она ловила на себе его пристальный непроницаемый взгляд. Лорен пообещала себе обязательно спросить его в следующий раз, о чем он думает в такие минуты. Хотя интуиция подсказывала, что ответ может ей не понравиться.

Нет, наверняка ничего серьезного, пыталась успокоить себя она. Ничто теперь не сможет разрушить то счастье, которое окутывало ее днем и ночью.

Загрузка...